Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • but mommy, I don't want to pet the hippos out of bed recruit.

    でも、ママ、ベッドの外でカバを撫でたくはないんだ。

  • Uh now on your feet, but I don't have any feet.

    えーと、今は足で、でも足はない。

  • You better grow some fast or else or else what?

    早く成長させないと......さもないと......どうなる?

  • You'll sock me?

    靴下を履くのか?

  • No, actually I'll put a foot so far up your booty, you'll be able to taste it.

    いや、実は君の靴の中に足を入れて、味見させてあげるよ。

  • Oh look, I have no idea why you're here.

    ああ、見てください、なぜあなたがここにいるのかわかりません。

  • Read it and weep son, You sign on the dotted line for boot camp.

    読んで泣け、新兵訓練のために点線にサインするのだ。

  • Oh so I'm guessing it's not a summer camp where we design and create fashionable footwear.

    ああ......じゃあ、おしゃれな靴をデザインして作るサマーキャンプではないんですね。

  • No.

    いいえ。

  • Ah well I guess I have no choice but to step up and hell with it.

    ああ、そうか......仕方ない、踏ん切りをつけるしかないか。

  • No laughing in boot camp.

    ブートキャンプでは笑わない。

  • Oh my God, I don't know what I've been told.

    なんてこった、何を言われてるんだ。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • But I've been told Gazpacho is best served cold.

    でも、ガスパチョは冷やして食べるのが一番おいしいと言われているんですよ。

  • This would be easier if we rolled back in formation recruit.

    フォーメーションリクルーティングでロールバックすれば、もっと簡単なんですけどね。

  • Sorry sir.

    申し訳ありません。

  • I thought you'd get a kick out of it.

    きっと喜んでもらえると思って。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • But it's been said, I don't know.

    でも、言われてみると、どうなんでしょう。

  • But it's been said Orange will run until he turns red.

    でも、オレンジは赤くなるまで走ると言われています。

  • Not if I use this segue instead.

    このセグエを使えば、そうはならない。

  • Orange, that's it.

    オレンジ色、以上です。

  • 20 pushups now.

    今、腕立て伏せを20回。

  • Yes, drill sergeant sir.

    はい、教官殿。

  • Hmm, wow, you're, you're, you're actually doing it.

    うーん、すごい、あなた、実際にやっているんですね。

  • Most recruits fail that test because they have no arms.

    ほとんどの新兵は腕がないので、このテストに不合格です。

  • 20 uh my peng is tired.

    20 あー私のペンは疲れています。

  • Oh yeah, is it tired?

    そうそう、疲れているのでしょうか?

  • Well the rest of your body is about to be even more tired because we've just arrived at the obstacle course obstacle course where I don't see any obstacle.

    さて......体の他の部分はもっと疲れるぞ。今、障害物コースの障害物が見えないところに到着したからだ。

  • Wait, what's happening?

    待てよ、どうしたんだ?

  • Is he actually enjoying the obstacle course?

    実は障害物競走を楽しんでいる?

  • Hey, Hey drill sergeant.

    ヘイ、ヘイ、ドリル曹長。

  • Thanks for showing me the ropes.

    教えてくれてありがとうございます。

  • Well this can't be, no one's ever had fun while doing the obstacle course.

    そんなはずはない、障害物競走をやっていて楽しいと思った人はいないのだから。

  • My God.

    なんてことだ。

  • Mm this is incredible slow motion.

    このスローモーションはすごいですね。

  • He's gonna do it.

    彼はやる気だ。

  • Bullseye Orange.

    ブルズアイ・オレンジ

  • You, you set a course record.

    あなた、コースレコードを出したんですね。

  • Well, yeah, of course I did.

    まあ、ええ、もちろんそうです。

  • Oh really get it course because it was an obstacle course.

    ああ、本当に障害物コースだったので、コースを取得します。

  • Yes, I get it.

    はい、わかりました。

  • My bad.

    私のミスです。

  • Of course you do.

    もちろん、そうでしょう。

  • Orange.

    オレンジ色

  • Listen to me.

    よく聞いてください。

  • You have real talent.

    あなたには本物の才能がある。

  • You can make one heck of a soldier.

    とんでもない兵隊を作ることができる。

  • We just need to work on that attitude.

    その姿勢を貫くだけです。

  • Why is it not positive enough?

    なぜ、ポジティブさが足りないのか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • What is this?

    これは何でしょう?

  • You're doing prop comedy all of a sudden you're an orange, not a carrot top.

    小道具のコメディをやっていると、突然キャロットトップではなく、オレンジになるんですね。

  • Come on.

    さあ

  • Who me?

    私って?

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはありません。

  • This isn't funny.

    笑えないぞ。

  • I beg to swiffer.

    スイッファーをお願いします。

  • That is the worst joke I've ever heard in my entire life and I once sat through a Yakov Smirnoff concert.

    それは私が今まで聞いた中で最悪のジョークです。私はかつてヤコフ・スミルノフのコンサートを聴き通しました。

  • Really worse than dish one.

    本当にディッシュ1よりひどい。

  • Listen to me.

    よく聞いてください。

  • Well, how about this No enough with the props.

    さて、どうでしょう。小道具はもういいや。

  • Orange.

    オレンジ色

  • I've been doing this a long time.

    長いことやってますからね。

  • I've molded many young foods into warriors, but your skills are truly special.

    私は多くの若い食品を戦士に育ててきましたが、あなたの技術は本当に特別です。

  • I've been told I'm special many times.

    私は何度も「特別だ」と言われたことがあります。

  • Yeah, I believe it.

    ええ、信じていますよ。

  • Here's my point.

    私が言いたいのはここからです。

  • Whichever path you'd like to take in the armed services, you can do it.

    軍隊でどのような道に進もうとも、それは可能なのです。

  • So what will it be?

    では、どんなものになるのでしょうか。

  • Army, Navy, Marines, Coast Guard.

    陸軍、海軍、海兵隊、沿岸警備隊

  • I'm probably more of an Air Force guy.

    私はどちらかというと、空軍派かもしれません。

  • Orange.

    オレンジ色

  • Look, if you're serious about the Air Force.

    いいか、もしお前が本気で空軍のことを思っているのなら

  • Here's what your path is gonna look like we'll start you at any one but you'll make N.

    あなたの進路はこんな感じです。どれからでも始められますが、Nを作ることになります。

  • C.

    C.

  • O.

    O.

  • At five after three years.

    3年後に5で。

  • T.

    T.

  • I.

    I.

  • S in six months.

    半年でS。

  • T.

    T.

  • I G assuming you've got the W.

    持っていると仮定してのGですw

  • A.

    A.

  • P.

    P.

  • S.

    S.

  • Points within the A.

    A内の点。

  • F.

    F.

  • S.

    S.

  • C.

    C.

  • You'll eventually make S.

    いずれはSを作ることになる。

  • N.

    N.

  • C.

    C.

  • O.

    O.

  • At E.

    Eで。

  • Seven and head to the A.

    7とAへ向かう。

  • F.

    F.

  • S.

    S.

  • N.

    N.

  • C.

    C.

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • Huh?

    え?

  • The Af S.

    アフS。

  • N.

    N.

  • C.

    C.

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • It's C.

    Cなんです。

  • C A.

    C A.

  • F.

    F.

  • Affiliated.

    所属しています。

  • Oh now once you're out of the A.

    ああ......今......Aから出たら。

  • F.

    F.

  • S.

    S.

  • N.

    N.

  • C.

    C.

  • O.

    O.

  • A.

    A.

  • Your options really open up.

    選択肢がぐっと広がります。

  • Oh could I go into the A.

    ああ......Aに入ることができた。

  • B.

    B.

  • C.

    C.

  • D.

    D.

  • E.

    E.

  • F.

    F.

  • G.

    G.

  • I am not familiar with that acronym.

    その頭字語はよくわかりません。

  • Maybe the L.

    Lかもしれない。

  • F.

    F.

  • M.

    M.

  • A.

    A.

  • O.

    O.

  • Could they teach me how to fly a raffle copter?

    ラッフルコプターの飛ばし方を教えてもらえないだろうか?

  • I think I see what's happening here.

    何が起きているのか、わかった気がします。

  • Oh I got it.

    ああ......わかったよ。

  • Seriously.

    真面目な話です。

  • I'll go into the PCD PCD.

    PCDのPCDに突っ込みます。

  • I'm pretty sure that's native.

    ネイティブであることは間違いないですね。

  • No way.

    まさかね。

  • It's the prop comedy division and it's definitely Air Force.

    プロップコメディ部門で、間違いなくエアフォースです。

  • Yeah that's it.

    そうそれです。

  • I tried taking it easy on you Orange.

    手加減してやったんだぞ、オレンジ

  • I really did.

    本当にそうだったんです。

  • But you've left me no choice but to deliver on my promises from earlier to put a foot so far up your booty you'll be able to taste it.

    しかし、あなたは私に選択の余地を与えてくれませんでしたが、先程の約束を果たすべく、あなたのお尻に足を入れ、味わうことができるようにします。

  • Oh goody.

    ああ、よかった。

  • You remembered?

    覚えていたんですか?

  • Huh remembered what?

    はて、何を思い出したのだろう?

  • Oh come on leave the poor guy alone.

    おいおい、かわいそうな人を放っておいてやれよ。

  • Go on shoo shoo get it.

    シュッシュッと取りに行く。

  • Oh too tight.

    ああ、きつすぎる。

  • Too tight.

    タイトすぎる。

  • Hey hey question for you drill sergeant?

    教官殿に質問です

  • I'm busy right now.

    今、忙しいんです。

  • Would you?

    そうですか?

  • Shut up.

    黙れ

  • But back to my question, what does it taste like?

    でも、質問に戻ると、どんな味なんだろう?

  • I swear the minute they untie me, I'm gonna what I honestly want to know with all my soul.

    紐を解かれた瞬間、正直に知りたいことを、全身全霊で伝えると誓います。

  • Well, I'm not telling you.

    まあ、内緒なんですけどね。

  • Well, I don't know, but I've been told the dirty socks probably taste like mold.

    まあ、よくわからないけど、汚れた靴下はたぶんカビの味がすると言われています。

  • Oh, hey, what the heck was that for?

    え、ちょっと、何のために?

  • Oh, oh my God, this guy's insane kicking ball.

    ああ、もう、こいつは正気の沙汰とは思えないほどボールを蹴っている。

  • Why is he doing this?

    なぜ、こんなことをするのだろう?

  • My guess is he's doing it just because he can, Oh, prop comedy again.

    私の推測では、彼は、ああ、また小道具のお笑いができるからやっているのだと思います。

  • Yeah, I'd rather go back to getting slammed repeatedly into a wall, okay, as you dish.

    ええ、むしろ何度も壁に叩きつけられるような状態に戻りたいです、いいですか、お皿のように。

but mommy, I don't want to pet the hippos out of bed recruit.

でも、ママ、ベッドの外でカバを撫でたくはないんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます