Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You've gone too far this time, Plankton.

    今回はやりすぎだよ、プランクトン。

  • You can hold me employees, try to destroy me restaurant,

    従業員を拘束したり、レストランを破壊しようとしたり。

  • but nobody messes with me thermostat.

    しかし、誰も私に干渉しない。

  • [growling]

    [うなり声]

  • See, Krabs, you can't defeat me.

    ほらね、クラベス、あなたは私に勝てないわ。

  • [laughing]

    [笑]

  • Whoo!

    フーッ!

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • [coughing]

    [咳き込む]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • So... thirsty.

    だから...喉が渇いた

  • Ahh.

    あーあ。

  • It's no use, we'll never find the rare desert sandwich.

    仕方ない、レアなデザートサンドは見つからない。

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Alright, man, let's see if we like, work out

    よし、うまくいくかな?

  • some of this tension.

    この緊張感の一部をご紹介します。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • How's the cold-blooded test going?

    冷徹なテストはどうなっている?

  • Great. He's in the freezer right now.

    素晴らしい彼は今、冷凍庫の中です。

  • SpongeBob, you moron. Cold-blooded means your body is

    スポンジ・ボブ、このバカ。冷血とは、あなたの体が

  • the same temperature as the water around it,

    は、周囲の水と同じ温度である。

  • not that you're actually cold.

    実際に寒いわけではありません。

  • Squidward, why?

    スクイッドワード、なぜ?

  • Oh, Mr. Krabs, I'm so sorry.

    ああ、ミスター・クラブス、残念です。

  • We had to give you your physical without you knowing

    知らないうちに健康診断を受けさせられました

  • or the Krusty Krab would of been shut down.

    またはクラスティクラブは閉鎖されたでしょう。

  • And I'd have to get a real job.

    そして、まともな仕事に就かなければならない。

  • Alright, final test: shell durability.

    さて、最後のテストは、シェルの耐久性です。

  • No, no, no, no, no, no.

    いやいや、そんなことはない。

  • [babbling]

    [バブリング]

  • Now you see why I don't like check-ups?

    私が検診を嫌がる理由がわかりましたか?

  • [crying]

    [泣く]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [buzzing]

    [ブザー音]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Wammer bammer in the slammer!

    スラム街でワンパターン!

  • Whoo hoo! I'm the queen of Jellyfish Fields

    うひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃ私はクラゲ畑の女王よ

  • How's that feel, losers?

    どうだ、負け犬ども?

  • [air horn honking]

    [エアホーンホンキング]

  • We don't like it.

    私たちはそれが嫌なんです。

  • I can't see or hear you for my face has been cauterized.

    顔を焼灼されたので、見ることも聞くこともできません。

  • Ah, you guys are just out of shape.

    あ、お前ら調子悪いだけか。

  • Come on, best two outta three.

    さあ、3つのうちのベスト2だ。

  • [grunting]

    [grunting]

  • But you've got all the jellyfish.

    でも、クラゲは全部持っているんですよね。

  • And there's no more field.

    そして、もうフィールドはない。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • [giggling] Did I do that?

    [私がやったの?

  • Yes.

    はい。

  • You did this too.

    これもやったんですね。

  • The Arctic is so cold.

    北極はとても寒いんです。

  • [shivering]

    [震え声]

  • Come on, Squidward. You're a strong artist,

    さあ、スクイッドワード。君は強い芸術家だ。

  • you can do it. No.

    できるダメだ

  • [groaning]

    [うめき声]

  • SpongeBob?

    スポンジ・ボブ?

  • Oh, hi, Squidward.

    ああ、こんにちは、スクイッドワード。

  • SpongeBob, what are you doing here?

    スポンジ・ボブ ここで何してるんだ?

  • Just getting some ice... fresh.

    新鮮な氷を手に入れよう

  • [laughing] Need some help? Whoa.

    [手伝おうか?おっと

  • Here's your food.

    お待たせしました。

  • Hey, this is cold.

    おい、これは寒いぞ。

  • Perfect.

    完璧です。

  • [laughing]

    [笑]

  • Eh, we'd better get you home.

    えー、そろそろ帰ろうか。

  • Phew.

    ふぅ。

  • Oh, dear.

    あら、そうなの。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [gasping] Mrs. Puff?! You've been mashed.

    [パフさん?潰されてる

  • [sobbing]

    [嗚咽]

  • [sobbing]

    [嗚咽]

  • [sobbing]

    [嗚咽]

  • [clearing throat]

    [咳払い]

  • Huh? She's alive!

    え?生きてる!

  • I'll get it, Squidward.

    私が出るわ、スクイッドワード。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Krusty Krab.

    クラスティ・クラブ

  • Now, Fred, close your eyes and repeat after me

    さあ、フレッド、目を閉じて、私の後を繰り返してください。

  • the ancient mantra.

    古代のマントラ

  • My feet are cold. My feet are cold.

    足が冷たい。足が冷たいんです。

  • My feet are cold.

    足が冷える。

  • My feet are cold. My feet are cold.

    足が冷たい。足が冷たいんです。

  • My feet are cold. My feet are cold.

    足が冷たい。足が冷たいんです。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • My butt!

    お尻が!

  • My feet are cold. My feet are cold.

    足が冷たい。足が冷たいんです。

  • My feet are cold.

    足が冷える。

  • Ooh.

    おお。

  • How about a campfire song?

    キャンプファイヤーの歌はいかがですか?

  • No singing!

    歌わない!

  • Squidward!

    スクイッドワード!

  • All right, all right. Somebody get me a blanket.

    わかった、わかったよ誰か毛布をくれ

  • Hey, Squidward.

    おい、スクイッドワード。

  • What's with the extra foot, buddy?

    その足、どうしたんだ?

  • Huh? This isn't mine.

    え?これ、私のじゃありません。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [growling]

    [うなり声]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [growling]

    [うなり声]

  • Not you again.

    またお前か

  • Ha! Slimey snow vermin! You missed!

    ハッ!ヌルヌル雪の害虫!外れた!

  • That weren't the attack.

    あれは攻撃ではないんです。

  • Huh?

    え?

  • Hit the deck!

    デッキを叩け!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Gary!

    ゲイリー!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Oh, no, not again.

    いやいや、またかよ。

  • Why go home when I have

    なぜ家に帰るかというと、私には

  • Grandma's down home folk remedies right here?

    おばあちゃんの家庭の常備薬がここに?

  • Grandma always said, if you might be coming down

    おばあちゃんはいつも言ってた 降りてくるかもしれないなら

  • with an illness, just stick your feet

    病気で足を棒にする

  • in hot water. Or was it cold water?

    お湯の中に。それとも冷たい水だった?

  • Something tells me... it wasn't that either.

    なんとなくだが...そういうことでもないような気がする。

  • Of course, it wasn't hot water or cold water,

    もちろん、お湯でもなく、冷水でもない。

  • it was boiling oil.

    それは、沸騰した油だった。

  • [sizzling]

    [シズル感]

  • Uh-huh. I can definitely feel the medicinal qualities.

    うんうん。確かに薬効が感じられますね。

  • Oh, no!

    そんな!

  • SpongeBob, you sure everything's all right?

    スポンジ・ボブさん、本当に大丈夫ですか?

  • Yes, everything's fine in here.

    そう、ここは何も問題ないんです。

  • Man, that fur really hits the spot.

    その毛並みは、まさにツボをついていますね。

  • No more frozen armpits.

    もうワキが凍ることはありません。

  • And this highbrow goatee combo works like a charm.

    そして、この高貴なあごひげの組み合わせは、魅力的に作用します。

  • This is the best idea we've ever had.

    これは、私たちの最高のアイデアです。

  • You said it.

    言ったな。

  • I'm ready for the longest, coldest winter ever.

    今までで一番長く、寒い冬を迎える覚悟です。

  • Bring it on!

    かかってこいよ!

  • [birds chirping]

    [小鳥のさえずり]

  • Spring?

    春?

  • [Sandy] Wow. Spring already?

    [サンディ] うわー。もう春?

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Tartar sauce. The lock is still frozen.

    タルタルソースです。ロックは凍ったままです。

  • [Sandy] I sure can't wait to get outside

    [早く外に出たいですね。

  • and warm my fur.

    そして、私の毛皮を温めてください。

  • Oh, look, it's SpongeBob and Patrick.

    あ、見て!スポンジ・ボブとパトリックだ。

  • [shrieking]

    [悲鳴を上げる]

  • Hey, guys.

    やあ、みんな。

  • [banjo playing]

    [バンジョーの演奏]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Goodnight, Gary.

    おやすみなさい、ゲイリー。

  • [snoring]

    [いびき]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Whoo!

    フーッ!

  • Nothing like a refreshing morning dip, huh, SpongeBob?

    朝の水浴びは最高だね、スポンジ・ボブ?

  • W-What happened to sleeping?

    寝るのはどうしたんだ?

  • Well, I'll be asleep all winter. We only three days for fun.

    まあ、冬はずっと寝てるんですけどね。楽しみは3日間だけだ。

  • Well, hurry now. The giant clams like to feed at this hour.

    さあ、急ぎましょう。大アサリはこの時間帯に餌を欲しがるんだ。

  • Don't pretend you don't love it.

    愛していないふりをしないでください。

  • [sighing]

    [ため息]

  • Good work, man. [gasping]

    よくやった[あえぎ声]

  • I see you've read my book.

    私の本を読んでくださったんですね。

  • Craig Mammalton?

    クレイグ・マンマルトン?

  • The tannest man on TV?

    テレビで一番日焼けしている人?

  • [chuckles] None other.

    [他にはない。

  • Craig Mammalton.

    クレイグ・マンマルトン

  • Ha! You missed me.

    ハッ!寂しかったろ?

  • Whew. [gun cocking]

    ふぅ[銃声]

  • [mumbling]

    [ブツブツ]

  • Score one for the boys back home.

    本国での得点は1点。

  • What the shrimp? Hey, what's going on here?

    なんだこのエビは?おい、どうしたんだ?

  • Whoa, that's too hot!

    うわっ、熱すぎる!

  • Whoa!

    うわっ!

  • Ah, here it is.

    あ、これだ。

  • Nothing like a sea-nut butter and jellyfish jelly sandwich

    シーナッツバターとクラゲゼリーのサンドウィッチはいかがですか?

  • to help you get to sleep.

    を使うと、寝つきがよくなります。

  • [snoring]

    [いびき]

  • [snoring]

    [いびき]

  • [crickets chirping]

    [コオロギの鳴き声]

  • [foghorn honking]

    [霧笛の音]

  • The fridge!

    冷蔵庫だ!

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Win this one because I told you to.

    私が言ったからには勝ちなさい。

  • Because you told me to!

    あなたがそうしろと言ったから!

  • [cheering]

    [歓声]

  • Fishsticks! Get your fishsticks here!

    フィッシュスティックス!フィッシュスティックを手に入れよう

  • Ah, observe the majesty of the mighty iceberg.

    ああ、巨大な氷山の威厳を見よ。

  • This frozen giant normally foud floating in polar regions

    普段は極地に漂う冷凍の巨人

  • can sometimes stray into warmer waters

    あまがえる

  • causing dramatic changes in climate

    気候の激変

  • for tropical undersea life.

    熱帯の海底生物のために

  • Yes, it seems Old Man Winter paid us a visit

    そう、冬将軍の訪問を受けたようだ。

  • late last night, and he brought with him

    昨夜遅く、彼が持ってきたのは

  • not a pillow or a sheet, but a blanket,

    枕でもシーツでもなく、毛布。

  • a blanket of snow

    ゆきげしょう

  • Yes, from jellyfish fields

    そう、クラゲ畑から

  • to residential abodes to bustling downtown,

    邸宅から繁華街まで。

  • it's nothing but the white stuff.

    白いものしかない。

  • Whoopee!

    うひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃ

  • And local residents are taking notice.

    そして、地域住民も注目している。

  • 15 seconds, give or take a few minutes.

    15秒くらいかな?

  • No, Patrick! 15 seconds exactly. It's really important-

    いや、パトリック!15秒ぴったり本当に重要なことなんだ

  • It's working!

    効いてますね〜。

  • [gasping] Okay, Patrick, I'm done.

    [わかった パトリック 終わったわ

  • Patrick? Patrick? Patrick, are you there?

    パトリック?パトリック?パトリック 居るのか?

  • Patrick?

    パトリック?

  • What? Did somebody say something?

    何?誰か何か言ったか?

  • [giggling] Hey there.

    やあ

  • Is that tan for us?

    その日焼けは、私たちのためにあるのでしょうか?

  • What?

    何?

  • Uh, Patrick? It's time for me to get out.

    あの、パトリック?そろそろ時間だ

  • [giggling]

    [苦笑]

  • Oh, do you really have to go, Patrick?

    本当に行かなきゃだめなの?パトリック?

  • 'Fraid so. Bye, girls.

    「そうかもしれませんね。さようなら、お嬢さんたち

  • Bye, Pat.

    さようなら、パット。

  • Oh, he's so leathery.

    あ、この人、リーゼントなんだ。

  • [yawning]

    [あくび]

  • Well, Patrick, how do I look?

    パトリック どうだ?

  • [shrieking]

    [悲鳴を上げる]

  • Nothing like a fresh, frozen Krabby Patty

    新鮮な冷凍クラビーパティに勝るものはない。

  • with extra freezer burned flavor.

    冷凍庫で焼いたような風味をお楽しみいただけます。

  • Squidward, the grill is on.

    スクイッドワード、グリルがついたよ

  • Oh, really? And do you think I don't know

    そうなんですか?私が知らないと思っているのか?

  • that this grill is- [screaming]

    このグリルは...[悲鳴]

  • I've gotta do something.

    何とかしないと。

  • Okay, Squidward, this should help.

    よし、スクイッドワード、これが役に立つはずだ。

  • [shrieking]

    [悲鳴を上げる]

  • Don't worry, Squidward, I'll catch you.

    心配するな、スクイッドワード、俺が捕まえてやる。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Uh, I can fix this.

    ええと、これは直せます。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • This time I got ya.

    今度こそはと。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Being a jellyfish sure is fun.

    クラゲになるのは確かに楽しい。

  • Buzz. Buzz. Buzz.

    バズバズバズ

  • Hey, ooh, I'm itchy.

    ねぇねぇ、かゆいんだけど。

  • Itchy, why am I so itchy?

    かゆい、なんでこんなにかゆいんだろう。

  • [screaming] Poison sea urchins!

    [毒ウニ!

  • Oh! Ow! Itch! Ow! Ow! Ooh! Ow! Ow! Itch! Itch! Ow!

    あ、痛い!イテッ!オウ!オウ!オウ!オウ!オウ!イテッ!イテッ!痛っ!

  • Oh! Ow! Ow! Ow! Itch! Itch! Itch! Itch! Itch! Itch!

    オウ!オウ!オウ!オウ!イテッ!痒い!痒い!痒い!痒い!かゆい!

  • [snoring]

    [いびき]

  • [snoring]

    [いびき]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Burning! [screaming]

    燃えている![悲鳴]

  • Squidward! Oh, Squidward! Squidward!

    スクイッドワード!ああ スクイッドワード!スクイッドワード!

  • Well, he's not here.

    まあ、いないんですけどね。

  • I'll bet that eager beaver's already down at Jellyfish Field.

    あの熱心なビーバーはもうジェリーフィッシュフィールドにいるはずだ

  • Aha, they're finally gone.

    嗚呼、とうとう消えてしまった。

  • What the-? Locked? Oh, no.

    なんだ...鍵がかかってる?ああ、だめだ。

  • Oh, well, uh, someone will realize I'm gone

    ああ、まあ、誰かが私がいなくなったことに気づくでしょう。 Oh, well, uh, someone will realize I'm gone

  • and come looking for me. I'll be out of here in no time.

    そして私を探しに来てください。すぐに出て行くから。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Holy Krabby Patties, a frozen cephalopod.

    冷凍頭足類「クラビーパティ」(・∀・)イイネ!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Wake up, boy, you're burning me money!

    目を覚ませ!金を燃やす気か!?

  • [shrieking]

    [悲鳴を上げる]

  • Mr. Krabs, what do we do?

    クラブスさん、どうするんですか?

  • Here, use this.

    ほら、これを使ってください。

  • Oh!

    おお!

  • [imitating siren noises]

    [サイレンの音を真似る]

  • Hooray!

    万歳!

You've gone too far this time, Plankton.

今回はやりすぎだよ、プランクトン。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます