Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • SHANE SMITH: Where are going now?

    SHANE SMITH: これからどこに行くんですか?

  • MR. KIM: We are going to military demarcation line.

    マルチメディカル線に行きます軍の境界線に行きます

  • SHANE SMITH: Your political indoctrination continues when

    SHANE SMITH: あなたの政治的な教化は続いています。

  • the North Koreans take you to their side of the DMZ.

    北朝鮮が非武装地帯の向こう側に連れて行ってくれます。

  • And going to the DMZ from the north is a completely

    そして、北からDMZに行くというのは、完全に

  • different animal than going to the DMZ from the south.

    南からDMZに行くのとは違う動物です。

  • From the south, you have to go through checkpoint,

    南側からは検問所を通過しなければなりません。

  • checkpoint, checkpoint, checkpoint.

    チェックポイント、チェックポイント、チェックポイント

  • On the North Korean side, you go from Pyongyang.

    北朝鮮側では平壌から行くんだよね。

  • It's about a 2 and 1/2 hour drive.

    車で2時間半くらいです。

  • But when you go there, actually, it's a

    しかし、実際に行ってみると、それは

  • lot more laid back.

    もっとのんびりした

  • Although you do notice, on the drive in, there's a hell of a

    気づいたとはいえ、ドライブインでは、とんでもないことに

  • lot more troops on the North Korean side.

    北朝鮮側にはもっと多くの軍隊がいる

  • And everywhere there's these massive monuments.

    そして、どこにでも巨大なモニュメントがあります。

  • And you're like, what are those monuments?

    そして、あなたは、そのモニュメントは何なのか、というような感じです。

  • And they say, oh, they're filled with dynamite.

    そして、ダイナマイトが入っていると言うのです。

  • And if there's ever an invasion, they blow up, and

    もし侵略があったら、爆破して

  • they fall down.

    倒れてしまいます。

  • And they are tank barriers.

    そして、タンクバリアです。

  • And unlike the South Korean side, you can

    また、韓国側と違って

  • shoot what you want.

    好きなように撃て

  • You can point at people.

    人を指差すことができます。

  • you can give them the finger.

    指を差し出すことができます。

  • You can do whatever you want.

    好きにすればいいんだよ。

  • You can drink beer.

    ビールが飲める。

  • [LAUGHTER]

    [笑]

  • SHANE SMITH: So basically, it's a big

    SHANE SMITH: 基本的には、それは大きなことです。

  • "fuck you" to the South.

    "fuck you" to the South.

  • It's a big "fuck you" to the Americans.

    It's a big "fuck you" to Americans.

  • We're in Panmunjeom, in the demilitarized zone, where the

    私たちはパンムンジョムにいます 非武装地帯にあります

  • armistice was signed between the DPRK and the UN.

    朝鮮民主主義人民共和国と国連との間で休戦協定が結ばれた。

  • SHANE SMITH: All they want to do is tell you about how bad

    彼らがやりたいのは、どれだけ悪いかを伝えることだけです。

  • the Americans are, this is where we defeated the American

    アメリカ人は、ここでアメリカを倒した

  • imperialist aggressors, this is where North Korea shut down

    帝国主義の侵略者、ここで北朝鮮がシャットダウン

  • the biggest military power in the world.

    世界最大の軍事大国

  • And that's what everything is designed to do.

    そして、それはすべてのものがそうするように設計されています。

  • We're on night vision because there's no electricity in

    電気がないので暗視をしています。

  • Panmunjeom.

    パンムンジョム。

  • We got in trouble for shooting.

    撮影でトラブルになりました。

  • They said we might get charged for a criminal offense.

    刑事告発されるかもしれないと言われた。

  • So I'm trying to do this as quietly as possible.

    だから、できるだけ静かにやっていこうと思っています。

  • All you hear at the DMZ is talk of reunification.

    DMZでは統一の話ばかりだな

  • SHANE SMITH: Is this is a political thing?

    SHANE SMITH: これは政治的なことですか?

  • Like are you trying to reunify?

    統一しようとしているような?

  • They won't mention--

    彼らは言及しない...

  • just reunify, reunify.

    統一して、統一して

  • You think one day they will be unified?

    いつか統一されると思っているのか?

  • SHANE SMITH: At that point you go--

    その時点であなたは...

  • these guys are serious, serious dudes.

    こいつらは真面目で真面目なんだよ

  • And then, on the way back, you stop off and you have a meal.

    そして、帰り道に寄り道して食事。

  • And they're like, oh, you're hungry?

    そして、彼らは、ああ、あなたはお腹が空いていますか?

  • Hey, let's just stop at this-- any old restaurant.

    ここに停めよう 古いレストランでも良いから

  • And they're pretending, like, this is like any restaurant.

    そして、彼らは、ここは他のレストランのようなふりをしています。

  • We just showed up.

    今、現れたんだ。

  • Hey, McDonald's on the side of the road.

    おい、マクドナルドは道端にあるぞ。

  • But let's say there's seven of you.

    でも、7人だとしましょう。

  • You get to the restaurant.

    お店に着くと

  • There's seven places laid out, and the whole of the

    そこには7つの場所が敷き詰められていて、全体の

  • restaurant is empty.

    レストランは空いています。

  • It's been choreographed.

    振り付けされています。

  • They've been waiting for you for two days, all set up-- the

    彼らは二日前からあなたを待っていました。

  • whole restaurant waiting to go.

    レストラン全体が行くのを待っています。

  • We're in Kaesong, in a nice restaurant.

    私たちは開城にいます、素敵なレストランで。

  • We just had a lovely meal.

    楽しく食事をしただけです。

  • You have lunch, which is like 50 plates of little shit.

    お昼ごはんを食べて、50皿くらいのクソみたいなお皿を食べて。

  • Again, you can't eat any of it.

    繰り返しになりますが、どれも食べられません。

  • But it's like-- just look how much food we have.

    でも、それはまるで...私たちがどれだけの食料を持っているか見てみましょう。

  • We're so great.

    私たちはとても素晴らしいです。

  • Kinda quiet.

    静かだな

  • Kinda quiet.

    静かだな

  • [SIGH]

    [SIGH]

  • [INAUDIBLE].

    [INAUDIBLE]です。

  • So your first two days there you're

    最初の2日間は、あなたは

  • like, crazy food, politics.

    クレイジーフードとか政治とか

  • Crazy food, politics.

    狂った食べ物、政治。

  • So you start to get a bit freaked out at this point.

    この時点でビビり始めるんですね。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • FEMALE SPEAKER: Yes.

    女性スピーカー: はい。

  • SHANE SMITH: [LAUGH]

    SHANE SMITH: [笑]

  • Bye-bye.

    バイバイ

  • FEMALE SPEAKER: Bye.

    さようなら。

  • And then on the way back, you know, thinking, this is the

    そして、帰り道で思ったのですが、これは

  • fourth largest army in the world, all along this border.

    世界第4位の軍隊がこの国境に沿って存在している

  • And they've threatened America with nukes--

    核兵器でアメリカを脅迫してきた...

  • and Japan with nukes.

    と日本を核で

  • I'm like, how can they have nukes?

    どうやって核を持っているんだ?

  • They don't have electricity.

    電気がないんだよ

  • It's like turn-of-the-century industrial Britain.

    まるで世紀の変わり目のイギリスの工業地帯のようです。

  • How do they have nukes?

    どうやって核を持っているんだ?

  • SHANE SMITH: So, after driving back from the DMZ and our

    非武装地帯から車で戻ってきた後に

  • choreographed lunch, you realize that everything is

    振り付けのあるランチを食べていると、すべてが

  • going to be choreographed.

    振り付けをするつもりだ

  • Like, hey, what do you want to do tonight?

    今夜は何がしたい?

  • Want to go for a few beers?

    ビールでも飲みに行くか?

  • And you're like, hey, this isn't so bad.

    そして、あなたは、これはそんなに悪くないと思っています。

  • Sure, let's go out for a few beers.

    そうだな、ビールでも飲みに行こうぜ。

  • And you go out to the sort of state-sanctioned karaoke

    国が認めたカラオケのようなところに行って

  • place, which is only, really, for foreigners and really

    外国人だけの場所で、本当に

  • high-ranking party officials.

    党高官

  • [SINGING IN KOREAN]

    [韓国語で歌う]

  • [APPLAUSE]

    [APPLAUSE]

  • SHANE SMITH: Now the guards have been waiting.

    今、警備員が待っていました。

  • They've studied their whole life, you know, English, and

    彼らは生涯をかけて勉強してきたんだよ、英語とか

  • they've studied political dialectics.

    彼らは政治的弁証法を勉強してきた。

  • So that they're the best and the brightest.

    そうすれば、彼らは最高に輝いていることでしょう。

  • And this is like the top position.

    そして、これがトップポジションのようです。

  • But they have to wait all year for about 10 days for any

    しかし、彼らはどのようなものでも1年中10日ほど待たなければなりません。

  • tourists to come.

    観光客が来るように。

  • So there's kind of this weird-- like they're holding

    奇妙なことに...

  • back their excitement because they get to eat, and they get

    興奮を取り戻せるのは、食べることができるからです。

  • to drink, and smoke cigarettes, and all these

    酒を飲み、煙草を吸い、これらのすべてが

  • great things.

    偉大なもの。

  • And you can see them vibrating--

    そして、あなたは彼らが振動しているのを見ることができます...

  • they're so excited.

    彼らはとても興奮しています。

  • You know, yeah, have some cigarettes.

    そうだな、タバコを吸えよ。

  • And they're like, "oh god," and drinking, but they are

    そして、彼らは're like, "oh god," and drinking, but they are

  • trying not to show it.

    それを見せないようにしています。

  • Check one, two.

    1、2をチェック

  • MR LEE: [LAUGH]

    Mr LEE: [笑]

  • Check two, one two, one two.

    チェックツー、ワンツー、ワンツー。

  • SHANE SMITH: This is for you.

    これはあなたに。

  • [SINGING IN ENGLISH]

    [SINGING IN ENGLISH]

  • She doesn't like my song.

    彼女は私の歌が好きではない。

  • [APPLAUSE]

    [APPLAUSE]

  • [INAUDIBLE]

    笑うなよ

  • SHANE SMITH: To the museum?

    SHANE SMITH: 博物館へ?

  • MALE SPEAKER 1: Museum.

    ミュージアムです。

  • SHANE SMITH: Museum, yeah.

    ミュージアムですね。

  • SHANE SMITH: The International Friendship Exhibition Hall.

    SHANE SMITH: 国際親善展示場。

  • And we're going to buy some ties.

    ネクタイも買いに行きます。

  • SHANE SMITH: Bad for you?

    体に悪いのか?

  • It's bad for everybody.

    それは誰にとっても悪いことです。

  • MR LEE: [LAUGH]

    Mr LEE: [笑]

  • SHANE SMITH: [SINGING IN KOREAN]

    SHANE SMITH: [韓国語で歌う]

  • What does it mean?

    それはどういう意味なのでしょうか?

  • Hello?

    もしもし?

  • FEMALE SPEAKER 1: I'm glad to meet you.

    女性スピーカー1.お会いできて嬉しいです。

  • SHANE SMITH: I'm glad to meet you.

    SHANE SMITH: はじめまして。

  • That's why you shake hands.

    それが握手をする理由です。

  • SHANE SMITH: But that's why, when you sing it, you always

    SHANE SMITH: でも、だからこそ、あなたが歌うときはいつもそうなんです。

  • shake hands.

    握手をする。

  • MR LEE: Yeah.

    リー氏: ええ

  • Tomorrow we have a big day.

    明日は大事な日です。

  • FEMALE SPEAKER 1: [SPEAKING KOREAN]

    女性スピーカー 1.[韓国語を話す]

  • SHANE SMITH: Goodnight.

    SHANE SMITH: おやすみなさい。

  • SHANE SMITH: Oh, OK.

    SHANE SMITH: ああ、わかった。

  • MR LEE: This morning.

    今朝です

  • FEMALE SPEAKER 1: This morning.

    1.今朝です。

  • [LAUGH]

    [笑]

  • SHANE SMITH: I see you this morning.

    今朝、お会いしましょう。

  • So we went out on a night on the town in Pyongyang with our

    ということで、私たちは平壌の夜の街に一緒に出かけました。

  • guards, which is good, because the guards weren't enjoying us

    看守さん、それは良いことだ、なぜなら看守さんは私たちを楽しんでいなかったからだ

  • as human beings.

    人間として

  • Today they threatened Jamie, who's filming this, with--

    今日彼らはジェイミーを脅迫した 撮影している人は...

  • what was it?

    何だったの?

  • Gross, insensitive crimes to the republic, or something?

    共和国へのキモい無神経な犯罪か何か?

  • JAMIE: Criminal offenses.

    JAMIE: 犯罪行為。

  • SHANE SMITH: Criminal offenses.

    SHANE SMITH: 犯罪行為。

  • JAMIE: --which would have severe repercussions.

    厳しい影響を与えるだろう。

  • SHANE SMITH: All we had to do was buy like six bottles of

    6本のボトルを買えばよかったんだ

  • blueberry wine, and everybody was fine, except for Mr. Lee.

    ブルーベリーワインを飲んで、リーさんを除いてみんな元気だった。

  • He wanted to fight with us after we disrespected

    私たちが見下した後、彼は私たちと戦いたいと思っていました。

  • [KOREAN], the song that says, "pleased to meet you."

    KOREAN]という歌、"happy to meet you.&quot。

  • So we're drinking soju.

    ということで、焼酎を飲んでいます。

  • And we're going to bed now.

    そして、もう寝ることにします。

  • He got mad at me.

    彼は私を怒らせた

  • Mr. Lee got mad at me.

    リーさんに怒られた

  • He goes, it was the first song I taught you!

    最初に教えた曲だ!

  • OK--

    分かったわ...

  • [LAUGH]

    [笑]

  • I don't remember the first song you taught me, Mr. Lee.

    リーさんが最初に教えてくれた曲を覚えていません。

  • OK, honeybun.

    OK、ハニーバン。