Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • SHANE SMITH: Where are going now?

    SHANE SMITH: これからどこに行くんですか?

  • MR. KIM: We are going to military demarcation line.

    マルチメディカル線に行きます軍の境界線に行きます

  • SHANE SMITH: Your political indoctrination continues when

    SHANE SMITH: あなたの政治的な教化は続いています。

  • the North Koreans take you to their side of the DMZ.

    北朝鮮が非武装地帯の向こう側に連れて行ってくれます。

  • And going to the DMZ from the north is a completely

    そして、北からDMZに行くというのは、完全に

  • different animal than going to the DMZ from the south.

    南からDMZに行くのとは違う動物です。

  • From the south, you have to go through checkpoint,

    南側からは検問所を通過しなければなりません。

  • checkpoint, checkpoint, checkpoint.

    チェックポイント、チェックポイント、チェックポイント

  • On the North Korean side, you go from Pyongyang.

    北朝鮮側では平壌から行くんだよね。

  • It's about a 2 and 1/2 hour drive.

    車で2時間半くらいです。

  • But when you go there, actually, it's a

    しかし、実際に行ってみると、それは

  • lot more laid back.

    もっとのんびりした

  • Although you do notice, on the drive in, there's a hell of a

    気づいたとはいえ、ドライブインでは、とんでもないことに

  • lot more troops on the North Korean side.

    北朝鮮側にはもっと多くの軍隊がいる

  • And everywhere there's these massive monuments.

    そして、どこにでも巨大なモニュメントがあります。

  • And you're like, what are those monuments?

    そして、あなたは、そのモニュメントは何なのか、というような感じです。

  • And they say, oh, they're filled with dynamite.

    そして、ダイナマイトが入っていると言うのです。

  • And if there's ever an invasion, they blow up, and

    もし侵略があったら、爆破して

  • they fall down.

    倒れてしまいます。

  • And they are tank barriers.

    そして、タンクバリアです。

  • And unlike the South Korean side, you can

    また、韓国側と違って

  • shoot what you want.

    好きなように撃て

  • You can point at people.

    人を指差すことができます。

  • you can give them the finger.

    指を差し出すことができます。

  • You can do whatever you want.

    好きにすればいいんだよ。

  • You can drink beer.

    ビールが飲める。

  • [LAUGHTER]

    [笑]

  • SHANE SMITH: So basically, it's a big

    SHANE SMITH: 基本的には、それは大きなことです。

  • "fuck you" to the South.

    "fuck you" to the South.

  • It's a big "fuck you" to the Americans.

    It's a big "fuck you" to Americans.

  • We're in Panmunjeom, in the demilitarized zone, where the

    私たちはパンムンジョムにいます 非武装地帯にあります

  • armistice was signed between the DPRK and the UN.

    朝鮮民主主義人民共和国と国連との間で休戦協定が結ばれた。

  • SHANE SMITH: All they want to do is tell you about how bad

    彼らがやりたいのは、どれだけ悪いかを伝えることだけです。

  • the Americans are, this is where we defeated the American

    アメリカ人は、ここでアメリカを倒した

  • imperialist aggressors, this is where North Korea shut down

    帝国主義の侵略者、ここで北朝鮮がシャットダウン

  • the biggest military power in the world.

    世界最大の軍事大国

  • And that's what everything is designed to do.

    そして、それはすべてのものがそうするように設計されています。

  • We're on night vision because there's no electricity in

    電気がないので暗視をしています。

  • Panmunjeom.

    パンムンジョム。

  • We got in trouble for shooting.

    撮影でトラブルになりました。

  • They said we might get charged for a criminal offense.

    刑事告発されるかもしれないと言われた。

  • So I'm trying to do this as quietly as possible.

    だから、できるだけ静かにやっていこうと思っています。

  • All you hear at the DMZ is talk of reunification.

    DMZでは統一の話ばかりだな

  • SHANE SMITH: Is this is a political thing?

    SHANE SMITH: これは政治的なことですか?

  • Like are you trying to reunify?

    統一しようとしているような?

  • They won't mention--

    彼らは言及しない...

  • just reunify, reunify.

    統一して、統一して

  • You think one day they will be unified?

    いつか統一されると思っているのか?

  • SHANE SMITH: At that point you go--

    その時点であなたは...

  • these guys are serious, serious dudes.

    こいつらは真面目で真面目なんだよ

  • And then, on the way back, you stop off and you have a meal.

    そして、帰り道に寄り道して食事。

  • And they're like, oh, you're hungry?

    そして、彼らは、ああ、あなたはお腹が空いていますか?

  • Hey, let's just stop at this-- any old restaurant.

    ここに停めよう 古いレストランでも良いから

  • And they're pretending, like, this is like any restaurant.

    そして、彼らは、ここは他のレストランのようなふりをしています。

  • We just showed up.

    今、現れたんだ。

  • Hey, McDonald's on the side of the road.

    おい、マクドナルドは道端にあるぞ。

  • But let's say there's seven of you.

    でも、7人だとしましょう。

  • You get to the restaurant.

    お店に着くと

  • There's seven places laid out, and the whole of the

    そこには7つの場所が敷き詰められていて、全体の

  • restaurant is empty.

    レストランは空いています。

  • It's been choreographed.

    振り付けされています。

  • They've been waiting for you for two days, all set up-- the

    彼らは二日前からあなたを待っていました。

  • whole restaurant waiting to go.

    レストラン全体が行くのを待っています。

  • We're in Kaesong, in a nice restaurant.

    私たちは開城にいます、素敵なレストランで。

  • We just had a lovely meal.

    楽しく食事をしただけです。

  • You have lunch, which is like 50 plates of little shit.

    お昼ごはんを食べて、50皿くらいのクソみたいなお皿を食べて。

  • Again, you can't eat any of it.

    繰り返しになりますが、どれも食べられません。

  • But it's like-- just look how much food we have.

    でも、それはまるで...私たちがどれだけの食料を持っているか見てみましょう。

  • We're so great.

    私たちはとても素晴らしいです。

  • Kinda quiet.

    静かだな

  • Kinda quiet.

    静かだな

  • [SIGH]

    [SIGH]

  • [INAUDIBLE].

    [INAUDIBLE]です。

  • So your first two days there you're

    最初の2日間は、あなたは

  • like, crazy food, politics.

    クレイジーフードとか政治とか

  • Crazy food, politics.

    狂った食べ物、政治。

  • So you start to get a bit freaked out at this point.

    この時点でビビり始めるんですね。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • FEMALE SPEAKER: Yes.

    女性スピーカー: はい。

  • SHANE SMITH: [LAUGH]

    SHANE SMITH: [笑]

  • Bye-bye.

    バイバイ

  • FEMALE SPEAKER: Bye.

    さようなら。

  • And then on the way back, you know, thinking, this is the

    そして、帰り道で思ったのですが、これは

  • fourth largest army in the world, all along this border.

    世界第4位の軍隊がこの国境に沿って存在している

  • And they've threatened America with nukes--

    核兵器でアメリカを脅迫してきた...

  • and Japan with nukes.

    と日本を核で

  • I'm like, how can they have nukes?

    どうやって核を持っているんだ?

  • They don't have electricity.

    電気がないんだよ

  • It's like turn-of-the-century industrial Britain.

    まるで世紀の変わり目のイギリスの工業地帯のようです。

  • How do they have nukes?

    どうやって核を持っているんだ?

  • SHANE SMITH: So, after driving back from the DMZ and our

    非武装地帯から車で戻ってきた後に

  • choreographed lunch, you realize that everything is

    振り付けのあるランチを食べていると、すべてが

  • going to be choreographed.

    振り付けをするつもりだ

  • Like, hey, what do you want to do tonight?

    今夜は何がしたい?

  • Want to go for a few beers?

    ビールでも飲みに行くか?

  • And you're like, hey, this isn't so bad.

    そして、あなたは、これはそんなに悪くないと思っています。

  • Sure, let's go out for a few beers.

    そうだな、ビールでも飲みに行こうぜ。

  • And you go out to the sort of state-sanctioned karaoke

    国が認めたカラオケのようなところに行って

  • place, which is only, really, for foreigners and really

    外国人だけの場所で、本当に

  • high-ranking party officials.

    党高官

  • [SINGING IN KOREAN]

    [韓国語で歌う]

  • [APPLAUSE]

    [APPLAUSE]

  • SHANE SMITH: Now the guards have been waiting.

    今、警備員が待っていました。

  • They've studied their whole life, you know, English, and

    彼らは生涯をかけて勉強してきたんだよ、英語とか

  • they've studied political dialectics.

    彼らは政治的弁証法を勉強してきた。

  • So that they're the best and the brightest.

    そうすれば、彼らは最高に輝いていることでしょう。

  • And this is like the top position.

    そして、これがトップポジションのようです。

  • But they have to wait all year for about 10 days for any

    しかし、彼らはどのようなものでも1年中10日ほど待たなければなりません。

  • tourists to come.

    観光客が来るように。

  • So there's kind of this weird-- like they're holding

    奇妙なことに...

  • back their excitement because they get to eat, and they get

    興奮を取り戻せるのは、食べることができるからです。

  • to drink, and smoke cigarettes, and all these

    酒を飲み、煙草を吸い、これらのすべてが

  • great things.

    偉大なもの。

  • And you can see them vibrating--

    そして、あなたは彼らが振動しているのを見ることができます...

  • they're so excited.

    彼らはとても興奮しています。

  • You know, yeah, have some cigarettes.

    そうだな、タバコを吸えよ。

  • And they're like, "oh god," and drinking, but they are

    そして、彼らは're like, "oh god," and drinking, but they are

  • trying not to show it.

    それを見せないようにしています。

  • Check one, two.

    1、2をチェック

  • MR LEE: [LAUGH]

    Mr LEE: [笑]

  • Check two, one two, one two.

    チェックツー、ワンツー、ワンツー。

  • SHANE SMITH: This is for you.

    これはあなたに。

  • [SINGING IN ENGLISH]

    [SINGING IN ENGLISH]

  • She doesn't like my song.

    彼女は私の歌が好きではない。

  • [APPLAUSE]

    [APPLAUSE]

  • [INAUDIBLE]

    笑うなよ

  • SHANE SMITH: To the museum?

    SHANE SMITH: 博物館へ?

  • MALE SPEAKER 1: Museum.

    ミュージアムです。

  • SHANE SMITH: Museum, yeah.

    ミュージアムですね。

  • SHANE SMITH: The International Friendship Exhibition Hall.

    SHANE SMITH: 国際親善展示場。

  • And we're going to buy some ties.

    ネクタイも買いに行きます。

  • SHANE SMITH: Bad for you?

    体に悪いのか?

  • It's bad for everybody.

    それは誰にとっても悪いことです。

  • MR LEE: [LAUGH]

    Mr LEE: [笑]

  • SHANE SMITH: [SINGING IN KOREAN]

    SHANE SMITH: [韓国語で歌う]

  • What does it mean?

    それはどういう意味なのでしょうか?

  • Hello?

    もしもし?

  • FEMALE SPEAKER 1: I'm glad to meet you.

    女性スピーカー1.お会いできて嬉しいです。

  • SHANE SMITH: I'm glad to meet you.

    SHANE SMITH: はじめまして。

  • That's why you shake hands.

    それが握手をする理由です。

  • SHANE SMITH: But that's why, when you sing it, you always

    SHANE SMITH: でも、だからこそ、あなたが歌うときはいつもそうなんです。

  • shake hands.

    握手をする。

  • MR LEE: Yeah.

    リー氏: ええ

  • Tomorrow we have a big day.

    明日は大事な日です。

  • FEMALE SPEAKER 1: [SPEAKING KOREAN]

    女性スピーカー 1.[韓国語を話す]

  • SHANE SMITH: Goodnight.

    SHANE SMITH: おやすみなさい。

  • SHANE SMITH: Oh, OK.

    SHANE SMITH: ああ、わかった。

  • MR LEE: This morning.

    今朝です

  • FEMALE SPEAKER 1: This morning.

    1.今朝です。

  • [LAUGH]

    [笑]

  • SHANE SMITH: I see you this morning.

    今朝、お会いしましょう。

  • So we went out on a night on the town in Pyongyang with our

    ということで、私たちは平壌の夜の街に一緒に出かけました。

  • guards, which is good, because the guards weren't enjoying us

    看守さん、それは良いことだ、なぜなら看守さんは私たちを楽しんでいなかったからだ

  • as human beings.

    人間として

  • Today they threatened Jamie, who's filming this, with--

    今日彼らはジェイミーを脅迫した 撮影している人は...

  • what was it?

    何だったの?

  • Gross, insensitive crimes to the republic, or something?

    共和国へのキモい無神経な犯罪か何か?

  • JAMIE: Criminal offenses.

    JAMIE: 犯罪行為。

  • SHANE SMITH: Criminal offenses.

    SHANE SMITH: 犯罪行為。

  • JAMIE: --which would have severe repercussions.

    厳しい影響を与えるだろう。

  • SHANE SMITH: All we had to do was buy like six bottles of

    6本のボトルを買えばよかったんだ

  • blueberry wine, and everybody was fine, except for Mr. Lee.

    ブルーベリーワインを飲んで、リーさんを除いてみんな元気だった。

  • He wanted to fight with us after we disrespected

    私たちが見下した後、彼は私たちと戦いたいと思っていました。

  • [KOREAN], the song that says, "pleased to meet you."

    KOREAN]という歌、"happy to meet you.&quot。

  • So we're drinking soju.

    ということで、焼酎を飲んでいます。

  • And we're going to bed now.

    そして、もう寝ることにします。

  • He got mad at me.

    彼は私を怒らせた

  • Mr. Lee got mad at me.

    リーさんに怒られた

  • He goes, it was the first song I taught you!

    最初に教えた曲だ!

  • OK--

    分かったわ...

  • [LAUGH]

    [笑]

  • I don't remember the first song you taught me, Mr. Lee.

    リーさんが最初に教えてくれた曲を覚えていません。

  • OK, honeybun.

    OK、ハニーバン。

  • Goodnight.

    おやすみなさい

  • [APPLAUSE]

    [APPLAUSE]

  • SHANE SMITH: So once they get through with the

    一旦、彼らが

  • indoctrination--

    教化

  • like, the Pueblo and DMZ-- of how bad the Americans are,

    プエブロやDMZのように - アメリカ人がどれだけ悪いかの

  • then begins--

    始まります

  • how great we are.

    私たちがどれだけ偉大な存在であるか。

  • And that starts with Kim

    そして、それはキムから始まる

  • Il-Sung, the Eternal President.

    永遠の大統領である日成(イルソン)。

  • And everybody has to go and pay their respects to the

    そして、誰もが、彼らに敬意を払いに行く必要があります。

  • great statue of Kim Il-Sung, who, although he's been dead

    金日成の偉大な像は、彼は死んでいたが

  • since 1994, is still the president of North Korea.

    1994年以来、現在も北朝鮮の大統領を務めている。

  • I'm going to lay a wreath at the the

    に花輪を置くことにしました。

  • statute of Kim Il-Sung.

    金日成像の制定。

  • We have to do this as a token of respect.

    敬意の証としてやらなければならない。

  • And then they took us two hours south of Pyongyang to

    そして、平壌から南に2時間かけて

  • the International Friendship Exhibition, which is this

    国際親善展、これは

  • 2000-room sort of fortress cut into a mountain--

    山に切り開かれた2000室の要塞のような...

  • deep into a mountain, like 20 stories down.

    20階建てのような山の奥深くに

  • And what it is, is it's all these presents that were given

    そして、それは何かというと、それはすべてのこれらのプレゼントが与えられたことです。

  • or sent to Kim Il-Sung by heads of state or foreign

    差し入れ

  • dignitaries or notaries.

    高官や公証人。

  • They are so paranoid about anyone finding out about these

    誰かに知られるのを恐れて 猜疑心が強いのよ

  • treasures that they won't let you know where this is.

    これがどこにあるのか教えてくれない宝物。

  • They won't tell you anything.

    彼らは何も教えてくれません。

  • And of course, you can't shoot there.

    もちろん、そこでは撮影はできません。

  • And in fact, they got really mad even when we

    で、実際には、私たちの時も本当に怒られました。

  • were shooting outside.

    は外で撮影していました。

  • He took my camera, and he said, how much memory does

    彼は私のカメラを持って行って、彼は言った、どのくらいのメモリは

  • your camera have?

    あなたのカメラは持っていますか?

  • And I'm like, oh, I don't know, 48 megs or something.

    そして、私は、ああ、私は知らないけど、48メガか何かのような感じです。

  • And he opened it up.

    そして、彼はそれを開いた。

  • And he took it out.

    そして、それを取り出した。

  • And I had a 5 gig card because I was shooting actual movies

    そして、実際の動画を撮影していたので5ギガのカードを持っていました。

  • with it on the sly.

    ずるずると

  • And he goes, you're a liar.

    そして彼は、あなたは嘘つきだと言います。

  • You lied to me.

    あなたは私に嘘をついた

  • You know very well that's not true.

    あなたはそれが真実ではないことをよく知っています。

  • This is five gigs.

    これは5回のライブです。

  • And even if I had taken pictures down there, which I

    仮に下で写真を撮っていたとしても

  • didn't, they just take out your memory card and say,

    しなかった、彼らはあなたのメモリカードを取り出して言うだけです。

  • thank you very much.

    ありがとうございました。

  • So we're hiding from our guards right now, who don't

    今は警備員から隠れていますが、誰もいません。

  • want us to film anything.

    何でも撮影して欲しいと思ってる

  • We have to keep quiet.

    静かにしていなければならない。

  • We're allowed to be quiet up here.

    ここでは静かにしていていいんだよ

  • They're relaxing and having tea right now, so we've got a

    彼らは今、リラックスしてお茶を飲んでいます。

  • few seconds.

    数秒

  • We're at the International Friendship Museum, or

    私たちは今、国際友好博物館にいます。

  • otherwise known as the international insanity museum,

    国際的な狂気博物館として知られています。

  • where all the presents from all around the world came.

    世界中からのプレゼントが集まってきました。

  • And it's like alligators holding trays and all kinds of

    ワニがトレイを持っているようなもので、いろいろな種類があります。

  • dead animals.

    死んだ動物

  • And ivory, like huge ivory, and all this gold stuff.

    象牙も巨大な象牙のようなものや、金色のものばかり。

  • They have all this crazy business.

    狂ったような商売ばかりしている。

  • And there's so many attractions there, so many

    そして、そこにはたくさんのアトラクションがあります。

  • treasures, that, if you were to stop and look at each one,

    宝物、それは、あなたが立ち止まって一つ一つを見ていたならば。

  • it would take a year and a half to get through.

    1年半もかかると

  • Everybody goes on this pilgrimage at one time in

    誰もが一度はこの巡礼の旅に出ます。

  • their lives.

    彼らの人生を

  • And they wear their best clothes.

    そして、彼らは最高の服を着ています。

  • The women get dressed up in native costume.

    女性はネイティブの衣装に身を包みます。

  • The men wear their uniforms.

    男たちは制服を着ている。

  • And what a benevolent god because he's sharing all these

    そして、彼がこれらのすべてを共有しているので、何と慈悲深い神なのでしょうか?

  • amazing treasures, like he would share

    驚くべき財宝を分けてくれるような

  • them with his children.

    彼の子供たちと一緒に

  • So they think that every leader in the world thinks

    だから、世界中のリーダーはみんなそう思っていると思っている。

  • that Kim Il-Sung is the best.

    金日成が一番だと

  • Not that we're mad at them, or North Korea's on it's own.

    別に怒っているわけでもないし、北朝鮮が勝手にやっているわけでもない。

  • They think Kim Il-Sung is the best.

    金日成が一番だと思っているらしい。

  • They don't understand that the world is mad at North Korea.

    世界が北朝鮮に怒っていることを理解していない。

  • SHANE SMITH: Going to the subway, for us, was a really

    私たちにとって地下鉄に行くことは、本当に

  • big deal because we never got to

    大した事ではない

  • interact with North Koreans.

    北朝鮮人と交流する。

  • And we were like, wow, we get to see

    そして、私たちは、私たちが見ることができるようになりました。

  • real, live North Koreans.

    本物の生きた北朝鮮人

  • We're going down into the metro.

    地下鉄に降りていく。

  • We're going down deep.

    深いところまで行っています。

  • This is amazing because it's a working subway, bomb shelter,

    これがすごいのは、地下鉄や防空壕が動いているからです。

  • and beautiful thing.

    と美しいもの。

  • They either try to ignore you, or they're incredibly

    彼らはあなたを無視しようとするか、彼らは信じられないほど

  • fascinated by you.

    あなたに魅せられて

  • And a lot of them look at you, and they do not like you

    そして、多くの人があなたを見て、あなたのことを好きではありません

  • because they've been told you're the devil since they

    なぜなら、彼らはあなたが悪魔だと言われてから

  • were two years old.

    は2歳でした。

  • Subways are a big thing in communist countries.

    共産主義国では地下鉄が大活躍しています。

  • I mean, Moscow is famous for its lavish stops on its public

    モスクワは公共交通機関で 贅沢な停車駅があることで有名ですが

  • transportation system, as is Pyongyang--

    平壌のような交通システム

  • you know, look at how great our public

    私たちの公共性の高さを見てください

  • transport system is.

    輸送システムは

  • So you get to go from one stop to another stop, both of which

    だから、ある停留所から別の停留所に行くことになります。

  • are incredibly lavish and over the top.

    は、信じられないほど贅沢で上から目線です。

  • SHANE SMITH: Fireworks, fireworks.

    SHANE SMITH: 花火、花火。

  • Ah.

    ああ

  • The rest aren't as lavish.

    他はそれほど豪華ではありません。

  • And apparently, the rest are just tiny little, five feet

    そして、どうやら残りの部分は、5フィートの小さな小さな小さな

  • tall things that you come out of that are really functional.

    あなたが出てくる背の高いものは、本当に機能的です。

  • But they have two, sort of, monumental ones that you're

    しかし、彼らには2つの記念碑的なものがあります。

  • allowed to see.

    見ることを許された。

  • You're not allowed to see the other ones.

    他のものを見てはいけません。

  • And as you come out, you realize this is 1950s Russia.

    そして出てきたとき、ここは1950年代のロシアだと気づく。

  • This is Soviet Russia.

    こちらはソビエト・ロシア。

  • This is Maoist China.

    ここは毛沢東中国。

  • I've come back in a time warp.

    タイムワープして帰ってきました。

SHANE SMITH: Where are going now?

SHANE SMITH: これからどこに行くんですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます