Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh my goodness what's the matter honey?

    あらあら、どうしたのハニー?

  • My water just broke going into labor.

    陣痛が始まって破水したんだ

  • We have plenty of time to help us bring her over by the tree by the tree.

    時間はたっぷりあるので、木の葉のそばで彼女を連れてくるのを手伝ってください。

  • Please help take her here.

    どうか彼女をここに連れて行くのを手伝ってください。

  • All right put her down right here right here.

    よし......彼女をここに......ここに置いてくれ

  • Okay okay you're doing great all right.

    よしよし......いい調子だ。

  • I know, I know, just relax, take it easy.

    わかってる、わかってる、リラックスして、リラックスして。

  • Everything's gonna be fine, it's gonna come out, you're doing great, you're in good hands hundreds and hundreds of times but it's the same basic concept.

    何百回も何百回も、「大丈夫、うまくいくよ、任せたよ」と言うけれど、基本的な考え方は同じ。

  • Just be anxious and that's it.

    ただ不安であること、それだけです。

  • Okay.

    なるほど。

  • It's starting to come to me.

    思い当たる節があるんです。

  • All right.

    わかりました。

  • Here we go.

    さあ、どうぞ。

  • Another give me another big push.

    もう一押ししてください。

  • Big just alright, you give me another big Mhm.

    大きいだけでいい、もう一回大きいMhmをくれ。

  • Yeah yeah it's christmas, merry christmas.

    そうそう、クリスマスだ、メリークリスマス。

  • What should we do for christmas?

    クリスマスはどうする?

  • I don't know what shall we do?

    どうしたらいいんだろう?

  • Let's get married.

    結婚しようよ。

  • This is the miracle.

    これぞ奇跡。

Oh my goodness what's the matter honey?

あらあら、どうしたのハニー?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます