Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Mr. Oikawa nice to meet you

    及川さん、よろしくお願いします。

  • There are a lot of figurines -Of course I make a lot of them

    フィギュアはたくさんありますね。

  • So many lined up -Do you know any of them?

    こんなにたくさん並んでいるのですが、誰か知っている人はいますか?

  • I don't know some, but I know most of them

    知らない人もいるが、ほとんど知っている

  • Perhaps Rem? -I think everybody knows Rem

    もしかしてレム?-レムはみんな知ってると思う

  • It's not the cutes girls we do. We do men figurines as well as monsters as well

    私たちがやっているのは、かわいい女の子だけではありません。男性のフィギュアもありますし、モンスターもあります。

  • As a company, the girls figurines are.. -The most sold?

    会社として、女の子のフィギュアは・・・ ・一番売れているのは?

  • We have a strong image there

    私たちは、そこに強いイメージを抱いています。

  • I wonder how you make it -Recently we have this thing called 3D modeling

    どうやって作るんだろう?

  • So it's based on computers. In the past it was hand made

    コンピュータがベースになっているんですね。昔は手作業で作っていた

  • Yes, like a craftsman

    そう、職人のように

  • Now it's digital technology -You use a 3D printer and adjust a little?

    今はデジタル技術です。3Dプリンターを使って、少し調整する?

  • No no, the 3D printer is perfect now

    いやいや、3Dプリンターはもう完璧です

  • Do you add color? -We do, but that has also evolved

    色をつけるのですか?-はい、でもそれも進化しています。

  • and does the coloring as well -Amazing

    着色もできるなんて、すごい。

  • That is this

    それは、この

  • This one, only done by machine? -This is all printing

    これ、機械でしかできないの?-これは全部印刷

  • You just add the data in? -Yes, we put it in 3D and just print it out

    データを入れるだけなんですか?-はい、3Dに落とし込んでプリントするだけです。

  • It's a bit pale color, but some people like it as it is

    少し淡い色ですが、このままがいいという方もいらっしゃるようです

  • Is it different when humans make it and machine makes it?

    人間が作るのと、機械が作るのでは違うのでしょうか?

  • When it comes to the digital it looks a little bland or maybe too stiff looking

    デジタルになると、ちょっと味気ないというか、見た目が硬すぎるような気がします。

  • When humans do it, it becomes asymmetric, which makes it soft looking

    人間がやると非対称になるため、柔らかい印象になる

  • The non-perfect look gives the warm look?

    完璧でない表情が、温かみのある表情を見せる?

  • Let's say for Kankore, the machine part is really hard for humans

    例えば、カンコレの場合、機械の部分は人間にとって本当に大変なんです

  • the strength is we can send to our clients with data

    データでクライアントに送れるのが強みです。

  • Now the modelers can go on trip

    これでモデラーは旅に出られる

  • What do you mean?

    どういうことですか?

  • Handcraft is just continuous work -so they can't go anywhere?

    ハンドクラフトは継続的な作業であるため、どこにも行けないのでは?

  • Now they can go abroad and do this wherever they want

    今は海外に行っても、どこでもできるようになった

  • It's a great time when you can relax at the beach and send the work from the guesthouse

    ビーチでのんびりしたり、ゲストハウスから作品を送ったりと、とても楽しい時間です

  • Did you go traveling? -Yes I did

    旅行には行かれましたか?-はい、行きました

  • This was done on that big 3D printer over there

    これは、あそこにある大きな3Dプリンターで作ったものです。

  • This is also 3D printer? -Yes

    これも3Dプリンターですか?-はい

  • There are different types. The orange ones here are the simple type just to check the shape

    いろいろなタイプがあります。ここにあるオレンジ色のものは、形状を確認するための簡易タイプです

  • This is for the test, this is the main production

    これはテスト用で、本番はこれです

  • This is like the futuristic looking printer

    近未来的な外観のプリンターといったところでしょうか

  • I never thought how it is made but you can send it to printer

    どのように作られるのか考えたこともなかったが、プリンターに送ることができる。

  • Which character? -This is our original

    どのキャラクター?-これは私たちのオリジナルです

  • Our company does copyrighted figurines but also our own -Whatever you like?

    弊社は版権もののフィギュアを作っていますが、オリジナルも作っています。

  • We sometimes collaborate with other artists

    他のアーティストとコラボレーションすることもあります

  • You also have those pictures as well

    また、そのような写真もお持ちのようですが

  • This is your original? -Yes, this one on this side is original

    これがオリジナル?-はい、こちら側のものがオリジナルです

  • While making figurines, we also make our goods like this tapestry

    フィギュアを作りながら、このタペストリーのようなグッズも作っています。

  • Oh right. You already have those drawings

    そうですか。すでにその図面があるんですね

  • We do this, and we decide to make this

    これをする、と決めています。

  • Figurines are expensive so for those who can't afford them, we provide these

    フィギュアは高価なので、買えない人のために、こんなものを用意しています。

  • We have them enjoy this

    楽しんでいただいています。

  • So there are figurines for this? -Yes

    では、そのフィギュアがあるのですね。-はい

  • I want to see it

    見たい

  • So detailed.Is this your original?

    細かいですね、これはオリジナルですか?

  • These is an original artist, but we borrowed the look and only the costume is our original

    こちらは原画家ですが、外観をお借りして、衣装のみ私たちのオリジナルです

  • This is so cute

    これはとてもかわいい

  • This was colored by the printer? -This was not possible

    これはプリンターで色付けしたのか?-これは無理でした

  • In the printer, we change the material during the process. That's when we color

    プリンターでは、途中で素材を変えます。その時にカラー

  • How much is the retail price? -IF sold, it'll be around 30,000 yen

    小売価格はいくらですか?-3万円前後です。

  • It's so hard to create -Yes

    作るのが大変なんです -はい

  • It could probably take about 6months -6 months to create this?

    これを作るには、おそらく6ヶ月-くらいかかるのでは?

  • From design to product. Of course we don't make this alone but we do it simultaneously

    デザインから製品まで。もちろん一人で作るのではなく、同時に行います

  • I'll show you what the PC side of creating this looks like -I want to see

    PC側で作成する様子をお見せします -I want to see

  • Ok let's go take a look

    よし、見てみよう

  • We just saw this right before -Yes, the girl over there we see it here in 3D

    ちょうどこの前見たんだけど、そう、あそこの女の子、ここで3Dで見てるんだ。

  • It looks a little different in 3D. It's like a sculpture

    3Dにすると少し印象が変わりますね。まるで彫刻のよう

  • You can show the face only -Oh you can change

    顔だけ映すことも可能です。

  • I just changed the eyes. If you want to move them,

    目の部分を変えただけです。もし動かしたいなら

  • The design of the texture is unique to digital. It looks sharp when you zoom in

    質感のデザインはデジタルならでは。拡大するとシャープな印象に

  • but with 3D printer, you can't have as much detail yet

    しかし、3Dプリンターでは、まだ細部まで作り込むことはできません。

  • I heard at Eldoramodel you are doing something unique

    エルドラモでは、ユニークなことをやっていると聞いています。

  • Last year we gathered many original illustrators

    昨年は、多くのオリジナルイラストレーターが集まりました

  • We did a competition

    コンペティションを行いました

  • Your dream comes true

    あなたの夢を叶える

  • So what this is, is that illustrators are interested in 3D

    つまりこれは何かというと、イラストレーターが3Dに興味を持つということです。

  • They want their drawings in 3D. And Eldoramodel wanted to make that dream come true

    彼らは自分の描いたものを3Dにしたいのです。そしてエルドラモはその夢を叶えたいと思いました。

  • So the figurine artists and the illustrators combine their skills and create something new. It's like a dream project

    だから、フィギュア作家とイラストレーターがそれぞれの技術を結集して、新しいものを作るんです。まるで夢のようなプロジェクト

  • A win-win? -Yes, both sides make what they want. And the winner is this

    ウィンウィンの関係?-そう、双方が望むものを作る。そして、勝者はこれ

  • This one? -Yes

    これか?-はい

  • This one is hanging -Yes, it is

    こちらは吊り下げ式 -そうです。

  • We're doing part 2, so if you people abroad want to join, come and join to make your drawings come true

    第2弾をやるので、海外の人も参加したい人は、絵を実現するために来てください

  • Part 1 was Japan only? -No, we did have people abroad but we didn't advertise as much

    第1弾は日本だけだったのですか?-いいえ、海外にも参加者はいましたが、それほど宣伝はしていません。

  • So if you watch this video and want to join the competition... -I'm sure there are

    だから、このビデオを見て、コンペに参加したいと思ったら...。-あると思います。

  • I hope people join

    参加されることを望みます。

  • So many figurines. How do you get them?

    こんなにたくさんのフィギュアをどうやって手に入れるんですか?

  • We do some e-commerce and you can buy them online but,

    Eコマースもやっていて、オンラインで購入することも可能ですが。

  • they needed to be painted by yourself. So-called garage kit, GK

    自分で塗装する必要がありました。いわゆるガレージキット、GK

  • so you have to color it yourself like a sculpture. It doesn't have to be full color but maybe only one. Line it up in your entrance hall

    だから、彫刻のように自分で色をつけなければならない。フルカラーでなくても、1色だけでもいいかもしれません。玄関ホールに並べる

  • Or we do have them at big festivals like the Wonder Festival

    あるいは、ワンダーフェスティバルなどの大きなフェスで開催しています。

  • At Eldoramodel we are thinking of selling the full color version -That is helpful

    エルドラモでは、フルカラー版の販売を考えています。

  • For clumsy person like me, that's helpful

    私のような不器用な人間には助かります。

  • One sample of the full color version is this

    フルカラー版の一例として、このようなものがあります。

  • So we might get this next year -Yes

    だから、来年はこれを手に入れられるかもしれない -はい

  • Do you have any new characters in mind?

    新キャラクターは考えていますか?

  • In Japan we have the Japanese zodiacs, and we have a project of making a character out of it

    日本には干支があり、それをキャラクター化するプロジェクトがあります

  • That is one -Which animal is that?

    それは、どの動物ですか?

  • Well, it's actually wearing a cow uniform

    まあ、実際には牛の制服を着ているんですけどね。

  • There is a cat in a cow

    牛の中に猫がいる

  • It's a character wearing a cow uniform but we don't have the tapestry now

    牛の制服を着たキャラクターなんですが、今はタペストリーがないんです

  • So this is the naked version? -Yes, it's the version not wearing the costume

    これは裸のバージョンですか?-そうです。

  • Next is the tiger. Now we are making the tiger version

    次は虎です。今度はトラ編を作成中です

  • We are thinking of doing it every year. We have original illustrators drawing this

    毎年やっていこうと考えています。オリジナルのイラストレーターに描いていただいています

  • We have original settings and poses

    オリジナルの設定やポーズを用意しています

  • We want to have 12 of them? -We have to continue 12 years

    12個も欲しいのか?-12年続けないといけないんです

Mr. Oikawa nice to meet you

及川さん、よろしくお願いします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます