字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント SHANE SMITH: Where are going now? SHANE SMITH: これからどこに行くんですか? MR. KIM: We are going to military demarcation line. マルチメディカル線に行きます軍の境界線に行きます SHANE SMITH: Your political indoctrination continues when SHANE SMITH: あなたの政治的な教化は続いています。 the North Koreans take you to their side of the DMZ. 北朝鮮が非武装地帯の向こう側に連れて行ってくれます。 And going to the DMZ from the north is a completely そして、北からDMZに行くというのは、完全に different animal than going to the DMZ from the south. 南からDMZに行くのとは違う動物です。 From the south, you have to go through checkpoint, 南側からは検問所を通過しなければなりません。 checkpoint, checkpoint, checkpoint. チェックポイント、チェックポイント、チェックポイント On the North Korean side, you go from Pyongyang. 北朝鮮側では平壌から行くんだよね。 It's about a 2 and 1/2 hour drive. 車で2時間半くらいです。 But when you go there, actually, it's a しかし、実際に行ってみると、それは lot more laid back. もっとのんびりした Although you do notice, on the drive in, there's a hell of a 気づいたとはいえ、ドライブインでは、とんでもないことに lot more troops on the North Korean side. 北朝鮮側にはもっと多くの軍隊がいる And everywhere there's these massive monuments. そして、どこにでも巨大なモニュメントがあります。 And you're like, what are those monuments? そして、あなたは、そのモニュメントは何なのか、というような感じです。 And they say, oh, they're filled with dynamite. そして、ダイナマイトが入っていると言うのです。 And if there's ever an invasion, they blow up, and もし侵略があったら、爆破して they fall down. 倒れてしまいます。 And they are tank barriers. そして、タンクバリアです。 And unlike the South Korean side, you can また、韓国側と違って shoot what you want. 好きなように撃て You can point at people. 人を指差すことができます。 you can give them the finger. 指を差し出すことができます。 You can do whatever you want. 好きにすればいいんだよ。 You can drink beer. ビールが飲める。 [LAUGHTER] [笑] SHANE SMITH: So basically, it's a big SHANE SMITH: 基本的には、それは大きなことです。 "fuck you" to the South. "fuck you" to the South. It's a big "fuck you" to the Americans. It's a big "fuck you" to Americans. We're in Panmunjeom, in the demilitarized zone, where the 私たちはパンムンジョムにいます 非武装地帯にあります armistice was signed between the DPRK and the UN. 朝鮮民主主義人民共和国と国連との間で休戦協定が結ばれた。 SHANE SMITH: All they want to do is tell you about how bad 彼らがやりたいのは、どれだけ悪いかを伝えることだけです。 the Americans are, this is where we defeated the American アメリカ人は、ここでアメリカを倒した imperialist aggressors, this is where North Korea shut down 帝国主義の侵略者、ここで北朝鮮がシャットダウン the biggest military power in the world. 世界最大の軍事大国 And that's what everything is designed to do. そして、それはすべてのものがそうするように設計されています。 We're on night vision because there's no electricity in 電気がないので暗視をしています。 Panmunjeom. パンムンジョム。 We got in trouble for shooting. 撮影でトラブルになりました。 They said we might get charged for a criminal offense. 刑事告発されるかもしれないと言われた。 So I'm trying to do this as quietly as possible. だから、できるだけ静かにやっていこうと思っています。 All you hear at the DMZ is talk of reunification. DMZでは統一の話ばかりだな SHANE SMITH: Is this is a political thing? SHANE SMITH: これは政治的なことですか? Like are you trying to reunify? 統一しようとしているような? They won't mention-- 彼らは言及しない... just reunify, reunify. 統一して、統一して You think one day they will be unified? いつか統一されると思っているのか? SHANE SMITH: At that point you go-- その時点であなたは... these guys are serious, serious dudes. こいつらは真面目で真面目なんだよ And then, on the way back, you stop off and you have a meal. そして、帰り道に寄り道して食事。 And they're like, oh, you're hungry? そして、彼らは、ああ、あなたはお腹が空いていますか? Hey, let's just stop at this-- any old restaurant. ここに停めよう 古いレストランでも良いから And they're pretending, like, this is like any restaurant. そして、彼らは、ここは他のレストランのようなふりをしています。 We just showed up. 今、現れたんだ。 Hey, McDonald's on the side of the road. おい、マクドナルドは道端にあるぞ。 But let's say there's seven of you. でも、7人だとしましょう。 You get to the restaurant. お店に着くと There's seven places laid out, and the whole of the そこには7つの場所が敷き詰められていて、全体の restaurant is empty. レストランは空いています。 It's been choreographed. 振り付けされています。 They've been waiting for you for two days, all set up-- the 彼らは二日前からあなたを待っていました。 whole restaurant waiting to go. レストラン全体が行くのを待っています。 We're in Kaesong, in a nice restaurant. 私たちは開城にいます、素敵なレストランで。 We just had a lovely meal. 楽しく食事をしただけです。 You have lunch, which is like 50 plates of little shit. お昼ごはんを食べて、50皿くらいのクソみたいなお皿を食べて。 Again, you can't eat any of it. 繰り返しになりますが、どれも食べられません。 But it's like-- just look how much food we have. でも、それはまるで...私たちがどれだけの食料を持っているか見てみましょう。 We're so great. 私たちはとても素晴らしいです。 Kinda quiet. 静かだな Kinda quiet. 静かだな [SIGH] [SIGH] [INAUDIBLE]. [INAUDIBLE]です。 So your first two days there you're 最初の2日間は、あなたは like, crazy food, politics. クレイジーフードとか政治とか Crazy food, politics. 狂った食べ物、政治。 So you start to get a bit freaked out at this point. この時点でビビり始めるんですね。 Thank you. ありがとうございます。 FEMALE SPEAKER: Yes. 女性スピーカー: はい。 SHANE SMITH: [LAUGH] SHANE SMITH: [笑] Bye-bye. バイバイ FEMALE SPEAKER: Bye. さようなら。 And then on the way back, you know, thinking, this is the そして、帰り道で思ったのですが、これは fourth largest army in the world, all along this border. 世界第4位の軍隊がこの国境に沿って存在している And they've threatened America with nukes-- 核兵器でアメリカを脅迫してきた... and Japan with nukes. と日本を核で I'm like, how can they have nukes? どうやって核を持っているんだ? They don't have electricity. 電気がないんだよ It's like turn-of-the-century industrial Britain. まるで世紀の変わり目のイギリスの工業地帯のようです。 How do they have nukes? どうやって核を持っているんだ? SHANE SMITH: So, after driving back from the DMZ and our 非武装地帯から車で戻ってきた後に choreographed lunch, you realize that everything is 振り付けのあるランチを食べていると、すべてが going to be choreographed. 振り付けをするつもりだ Like, hey, what do you want to do tonight? 今夜は何がしたい? Want to go for a few beers? ビールでも飲みに行くか? And you're like, hey, this isn't so bad. そして、あなたは、これはそんなに悪くないと思っています。 Sure, let's go out for a few beers. そうだな、ビールでも飲みに行こうぜ。 And you go out to the sort of state-sanctioned karaoke 国が認めたカラオケのようなところに行って place, which is only, really, for foreigners and really 外国人だけの場所で、本当に high-ranking party officials. 党高官 [SINGING IN KOREAN] [韓国語で歌う] [APPLAUSE] [APPLAUSE] SHANE SMITH: Now the guards have been waiting. 今、警備員が待っていました。 They've studied their whole life, you know, English, and 彼らは生涯をかけて勉強してきたんだよ、英語とか they've studied political dialectics. 彼らは政治的弁証法を勉強してきた。 So that they're the best and the brightest. そうすれば、彼らは最高に輝いていることでしょう。 And this is like the top position. そして、これがトップポジションのようです。 But they have to wait all year for about 10 days for any しかし、彼らはどのようなものでも1年中10日ほど待たなければなりません。 tourists to come. 観光客が来るように。 So there's kind of this weird-- like they're holding 奇妙なことに... back their excitement because they get to eat, and they get 興奮を取り戻せるのは、食べることができるからです。 to drink, and smoke cigarettes, and all these 酒を飲み、煙草を吸い、これらのすべてが great things. 偉大なもの。 And you can see them vibrating-- そして、あなたは彼らが振動しているのを見ることができます... they're so excited. 彼らはとても興奮しています。 You know, yeah, have some cigarettes. そうだな、タバコを吸えよ。 And they're like, "oh god," and drinking, but they are そして、彼らは're like, "oh god," and drinking, but they are trying not to show it. それを見せないようにしています。 Check one, two. 1、2をチェック MR LEE: [LAUGH] Mr LEE: [笑] Check two, one two, one two. チェックツー、ワンツー、ワンツー。 SHANE SMITH: This is for you. これはあなたに。 [SINGING IN ENGLISH] [SINGING IN ENGLISH] She doesn't like my song. 彼女は私の歌が好きではない。 [APPLAUSE] [APPLAUSE] [INAUDIBLE] 笑うなよ SHANE SMITH: To the museum? SHANE SMITH: 博物館へ? MALE SPEAKER 1: Museum. ミュージアムです。 SHANE SMITH: Museum, yeah. ミュージアムですね。 SHANE SMITH: The International Friendship Exhibition Hall. SHANE SMITH: 国際親善展示場。 And we're going to buy some ties. ネクタイも買いに行きます。 SHANE SMITH: Bad for you? 体に悪いのか? It's bad for everybody. それは誰にとっても悪いことです。 MR LEE: [LAUGH] Mr LEE: [笑] SHANE SMITH: [SINGING IN KOREAN] SHANE SMITH: [韓国語で歌う] What does it mean? それはどういう意味なのでしょうか? Hello? もしもし? FEMALE SPEAKER 1: I'm glad to meet you. 女性スピーカー1.お会いできて嬉しいです。 SHANE SMITH: I'm glad to meet you. SHANE SMITH: はじめまして。 That's why you shake hands. それが握手をする理由です。 SHANE SMITH: But that's why, when you sing it, you always SHANE SMITH: でも、だからこそ、あなたが歌うときはいつもそうなんです。 shake hands. 握手をする。 MR LEE: Yeah. リー氏: ええ Tomorrow we have a big day. 明日は大事な日です。 FEMALE SPEAKER 1: [SPEAKING KOREAN] 女性スピーカー 1.[韓国語を話す] SHANE SMITH: Goodnight. SHANE SMITH: おやすみなさい。 SHANE SMITH: Oh, OK. SHANE SMITH: ああ、わかった。 MR LEE: This morning. 今朝です FEMALE SPEAKER 1: This morning. 1.今朝です。 [LAUGH] [笑] SHANE SMITH: I see you this morning. 今朝、お会いしましょう。 So we went out on a night on the town in Pyongyang with our ということで、私たちは平壌の夜の街に一緒に出かけました。 guards, which is good, because the guards weren't enjoying us 看守さん、それは良いことだ、なぜなら看守さんは私たちを楽しんでいなかったからだ as human beings. 人間として Today they threatened Jamie, who's filming this, with-- 今日彼らはジェイミーを脅迫した 撮影している人は... what was it? 何だったの? Gross, insensitive crimes to the republic, or something? 共和国へのキモい無神経な犯罪か何か? JAMIE: Criminal offenses. JAMIE: 犯罪行為。 SHANE SMITH: Criminal offenses. SHANE SMITH: 犯罪行為。 JAMIE: --which would have severe repercussions. 厳しい影響を与えるだろう。 SHANE SMITH: All we had to do was buy like six bottles of 6本のボトルを買えばよかったんだ blueberry wine, and everybody was fine, except for Mr. Lee. ブルーベリーワインを飲んで、リーさんを除いてみんな元気だった。 He wanted to fight with us after we disrespected 私たちが見下した後、彼は私たちと戦いたいと思っていました。 [KOREAN], the song that says, "pleased to meet you." KOREAN]という歌、"happy to meet you."。 So we're drinking soju. ということで、焼酎を飲んでいます。 And we're going to bed now. そして、もう寝ることにします。 He got mad at me. 彼は私を怒らせた Mr. Lee got mad at me. リーさんに怒られた He goes, it was the first song I taught you! 最初に教えた曲だ! OK-- 分かったわ... [LAUGH] [笑] I don't remember the first song you taught me, Mr. Lee. リーさんが最初に教えてくれた曲を覚えていません。 OK, honeybun. OK、ハニーバン。 Goodnight. おやすみなさい [APPLAUSE] [APPLAUSE] SHANE SMITH: So once they get through with the 一旦、彼らが indoctrination-- 教化 like, the Pueblo and DMZ-- of how bad the Americans are, プエブロやDMZのように - アメリカ人がどれだけ悪いかの then begins-- 始まります how great we are. 私たちがどれだけ偉大な存在であるか。 And that starts with Kim そして、それはキムから始まる Il-Sung, the Eternal President. 永遠の大統領である日成(イルソン)。 And everybody has to go and pay their respects to the そして、誰もが、彼らに敬意を払いに行く必要があります。 great statue of Kim Il-Sung, who, although he's been dead 金日成の偉大な像は、彼は死んでいたが since 1994, is still the president of North Korea. 1994年以来、現在も北朝鮮の大統領を務めている。 I'm going to lay a wreath at the the に花輪を置くことにしました。 statute of Kim Il-Sung. 金日成像の制定。 We have to do this as a token of respect. 敬意の証としてやらなければならない。 And then they took us two hours south of Pyongyang to そして、平壌から南に2時間かけて the International Friendship Exhibition, which is this 国際親善展、これは 2000-room sort of fortress cut into a mountain-- 山に切り開かれた2000室の要塞のような... deep into a mountain, like 20 stories down. 20階建てのような山の奥深くに And what it is, is it's all these presents that were given そして、それは何かというと、それはすべてのこれらのプレゼントが与えられたことです。 or sent to Kim Il-Sung by heads of state or foreign 差し入れ dignitaries or notaries. 高官や公証人。 They are so paranoid about anyone finding out about these 誰かに知られるのを恐れて 猜疑心が強いのよ treasures that they won't let you know where this is. これがどこにあるのか教えてくれない宝物。 They won't tell you anything. 彼らは何も教えてくれません。 And of course, you can't shoot there. もちろん、そこでは撮影はできません。 And in fact, they got really mad even when we で、実際には、私たちの時も本当に怒られました。 were shooting outside. は外で撮影していました。 He took my camera, and he said, how much memory does 彼は私のカメラを持って行って、彼は言った、どのくらいのメモリは your camera have? あなたのカメラは持っていますか? And I'm like, oh, I don't know, 48 megs or something. そして、私は、ああ、私は知らないけど、48メガか何かのような感じです。 And he opened it up. そして、彼はそれを開いた。 And he took it out. そして、それを取り出した。 And I had a 5 gig card because I was shooting actual movies そして、実際の動画を撮影していたので5ギガのカードを持っていました。 with it on the sly. ずるずると And he goes, you're a liar. そして彼は、あなたは嘘つきだと言います。 You lied to me. あなたは私に嘘をついた You know very well that's not true. あなたはそれが真実ではないことをよく知っています。 This is five gigs. これは5回のライブです。 And even if I had taken pictures down there, which I 仮に下で写真を撮っていたとしても didn't, they just take out your memory card and say, しなかった、彼らはあなたのメモリカードを取り出して言うだけです。 thank you very much. ありがとうございました。 So we're hiding from our guards right now, who don't 今は警備員から隠れていますが、誰もいません。 want us to film anything. 何でも撮影して欲しいと思ってる We have to keep quiet. 静かにしていなければならない。 We're allowed to be quiet up here. ここでは静かにしていていいんだよ They're relaxing and having tea right now, so we've got a 彼らは今、リラックスしてお茶を飲んでいます。 few seconds. 数秒 We're at the International Friendship Museum, or 私たちは今、国際友好博物館にいます。 otherwise known as the international insanity museum, 国際的な狂気博物館として知られています。 where all the presents from all around the world came. 世界中からのプレゼントが集まってきました。 And it's like alligators holding trays and all kinds of ワニがトレイを持っているようなもので、いろいろな種類があります。 dead animals. 死んだ動物 And ivory, like huge ivory, and all this gold stuff. 象牙も巨大な象牙のようなものや、金色のものばかり。 They have all this crazy business. 狂ったような商売ばかりしている。 And there's so many attractions there, so many そして、そこにはたくさんのアトラクションがあります。 treasures, that, if you were to stop and look at each one, 宝物、それは、あなたが立ち止まって一つ一つを見ていたならば。 it would take a year and a half to get through. 1年半もかかると Everybody goes on this pilgrimage at one time in 誰もが一度はこの巡礼の旅に出ます。 their lives. 彼らの人生を And they wear their best clothes. そして、彼らは最高の服を着ています。 The women get dressed up in native costume. 女性はネイティブの衣装に身を包みます。 The men wear their uniforms. 男たちは制服を着ている。 And what a benevolent god because he's sharing all these そして、彼がこれらのすべてを共有しているので、何と慈悲深い神なのでしょうか? amazing treasures, like he would share 驚くべき財宝を分けてくれるような them with his children. 彼の子供たちと一緒に So they think that every leader in the world thinks だから、世界中のリーダーはみんなそう思っていると思っている。 that Kim Il-Sung is the best. 金日成が一番だと Not that we're mad at them, or North Korea's on it's own. 別に怒っているわけでもないし、北朝鮮が勝手にやっているわけでもない。 They think Kim Il-Sung is the best. 金日成が一番だと思っているらしい。 They don't understand that the world is mad at North Korea. 世界が北朝鮮に怒っていることを理解していない。 SHANE SMITH: Going to the subway, for us, was a really 私たちにとって地下鉄に行くことは、本当に big deal because we never got to 大した事ではない interact with North Koreans. 北朝鮮人と交流する。 And we were like, wow, we get to see そして、私たちは、私たちが見ることができるようになりました。 real, live North Koreans. 本物の生きた北朝鮮人 We're going down into the metro. 地下鉄に降りていく。 We're going down deep. 深いところまで行っています。 This is amazing because it's a working subway, bomb shelter, これがすごいのは、地下鉄や防空壕が動いているからです。 and beautiful thing. と美しいもの。 They either try to ignore you, or they're incredibly 彼らはあなたを無視しようとするか、彼らは信じられないほど fascinated by you. あなたに魅せられて And a lot of them look at you, and they do not like you そして、多くの人があなたを見て、あなたのことを好きではありません because they've been told you're the devil since they なぜなら、彼らはあなたが悪魔だと言われてから were two years old. は2歳でした。 Subways are a big thing in communist countries. 共産主義国では地下鉄が大活躍しています。 I mean, Moscow is famous for its lavish stops on its public モスクワは公共交通機関で 贅沢な停車駅があることで有名ですが transportation system, as is Pyongyang-- 平壌のような交通システム you know, look at how great our public 私たちの公共性の高さを見てください transport system is. 輸送システムは So you get to go from one stop to another stop, both of which だから、ある停留所から別の停留所に行くことになります。 are incredibly lavish and over the top. は、信じられないほど贅沢で上から目線です。 SHANE SMITH: Fireworks, fireworks. SHANE SMITH: 花火、花火。 Ah. ああ The rest aren't as lavish. 他はそれほど豪華ではありません。 And apparently, the rest are just tiny little, five feet そして、どうやら残りの部分は、5フィートの小さな小さな小さな tall things that you come out of that are really functional. あなたが出てくる背の高いものは、本当に機能的です。 But they have two, sort of, monumental ones that you're しかし、彼らには2つの記念碑的なものがあります。 allowed to see. 見ることを許された。 You're not allowed to see the other ones. 他のものを見てはいけません。 And as you come out, you realize this is 1950s Russia. そして出てきたとき、ここは1950年代のロシアだと気づく。 This is Soviet Russia. こちらはソビエト・ロシア。 This is Maoist China. ここは毛沢東中国。 I've come back in a time warp. タイムワープして帰ってきました。