Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everybody, Jim Cameron here.

    皆さんこんにちは、ジム・キャメロンです。

  • Welcome to sci fi support.

    ようこそSFサポートへ。

  • So we have a question here from Jack Hayes, sci fi, Why you got to be the most pessimistic genre?

    ジャック・ヘイズさんからの質問です。SF、なぜ最も悲観的なジャンルになったのでしょうか?

  • Jetpacks don't make up for totalitarian ism.

    ジェットパックは全体主義的なイズムを補うものではありません。

  • I think there's a lot of pessimism and science fiction about our social systems, but hard to not be pessimistic these days.

    社会システムについては、悲観論やSFが多いと思いますが、最近は悲観的にならないようにするのが難しいですね。

  • You know, I mean, I think that the apocalyptic nature of science fiction is always a comment on our on our times and I'm feeling particularly apocalyptic right now.

    SFの黙示録的な性質は、常に我々の時代に対するコメントであり、私は今、特に黙示録的な気分です。

  • Let's move on to the next official Be Ray.

    次の公式Be Rayに移ろう。

  • Alright, what the is a tractor beam And why does every sci fi film have one?

    トラクター・ビームって何?なぜ全てのSF映画にあるんだ?

  • Well, I actually haven't made a sci fi film yet that has a tractor beam in it.

    実はまだトラクタービームが出てくるようなSF映画は作っていないんです。

  • But tractor beam is mythical technology where you can reach out with some invisible force and grab something and pull it to you.

    しかし、トラクタービームは目に見えない力で手を伸ばし、何かを掴んで自分のところに引き寄せるという神話的な技術なのです。

  • The tractor, the tractor beam is obviously a technology we don't have.

    トラクターは、トラクタービームは明らかに我々が持っていない技術です。

  • But there is this little thing called called flux pinning by the way, when you have a type two superconductor in a powerful magnetic field.

    しかし、強力な磁場の中に2型超伝導体がある場合、フラックスピニングと呼ばれる小さな現象が発生します。

  • Get this thing called the Meissner effect, which means that you can actually lock onto it and hold it in place and manipulate.

    マイズナー効果というものを得て、実際にロックオンして固定し、操作することができます。

  • That's a tractor beam in a sense that works over a very short distance.

    それはある意味、非常に短い距離で機能するトラクタービームです。

  • So maybe we'll be able to figure out a tractor beam Tony oh, Tony of earth like that.

    だから、トラクタービームとか、トニー・オブ・アースとか、そういうのができるかもしれないですね。

  • That's good, artificial intelligence is not going to end well.

    いいじゃないですか、人工知能はうまく終わらないですよ。

  • Have these engineers watched any of the terminator movies?

    このエンジニアは、ターミネーターの映画を観たことがあるのだろうか?

  • Yeah, actually they do.

    ええ、実はそうなんです。

  • It just doesn't dissuade them in sort of military think tank circles.

    ただ、軍事シンクタンクのようなところでは、思いとどまることはないでしょう。

  • They actually talk about the Skynet problem.

    実際にスカイネットの問題について話しています。

  • It doesn't dissuade them from developing this stuff as fast as humanly possible.

    だからといって、人並みのスピードで開発することをやめようとは思わない。

  • You know, at the time the terminator was made and 1980 for the idea of killer drones in the sky was was pure pure science fiction, the next big stage is gonna be, when do we give kill authority to an actual robotic intelligence?

    ターミネーターが作られた1980年当時、空を飛ぶ殺人ドローンというアイデアは純粋なSFでした。次の大きなステージは、実際のロボット知能に殺人の権限を与えるのはいつになるのか、ということです。

  • People are seriously arguing the ethics of that.

    みんな真剣にその倫理を論じているんだ。

  • The point is even if we were to suddenly grow a moral conscience here in this country and decide that it's a bad idea to develop an artificial general intelligence, somebody else is going to do it and then the military will will justify us developing it because if we don't do what the other guys will do it.

    重要なのは、この国で突然道徳的な良心が芽生え、人工知能を開発するのは良くないと判断したとしても、他の誰かがそれをやりそうだし、軍も、我々がやらなければ他の連中がやるからと、開発を正当化するだろうということです。

  • So it is going to happen.

    だから、実現するのです。

  • The people who are working at the forefront of artificial general intelligence say it's not if it's when And they're outside prediction is 50 years and they're inside prediction is 10-15 years as a civilization that's going to profoundly alter the nature of our existence, I believe, and you know, better wake up.

    人工知能の最前線で活躍している人たちは、「もし」ではなく「いつ」だと言います。そして、彼らの外側の予測は50年、内側の予測は10~15年です。文明として、我々の存在の本質を大きく変えることになると私は信じています。そして、目を覚ました方がいいでしょう。

  • I think we're doomed personally.

    個人的には絶望的だと思う。

  • Okay, this is from melo so why does every sci fi show do this whole android becoming human trope as opposed to an android which looks human not becoming human somehow.

    さて、これはメロからですが、なぜすべてのSFショーは、人間に見えるアンドロイドが人間にならないのと対照的に、アンドロイドが人間になるというトリックを行うのでしょう。

  • That's not as interesting, I guess.

    それはそれで、面白みがないというか。

  • I think we just endlessly explore this idea of the human appearing machine and it's our way of dealing one with our angst about where robotics might be going.

    私たちは、機械に見える人間というアイデアを際限なく追求し、ロボット工学の行く末に対する不安を解消する方法を模索しているのだと思います。

  • I think historically it was more about just kind of playing with these ideas that you can't trust people.

    歴史的に見ても、人を信用してはいけないという考え方に、ただただ翻弄されたのだと思います。

  • That's what it all boils down to kind of at its core.

    それが根底にあるんです。

  • It's that we've we've got 100,000 years of not trusting each other.

    それは、私たちが10万年もの間、お互いを信頼していなかったということです。

  • Mico koala.

    ミーコ・コアラ

  • My question.

    私の質問です。

  • How do you think the popularity of sci fi in the mid 20th century has played a part in our 21st century obsession with actually creating real robots?

    20世紀半ばのSF人気は、21世紀の私たちが実際にロボットを作ることに夢中になったことに、どのように関わっていると思われますか?

  • That's actually a really intelligent question.

    それは実に知的な質問ですね。

  • I think that a lot of the 20th century science fiction about robots actually has prepared us very well for imagining society in which robots play a real role.

    20世紀のロボットSFの多くは、ロボットが活躍する社会を想像する上で、非常に有効な手段だったと思います。

  • I think we're just kind of drumming our fingers impatiently waiting for the tech to get worked out.

    私たちは、ただただ指を鳴らしながら、技術の完成を待ち焦がれているような気がします。

  • And you know, I think we've all seen the advancements in in technology.

    そして、私たちは皆、技術の進歩を目の当たりにしてきたと思います。

  • I see us now moving into essentially, or already living in a science fiction world Vojtech, cuba multiple concepts from science fiction, i.

    私たちは今、本質的に、あるいはすでにSFの世界に住んでいるVojtech、キューバのSFから複数の概念、Iに移動するのを参照してください。

  • E tablets, rockets, autonomous drones are now reality.

    電子タブレット、ロケット、自律型ドローンが現実になった。

  • Well, we have alien like monsters to I think science fiction is very interesting in the way that it predicted something's highly accurately and didn't predict other things very well at all now in terms of will we have alien like monsters, the alien and by the way it's cap.

    SFは、何かを非常に正確に予測し、他のことを全く予測しなかったという点で、非常に興味深いものだと思います。

  • So they're I think they're referring to the alien to be very literal about the answer you'd have to go out into space to encounter that type of alien, some kind of hostile alien life form based on some completely different kind of biology.

    つまり、宇宙へ行かなければ遭遇できないような、まったく異なる生物学に基づいた敵対的な宇宙人のことを指しているのだと思うのです。

  • Probably in our lifetimes, we're not going to get much past the orbit of mars, maybe to the asteroid belt to jupiter.

    おそらく私たちが生きている間に、火星の軌道を越えて、小惑星帯や木星まで到達することはないでしょう。

  • We're not progressing in terms of human spaceflight very fast.

    有人宇宙飛行の進展はあまり早くありません。

  • So in terms of us going out and being in jeopardy from an alien with a capital a um I don't see that happening very soon.

    ですから、私たちが外に出て、大文字のエイリアンの危険にさらされるということは......すぐに起こるとは思えませんね。

  • I think it's interesting to point out that we have not one of the not one tiny shred of evidence of actual life beyond the earth.

    地球外に生命が存在するという証拠は、ほんの一片もないという指摘は興味深いですね。

  • We all would love to see it, but we have no evidence whatsoever mega knocks.

    皆、見てみたいと思っているのですが、メガ・ノックは何の根拠もないのです。

  • Why does the sci fi fantasy film never win the Oscar Exactly Megan what I'm saying, costumes makeup, right?

    なぜSFファンタジー映画がオスカーを獲れないのか まさにミーガン、コスチュームメイク、ですね。

  • It drives me nuts every year.

    毎年気が狂いそうです。

  • The first time I noticed this was when I was just a movie fan and not a practitioner yet when Star Wars, which to me was the ultimate science fiction film in its day.

    最初にこれに気づいたのは、私がまだ実践者ではなく、ただの映画ファンだった頃、私にとって当時の究極のSF映画であった「スター・ウォーズ」の時です。

  • So this would have been 77 probably the Oscars of 78 lost to Annie Hall, a little cute relationship story and Star Wars like what the are you people thinking there's this attitude that, that science fiction is not humanistic enough, that it's not, it's not about real people, but there also is science fiction that plays by the rules of good drama and is important conceptually and says something about our society and has great characters and is well made and so on.

    この作品は、おそらく78年度のアカデミー賞で、『アニー・ホール』や『スター・ウォーズ』のようなちょっとかわいらしい人間関係の物語に負けたのでしょう。

  • The academy just has a blind spot about it.

    学会は、それについて盲点があるだけだ。

  • So they typically will award uh, you know, technical awards, but not the real stuff, not the acting people seem to think that you can't do a humanistic movie if you're standing in front of a green screen, which is not true at all.

    グリーンスクリーンの前に立っていたら、人間味のある映画はできないと考えるようですが、それはまったく違います。

  • All movie is artifice.

    映画はすべて作為的である。

  • You know, you're, you're recording on a cave, got a script, it's all written down and you're you're doing take after, take after, take after take and cutting it all together.

    洞窟の中で録音して、台本があって、全部書いてあって、テイクを重ね、テイクを重ね、全部カットするんだ。

  • So it's, it's innately artificial.

    だから、生来、人工的なものなんです。

  • The truth underlies the artifice.

    作為の根底にあるのは、真実です。

  • The truth of what you're saying is the direct connection with the, with the audience.

    あなたの言っていることの真実は、聴衆と直接つながっているのです。

  • Science fiction can do that as well as as any other genre and filmmaking.

    SFは、他のジャンルや映画製作と同様に、それが可能なのです。

  • And so I think this is an oversight.

    だから、これは見落としがあると思うんです。

  • Okay, time travel movies always seem to make no sense, terminator still confuse me.

    タイムトラベルの映画はいつも意味不明で、ターミネーターはいまだに私を混乱させます。

  • How can Kyle Reese be john Connor's father if he has to t travel Well, you have what's called classically in science fiction.

    カイル・リースがジョン・コナーの父親になるにはどうしたらいいのでしょう。

  • The grandfather paradox.

    おじいちゃんのパラドックス

  • And it basically says if you build a time machine and you go back through time and you kill your grandfather before he met your grandmother, you'll cease to exist and therefore you've never built the time machine.

    タイムマシンを作って過去に戻り、おじいさんがおばあさんに会う前に殺してしまったら、あなたは存在しなくなる、だからタイムマシンは作らなかったことになる、という内容です。

  • So therefore you you didn't go back and kill him, so therefore you do exist.

    だから、あなたは戻って彼を殺さなかった。だから、あなたは存在する。

  • You wind up with these endlessly recursive causal loops in time travel.

    タイムトラベルでは、このような因果関係のループが無限に繰り返されることになります。

  • No science fiction author has ever resolve this.

    これを解決したSF作家はいない。

  • And in fact, most physicists will tell you that time travel certainly into the past and altering our present is impossible, but that's no fun.

    そして実際、ほとんどの物理学者が、過去に確実にタイムトラベルして現在を変えることは不可能だと言うだろうが、それでは面白くない。

  • That's no fun.

    それは面白くない。

  • So we're doing time travel.

    だから、タイムトラベルをするんです。

  • So just shut up.

    だから、黙っていればいいんです。

  • That's my answer to that one.

    それが私の答えです。

  • But if you want to get technical about it, I would say that time travel works like quantum superposition.

    しかし、専門的な話をするならば、タイムトラベルは量子の重ね合わせのような仕組みになっていると言えるでしょう。

  • So you have a number of hypothetical futures, but until the whole thing plays itself out, it hasn't collapsed down to that future which actually persists and prevails and goes on from there, and all the other futures that might have been possible, even if people thought they were alive in them simply cease to exist.

    つまり、いくつもの仮想的な未来があるわけですが、全体が再生されるまでは、実際に持続し、優勢で、そこから続いていく未来まで崩壊しておらず、他のすべての可能性のある未来は、たとえ人々がその中で生きていると思っていても、単に存在しなくなるに過ぎないのです。

Hi everybody, Jim Cameron here.

皆さんこんにちは、ジム・キャメロンです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます