Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (Door knob clicks)

    (ドアノブカッチン)

  • - Hi guys, I'm Charithra Chandran,

    - こんにちは、私はCharithra Chandranです。

  • and we're here for the Bridgerton Season 2 premiere.

    と、Bridgertonシーズン2プレミアに来ました。

  • Let's get ready with me.

    一緒に準備しよう。

  • (upbeat jazzy music)

    (アップビート・ジャジー・ミュージック)

  • So, I think we wanted something that's really

    だから、私たちは、本当に必要なものを求めたのだと思います。

  • fun, and fresh, and yet quite timeless.

    楽しくて、新鮮で、しかもタイムレス。

  • So we thought, why not go for a bold lip

    そこで、大胆なリップはどうかと考えました。

  • and a bit of a more sort of simple eye.

    と、もう少しソートしたシンプルな目線。

  • I tend to do a lot of bold eyes and a nude lip,

    私は、大胆な目元とヌードリップをすることが多いですね。

  • so I thought let's change it up a bit.

    ということで、ちょっと変えてみようと思ったんです。

  • For a lot of these press tours

    多くのプレスツアーで

  • I've been doing really like fun, exciting hair looks.

    私は、楽しい、刺激的なヘアスタイルがとても好きなんです。

  • So we thought let's just strip it back today

    そこで、今日はそれを逆手に取ろうということになったのです。

  • and really makes sort of a statement, with the kind

    という、ある種の声明を出しています。

  • of simplicity and elegance.

    シンプルでエレガントなデザインです。

  • (jazzy music)

    (ジャジー・ミュージック)

  • I play Edwina Sharma in season 2 of Bridgerton.

    Bridgerton』シーズン2でEdwina Sharmaを演じています。

  • Really, Edwina has traveled from India to London to make

    本当に、Edwinaはインドからロンドンまで足を運んで

  • her debut to the ton, and she's looking for a husband.

    は、トンデモないデビューを果たし、夫を探している。

  • Her story, this season is very much a coming of age story.

    今シーズンの彼女の物語は、まさに青春の物語です。

  • One about self-discovery and self-love.

    自分探しと自己愛についての1枚。

  • I think she'd be so excited to go to a premier

    試写会に行ったら、きっと大喜びすると思います。

  • if she knew what that was.

    それが何であるかを知っていれば

  • I think she'd probably do some really, extravagant hair do.

    きっと、すごく贅沢な髪型をするんだろうなと思います。

  • She has tight curls in her hair.

    髪をしっかりカールさせている。

  • Have loads of little pins and accessories.

    小さなピンバッジやアクセサリーをたくさん持っている。

  • This is actually my first ever premiere.

    実は、今回が初プレミアなんです。

  • I mean, it's rather bizarre to think that my

    というか、むしろ異様なほど、私の

  • whole career has been in the pandemic.

    は、キャリア全体がパンデミックになっています。

  • So I'm really excited to celebrate with the rest of my cast.

    だから、他のキャストと一緒にお祝いするのがとても楽しみなんだ。

  • I'm looking forward to seeing everyone

    みんなに会えるのが楽しみ

  • but I think Golda Rosheuvel, who plays Queen Charlotte,

    が、シャーロット女王を演じるゴルダ・ロシューベルがいいと思います。

  • is really gonna bring it today with her look.

    は、今日、そのルックで本当に来るつもりです。

  • So I'm excited to see what she's wearing.

    だから、彼女がどんな服を着ているのか、楽しみです。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • I actually kind of do have a glam playlist, if you can see

    実はグラムのプレイリストを持っているんです。

  • and I sort of add songs to it as I go.

    で、それに曲を足していく感じです。

  • And it contains a lot of Beyonce, obviously Beyonce always.

    そして、ビヨンセがたくさん入っています。明らかにビヨンセはいつもそうです。

  • Some Ariana Grande, Lauren Hill, what else is here?

    アリアナ・グランデ、ローレン・ヒル、他は?

  • Some Childish Gambino, some Usher, Ashanti.

    チャイルディッシュ・ガンビーノやアッシャー、アシャンティもいる。

  • So like a real mix of music, but I just think

    だから、本当にいろいろな音楽が混在しているような、ただそれだけのことだと思います。

  • it like sets the vibe.

    というような雰囲気になります。

  • For me any event or party starts at glam,

    私にとって、どんなイベントもパーティーもグラムから始まります。

  • so why not make glamour party too?

    ということで、グラマラスパーティーも作ってみてはいかがでしょうか?

  • (beep)

    (ピッ)

  • I forgot to mention someone I absolutely love

    私が絶対に好きな人を紹介するのを忘れていました

  • which is our British Queen, Bree Runway.

    は、我らが英国女王、ブリー・ランウェイです。

  • How could I miss Bree?

    ブリーを見逃すわけがない

  • - [Woman] Charithra?

    - チャリスラ?

  • - Yes?

    - はい?

  • - [Woman] Someone wants to see you.

    - 誰かがあなたに会いたがっています

  • - Don't ruin your makeup, air hug, air hug.

    - メイクを崩さないように、エアハグ、エアハグ。

  • Air hug, and kisses. (air kiss noises)

    エアハグ、そしてキス。(エアキスの音)

  • - [Charithra] You look fab, I love you.

    - チャリスラ】 素敵ですね、大好きです。

  • - You too. I'll see you out there.

    - あなたもね外で会おう

  • - [Charithra] Absolutely. Oh, I'm gonna-

    - もちろんですああ、私は...

  • - [Man In Hall] - Don't cry. - Don't cry, don't cry.

    - [Man In Hall] - 泣くな。- 泣くなよ、泣くなよ。

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Charithra] I'm not.

    - チャリスラ】私は、そうではありません。

  • (ballad music)

    (バラード音楽)

  • Okay, now I'm gonna show you my dress for the evening.

    では、今晩のドレスをお見せしましょう。

  • I am so excited.

    とても楽しみです。

  • I'm wearing this beautiful Carolina Herrera dress,

    この美しいCarolina Herreraのドレスは、私が着ています。

  • designed by the creative director, Wes Gordon.

    クリエイティブ・ディレクターのウェス・ゴードンがデザインしました。

  • I just think it's so classic and elegant.

    とてもクラシックでエレガントだと思うからです。

  • And yet there's something so fresh and fun about it.

    それでいて、どこか新鮮で楽しい。

  • It kind of combines both polka dots and florals

    水玉と花柄を組み合わせたようなデザインです。

  • which feels very daring.

    というのは、とても大胆な感じがします。

  • It's got the classic Carolina Herrera sleeves.

    キャロライナヘレラの定番の袖を採用しています。

  • And I think the brand in general

    そして、ブランド全般がそうだと思います

  • kind of oozes, femininity and elegance.

    女性らしさ、エレガントさがにじみ出るような。

  • Okay, I've gotta get dressed.

    さて、着替えなくちゃ。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - [Woman] Can you tell me how you feel in this dress.

    - [女性]このドレスを着た感想を聞かせてください。

  • (Loud exhale) - A little overwhelmed,

    (大きな息を吐く) - 少し無理をしている。

  • I guess.

    と思いますね。

  • This is such an exciting moment for me, but also

    これは私にとってとてもエキサイティングな瞬間であると同時に

  • feel really comfortable.

    は、本当に快適です。

  • This feels very me, I guess more it's just the experience

    これは、とても私らしいと思います。

  • and the moment is bit overwhelming.

    と、ちょっと圧倒される瞬間があります。

  • (knocks on door)

    (ドアをノックする)

  • That's my Mum! We're matching through the evening.

    ママだ!夕方までお揃いです。

  • Mummy, Hi.

    ママ、こんにちは。

  • - Hi Sweetie. (air kiss noises)

    - ハイ、スウィーティー(エアキスの音)

  • - You look beautiful.

    - キレイになったね。

  • - Thank you, you too.

    - ありがとうございます、あなたも。

  • Look at that, my goodness.

    見てください、この美しさ。

  • - It's amazing, isn't it?

    - すごいですよね。

  • - [Photographer] Lift from your chest,

    - 写真家】胸から持ち上げる。

  • tuck your ribs in like you're doing Pilates.

    ピラティスをするように、肋骨を寄せる。

  • Give me a step forward, do not bend that knee.

    一歩前に出て、その膝を曲げてはいけない。

  • - [Charithra] Do you bend the knee?

    - チャリトラ】膝を曲げますか?

  • - [Photographer] Yeah. Chin down.

    - あああごを下げる。

  • (snap) Perfect. Nailed that.

    (パチリ) 完璧です。釘付けになりました

  • There we go.

    これでよしとしよう。

  • - Thank you so much for getting ready with me.

    - 一緒に準備してくれて、本当にありがとう。

  • Be sure to check out Bridgerton season 2 on Netflix.

    NetflixでBridgertonシーズン2をぜひご覧ください。

  • (bright music fades)

    (明るい音楽のフェード)

(Door knob clicks)

(ドアノブカッチン)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます