Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Now will you show me what's inside your secret box?

    さて、あなたの秘密の箱の中身を見せてくれるかな?

  • No, SpongeBob.

    いいえ、スポンジ・ボブです。

  • It's for me to know and for you to never find out.

    私が知るべきことであり、あなたが知るべきことではないのです。

  • You may be an open book, SpongeBob,

    スポンジ・ボブさん、あなたはオープン・ブックかもしれませんね。

  • but I'm a bit more complicated than that.

    が、私はもう少し複雑なんです。

  • The inner machinations of my mind are an enigma.

    私の心の内面は、謎に包まれている。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Just try stepping in rhythm.

    リズムよくステップを踏んでみてください。

  • Now I want everyone to stand in straight rows of five.

    では、みなさんには5人一列にまっすぐ並んでいただきたいと思います。

  • Is this the part where we start kicking?

    キックするところからですか?

  • No, SpongeBob. That's a chorus line .

    いいえ、スポンジ・ボブです。それはコーラス・ラインだ.

  • Kicking? I want to do some kicking.

    キック?キックをやりたいんです

  • [grunting] Why, you...

    [なぜ、あなたは...

  • Why, I oughta... [fighting]

    なぜ、私は...[戦闘]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Whoever is the owner of the white sedan,

    白いセダンの持ち主は誰だ?

  • you left your lights on.

    ライトを点けっぱなしだ

  • [trumpet sounding]

    [ラッパが鳴る]

  • [trumpet sounding]

    [ラッパが鳴る]

  • Patrick, you fool!

    パトリック バカね!

  • This was over before it started.

    これは始まる前に終わっていた。

  • I will now consider your unconditional surren--

    私は今、あなたの無条件降伏を検討します...

  • [deflating] Der.

    [萎える] Der.

  • [laughing]

    [笑]

  • So that's how he wants it to go down.

    だから、そうしてほしいということなんです。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ha! You missed me.

    ハッ!寂しかったろ?

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Phew. [gun cocking]

    ふぅ[銃声]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Score one for the boys back home.

    本国での得点は1点。

  • Yes? Oh, Patrick.

    なんだい?ああ パトリック

  • What an unpleasant surprise.

    なんて不愉快なんだろう。

  • Oh, boy.

    まいったなぁ。

  • Nothing like a game of charades.

    ゲームに勝るものはない。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • I was trying to tell you that I was chocking on snow,

    雪にチョッカイを出したことを伝えようとしたのです。

  • but the snow melted and turned into water,

    が、雪は溶けて水になった。

  • and I drank all the water and now I'm better.

    と言って、水を全部飲んだら、今は良くなった。

  • Fascinating.

    魅力的だ。

  • Now where was I? [knocking]

    さて、どこまで話したかな?[ノックをする]

  • - What? - Can I use your bathroom?

    - トイレ借りていい?

  • Patrick, go use your own bathroom.

    パトリック、自分のトイレを使いなさい

  • I don't think I can make it. Please?

    もう無理だと思う。お願いします

  • - No. - Please?

    - いいえ - お願いします

  • - No. - Please?

    - いいえ - お願いします

  • - No. - Please?

    - いいえ - お願いします

  • OK, make it quick.

    よし、早くしてくれ。

  • That's OK.

    それでいいんです。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Ow!

    痛っ!

  • Ow!

    痛っ!

  • Ow!

    痛っ!

  • Oh... [screaming]

    ああ...[悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • - We're done! - Yeah!

    - 終わったよ!- やったー!

  • So what do you think?

    さて、どうでしょうか?

  • I wish I lived there.

    住んでみたいなぁ。

  • - Really? - No.

    - 本当に?- いいえ

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Patrick! Tee time, Patrick!

    パトリック!ティータイムだ パトリック!

  • Patrick! Tee time, Patrick!

    パトリック!ティータイムだ パトリック!

  • Patrick, wake up!

    パトリック 起きろ!

  • Ready to lose?

    負ける覚悟はあるか?

  • Weather permitting, of course,

    もちろん、天候に左右されることはありません。

  • [thunder rumbling]

    [雷鳴]

  • Aw. How are we supposed to golf in this downpour?

    おや。この土砂降りの中、どうやってゴルフをするんだ?

  • Our putters are getting waterlogged.

    パターが水浸しになるんです。

  • The rain? Doesn't it know I'm the sheriff in these parts?

    雨か?私がこの辺の保安官だと知らないのか?

  • Hey, rain!

    おい、雨だ!

  • You better stop that.

    それは止めた方がいい。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • If you two don't mind, could you keep it down to a low rumble?

    もしお二人が気にならないのであれば、低い音でゴロゴロしていただけませんか?

  • Sorry, Squidward.

    ごめんね、スクイッドワード。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [inhaling]

    [吸引]

  • [moaning]

    [うめき声]

  • My good man, how you doing?

    元気か?

  • [mumbling]

    [ブツブツ]

  • Excellent. Now let's get down to business.

    素晴らしい。では、本題に入りましょう。

  • - What's that? - It's your bill.

    - それは何?- あなたの請求書です

  • I don't have any money.

    お金がないんです。

  • What? I thought you said you could pay for it.

    え、払えるって言ってなかったっけ?

  • I'm paying for it all right. [belching]

    ちゃんと払ってるよ。[腹痛]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • All quiet on the right side.

    右側は静かです。

  • All quiet on the left side.

    左側はすべて静かです。

  • [grunting] Sorry, sir.

    [すみません

  • - Oh! - Sorry, ma'am.

    - すみません

  • Hey, what's going on here?

    おい、どうしたんだ?

  • Would you like to buy some cookies?

    クッキーはいかがですか?

  • Mayday, Chicken Leg!

    メーデー、チキンレッグ!

  • We got a situation on the griddle.

    鉄板の上の状況を把握した。

  • I got the weapon!

    武器を手に入れたぞ!

  • [chomping] Yow!

    [待って!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [wheezing]

    [喘ぎ声]

  • SpongeBob.

    スポンジ・ボブ

  • Why are you following... my leg!

    なぜ私の脚を...つけるんだ!?

  • Fred, you have to listen to me.

    フレッド、私の話を聞いてくれ。

  • Your leg! Is in constant danger.

    あなたの足!?常に危険にさらされている。

  • Isn't that so, Patrick?

    そうだろう、パトリック?

  • I think I hurt my leg.

    足を痛めたようです。

  • - Your what? - My leg!

    - 足が!

  • [sirens wailing]

    [サイレンが鳴り響く]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Who? Me?

    誰が?私?

  • Yeah, you, standing there all smiling and whatnot.

    そうだ、君はそこで微笑みながら立っている。

  • Somebody ought to teach you some manners.

    誰かマナーを教えてやれよ

  • OK, but I must warn you,

    OK、でも注意しないといけないことがあります。

  • I happen to be a world championship...

    たまたま世界選手権で...

  • Kick boxer.

    キックボクサー。

  • I don't care if you're the demon seed of Davy Jones.

    デイヴィ・ジョーンズの悪魔の種でも構わない。

  • You're going down, Tubby.

    お前は死ぬんだ タビー

  • Tubby?

    タビー?

  • [growling]

    [うなり声]

  • Nobody calls me tubby!

    誰も私のことをチュビーと呼ばない!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Wait. Patrick, You're supposed to let me win, remember?

    待ってパトリック 俺を勝たせるべきだって 覚えてるだろ?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • [grunting]

    [grunting]

  • No, please. Wait.

    いや、お願いします。待って

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • No, please. Have mercy!

    やめてくれ慈悲をくれ!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Squidward, are you sure we're doing this right?

    スクイッドワード、本当にこれでいいのか?

  • These running shoes are really hurting my ankle's.

    このランニングシューズは足首が痛くなるんです。

  • Oh, you're absolutely doing it right.

    ああ、絶対に正しいことをやっているんですね。

  • Try to pick up the pace though.

    でも、ペースを上げてみてください。

  • [groaning] Coming through!

    [通るぞ

  • [grunting]

    [grunting]

  • I wanna play, Daddy.

    遊びたいのよ、パパ

  • No, son. We're sports fans.

    いや、息子よ。私たちはスポーツファンです。

  • We just watch.

    私たちはただ見ているだけです。

  • And time.

    そして、時間。

  • Let's see those ankles.

    その足首を見せてください。

  • [shattering]

    [粉々になる]

  • Oh, yeah. Those look bad.

    ああ、そうだ。これはヤバそうだ。

[beeping]

[ビープ音]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます