字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント When you pull out your phone and check your bank account and see that you have 100K dollars 携帯電話を取り出して銀行口座をチェックし、10万円あることを確認したとき saved up. が貯まった。 That completely shifts your entire mindset. そうすると、全体の考え方が完全に変わります。 You are no longer going to have a slavery mentality. 奴隷根性はもうやめましょう。 That sounds a bit too harsh, but it's true. ちょっと厳しすぎる気もしますが、事実です。 Most people, I would say more than 90 percent of the entire population, stick to their jobs ほとんどの人、全人口の90%以上は、自分の仕事に固執していると言ってよいでしょう not because they are so in love with their jobs ( some people are ) but because they 仕事に愛着があるからではなく(愛着がある人もいます。 are afraid of the consequences. は、その結果を恐れている。 You lose your job, you won't be able to make your mortgage payments, that will ruin your 職を失えば、住宅ローンの支払いができなくなり、それはあなたの人生を台無しにします。 credit score, that will make it harder to borrow money. クレジット・スコア、それはお金を借りることを難しくします。 It's like a domino effect that destroys your entire life one by one. まるでドミノ倒しのように、次々と人生を破壊していくのです。 And all of that happened because you lost your job. それもこれも、あなたが職を失ったからです。 Imagine for a moment that if you quit or, god forbid, lose your job, but you wouldn't ちょっと想像してみてください、もしあなたが辞めたり、神様の言うとおり仕事を失ったりしても、あなたはそうしないでしょう。 face the same consequences, wouldn't it be that scary to lose your job? が同じ結果に直面する、仕事を失うことはそれほど怖いことではないのでしょうか? Not really, because paying your basic bills is no longer the question. そうではありません。基本料金の支払いは、もはや問題ではありませんから。 The question is, what do you want to do next? 問題は、次に何をやりたいかだ。 Maybe you actually want to stick to your job because you love it but you get the point. もしかしたら、本当は好きな仕事だからこだわりたいのかもしれませんが、要点はわかってもらえたと思います。 $100K is not much of money. 10万ドルは大した金額ではありません。 That's how much you would spend a year living in any major city but do you see what kind これは、どの大都市でも1年間に費やす金額ですが、どのようなものかわかりますか? of a difference it makes in your mentality, in your thought process, when you know that ということを知ると、精神的、思考的な違いが出てきます。 you arent going to end in the streets should everything goes wrong. 万が一、うまくいかなくなったとしても、路上生活で終わることはないでしょう。 Saving your first 100K is the hardest thing. 最初の10万円を貯めるのが一番大変なんです。 Like going from 0 to 100K is much more difficult than going from 100K to a million. 0から10万にするのは、10万から100万にするのよりずっと難しいというように。 Once you get the dice rolling, it gets much easier. サイコロを振れるようになると、かなり楽になりますよ。 The problem is that when you have set up your life in such a way that when every penny comes 問題は、あなたが自分の人生をそのように設定したとき、すべてのペニーが来るときです。 in, has to go somewhere, then you are in trouble. で、どこかに行かなければならない、では困ります。 Like I know people who, if their paycheck is delayed for a few days, they would be in 私の知り合いは、給料が数日遅れたら、その分、大変なことになると思っています。 trouble because the next day, they will receive a phone call from their landlord - what's 翌日には大家さんから電話がかかってくるのですから、困ったものです。 happening? が起こるのか? Why hasn't rent been paid yet? なぜ、家賃がまだ支払われていないのですか? Nobody wants to ruin their reputation, that could make it much more difficult to rent 誰も自分の評判を落としたくはない、それは借りることがはるかに困難になるかもしれない a place in the future, for example. の場所などです。 Investing your first money is also not the best idea. 初めてのお金を投資するのもNGです。 I am not saying you shouldn't invest long-term. 長期投資をしてはいけないと言っているのではありません。 You should, but not your first money, not the money that could give you financial freedom, しかし、最初のお金や、経済的自由を得るためのお金ではないはずです。 not the money that would give you peace of mind and let you decide what's best for そのお金で安心したり、何がベストなのか判断できるわけではありません。 you and not stick into something just because You can't afford to keep paying your bills. あなたが請求書を払い続ける余裕がないからと言って、何かに固執することはありません。 If you make 70K a year after taxes, that will make it a little less than 6K dollars per 税引き後の年収が7万円なら、1回あたり6千円弱になる。 month. 月です。 If you manage to save 20 percent of that, which is, to be honest, way more than most そのうちの20%を貯めることができれば、正直なところ、ほとんどの人よりもずっと多いのです。 people can, we are going to assume that you are super disciplined and you can make it. の人は、超自律的な人だと仮定して、それを実現することができます。 That's 14K dollars a year, which means you need more than 7 years to save that much money. 1年で1万4千円ですから、それだけのお金を貯めるには7年以上必要ということです。 To be honest, that's a pretty long time. 正直なところ、かなり長い時間です。 It's way easier if you get a side hustle and save whatever you make from that side 副業をして、その副業で稼いだ分を貯金すれば、もっと簡単です。 hustle. ハッスルする。 The problem with wealth is that, it's just so hard to make money when you don't have 富の問題点は、自分が持っていないときに、お金を稼ぐのがとても難しいということです。 money. のお金になります。 It's actually true that you need money to make money. お金を稼ぐにはお金が必要というのは、実は本当なんです。 When we say that you could be making 7 percent a year. 年率7パーセントになるかもしれないと言ったとき。 You look at your bank account, and you have 200 dollars. 銀行口座を見ると、200ドルある。 A 7 percent on 200 dollars per year is 14 dollars. 年間200円の7%なら14円。 What can 14 dollars get you? 14ドルで何ができるのか? 2 cups of coffee at Starbucks as best. スターバックスでコーヒー2杯がベスト。 Even if you save up even 20K dollars. 2万円でも貯めても。 7% on 20k is 1400 dollars a year, which would cover your rent at best. 2万円の7%といえば、年間1400円、せいぜい家賃をまかなえる程度です。 And you are not even guaranteed to make 7 percent. しかも、7%の儲けが保証されているわけでもない。 You might be making that much over the course of 20 years if you average it up and it could 平均すれば20年間でそれくらい稼いでいるかもしれないし、もしかしたら be down at any given other year. は、他のどの年でもダウンしています。 Take 2022. 2022年を持って。 The entire market is down. 市場全体が下がっている。 So investing doesn't make sense at this point unless you are ready to invest and forget だから、投資は、投資して忘れる覚悟がない限り、現時点では意味をなさない about it. についてです。 But what if bill gates got an offer to make 7 percent a year. しかし、ビル・ゲイツが年利7%のオファーを受けたとしたらどうでしょう。 What do you think it means for him? 彼にとってはどうなんでしょう? Has he got many, many billions? 彼は何十億も持っているのでしょうか? If he puts just one billion into that business? もし、彼がそのビジネスに10億円だけつぎ込んだら? That's 70 million dollars. 7000万円ですよ。 Let's take out taxes and other expenses, that would amount to around 50 million dollars. 税金などの経費を抜きにすると、5,000万円くらいになりますね。 I am not sure how much bill gates spends per month, but 50 million dollars will get him ビル・ゲイツが月にいくら使うかわからないが、5,000万ドルあれば十分だろう。 much more than just 2 cups of coffee at Starbucks. スターバックスで2杯のコーヒーを飲むより、はるかに多い。 Even if he is not going to make any return on this particular year, that's not going この特別な年に、彼が何のリターンも得られないとしても、それはそれで in any way to drag down his quality of life. は、彼のQOL(クオリティ・オブ・ライフ)の足を引っ張るようなことは一切していません。 He can wait another year or two or even 3. 彼はもう1年でも2年でも3年でも待つことができます。 He can spend more on that business to make it happen. 彼はそのビジネスのために、より多くの費用をかけることができるのです。 That's why a lot of business people leverage their positions. だから、多くのビジネスパーソンが自分の立場を利用しているのです。 If you are certain that you would definitely make money out of this deal, then it's much もし、この取引で間違いなく儲かると確信しているのであれば、それはずっと more convenient to borrow money even if you have to pay some interest to turn the small を回すために、多少利息を払ってもお金を借りた方が便利です。 deal into a big deal. を大きな取引にする。 That's what Michael burry did. それが、マイケル・バリーの仕事です。 When he knew that the housing market is about to crash, he borrowed as much as he could. 住宅市場が暴落すると知ると、借りられるだけ借りた。 When startups find out that they have a working business model, all they do is just keep borrowing ビジネスモデルとして成立していることがわかると、スタートアップはひたすら借金を繰り返す。 as much as they can to scale their operation. を、可能な限り拡大していく。 Even it's just a 10 percent return. たとえそれが10%のリターンであっても。 When you hear the news that Buffett made 10 billion dollars this year, that's like 10 バフェットが今年100億円稼いだというニュースを聞くと、それはまるで10人の percent of his 100 billion dollar net worth. 1,000億円の純資産のうち、1,000億円を占める。 That's like making 10 dollars on 100 dollars. 100円で10円稼ぐようなものです。 Of course, investing 100 billion dollars is way different than investing 100 dollars, もちろん、1000億円を投資するのと、100円を投資するのでは全然違う。 but you get the point. が、要点はわかってもらえたと思います。 But it has its own share of risks, like if your deal doesn't work out, what happens しかし、取引がうまくいかなかった場合、どうなるかなど、それなりのリスクはあります。 next? 次は? You could be losing your entire company. 会社ごと失うことになるかもしれない。 If you could ruin your credit score and no one will lend you money again. もし、あなたのクレジット・スコアを台無しにし、誰も二度とお金を貸してくれなくなる可能性があるのです。 You could lose all of your assets and end up in the streets. 全財産を失い、路頭に迷うことになるかもしれない。 It has its own share of risks, that's why it's not like a joke. それなりのリスクがあるわけで、冗談みたいな話じゃないんです。 You should be aware of what kind of risk you are taking. どのようなリスクを負っているのか、自覚しておく必要があります。 So the term - the rich keep getting richer, and the poor keep getting poorer - is true! つまり、金持ちはますます金持ちになり、貧乏人はますます貧乏になる、という言葉は本当なのだ。 That's how capitalism works! 資本主義とはそういうものだ! It can't be otherwise. それ以外にはありえない。 Because your income will never rise as fast as inflation and your needs as you grow up. なぜなら、あなたの収入は、インフレやあなたの成長に伴うニーズほど速く上昇することはないからです。 You moved to a bigger house, that's more expensive, it's really difficult to move back to renting 大きな家に引っ越した、その方が高い、賃貸に戻るのは本当に難しい a room. 一部屋 You got married, you get extra expenses, you can't simply back down unless you have a 結婚して、余計な出費が増え、単純に引き下がれないのは、よほどのことがない限り good reason. ということです。 You are a father now. あなたは今、父親です。 Welcome to a lifelong financial commitment. 生涯を通じた金銭的なコミットメントを歓迎します。 So you are going to get poorer as you age up even though you might be making more money だから、あなたは、より多くのお金を稼ぐかもしれないのに、年齢が上がるにつれて貧しくなっていくのです but if you have got a small loan of a million dollars from your parents that would generate しかし、もしあなたが親から100万円のローンを組んだとしたら、それはとても大きなことです。 5 percent annually and if you don't touch it and let keep growing, you will keep getting 毎年5%、手を付けずに成長させれば、どんどん増えていく。 richer regardless. をより豊かにする。 That's why the first 100K is that breaking point that will either capitulate you towards だから、最初の10万ドルは、その限界点であり、その点で、あなたを説得することになるのです。 financial freedom or keep you struggling financially, most likely for the rest of your life, and 経済的な自由を得るか、あるいは経済的に苦労し続けるか、おそらくは人生の残りの期間、そして it also depends on when are going to make that $100K. If you can achieve that in your 10万ドルをいつ稼ぐかにもよる。もし、あなたがそれを達成できるのであれば 20s. 20s. You have done yourself a great favor, but if you achieve it by your 50s, then that's 自分自身に大きな恩恵を与えてくれたわけですが、50代までに達成すれば、それは not going to be as advantages as making in your 20s, since you will have lived most of 20代で作るより、20代で作った方が有利になることはないでしょう。 your life, assuming you will have an average life expectancy of 77 years. 平均寿命が77歳であると仮定した場合の、あなたの人生。 I can say that from my personal experience. 私の実体験から言えることです。 When I got to the point where I was confident that no matter what happened, I can at least 何が起きても、少なくとも自分は大丈夫という確信が持てるようになったとき。 not work for an entire year and I will be fine, my entire perspective on life changed. 1年間働かなければ大丈夫、人生観が変わりました。 I stopped looking short term and focused on the long term. 短期的な見方をやめて、長期的な視点に立ったのです。 If you have the discipline to go to 100K, you will have the discipline to go to a million. 10万円に行く規律があれば、100万円に行く規律がある。 That's not always the case, but that's usually what happens. いつもそうとは限りませんが、だいたいはそうなりますね。 The only thing that I would strongly advice you to keep in mind is that - its not forever. ただひとつ、心に留めておいていただきたいのは、「永遠ではない」ということです。 Its temporarily. その一時的なものです。 It's like a journey to go to somewhere that's better than where you are. 今いる場所よりも良い場所に行くための旅のようなものです。 If you are afraid planes like me, then you force yourself to be a little bit patient 私のように怖い飛行機なら、無理してでも少し我慢する。 because you know that once you reach that destination, you are going to feel far better. なぜなら、その目的地に到達すれば、ずっと気分が良くなることが分かっているからです。 Focus on that destination. その目的地に集中する。 Whenever you feel like you are about to give up, imagine how life would be once you get あきらめそうになったときは、一度、人生がどうなるかを想像してみてください。 there and if you don't get there, imagine how horrible life will be further of you do もし、そこに到達できなかったら、その先の人生がどんなに恐ろしいものになるか、想像してみてください。 not hit that milestone. は、そのマイルストーンに到達していません。 I wish you all the best. 頑張ってほしいです。 You can let me know in the comments how do you plan to hit your first 100K. あなたはどのように最初の100Kを達成するつもりなのか、コメントで教えてください。 Thanks for watching and see you in the next one. ご視聴ありがとうございました!次回作でお会いしましょう。
A2 初級 日本語 稼ぐ 投資 人生 ドル 稼い 年間 10万円の貯金が人生を変えた理由 (How Saving $100,000 Changed My Life) 153 0 Summer に公開 2022 年 12 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語