Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So tonight we're going to try houtou

    ほうとうを食べます

  • It's our first time here in Yamanashi Prefecture trying this

    山梨県はよく来ますが 今回初めて食べます

  • Obviously we've been to Yamanashi ken a lot of times, but

    熊肉や馬肉 鴨もあります!

  • I guess they have like bear meat and horse meat and duck

    かぼちゃがベース

  • And pumpkin.

    かぼちゃは美味しそう

  • I'm looking forward to the pumpkin, I'm not sure about the other ones

    行きましょう!

  • But we'll try it outhere we go!

    こたつみたいだけど毛布じゃない

  • [Life in Japan Theme Song]

    布団の無いこたつ

  • This is like a kotatsu but no blanket

    ほうとうは 山梨の郷土料理です

  • It's like a Kotatsu but no blanket?

    面白いメニューです!

  • We are immediately immersed in the atmosphere of Houtou, Yamanashi's noodle soup.

    これはかぼちゃ

  • But the expectations really ramp up once we look at the menu.

    定番はこれ

  • OK, so here is the pumpkin one.

    これは豚肉

  • That's one of their popular ones.

    熊肉がこれよ

  • This is pork.

    クマ!

  • This is bear, we're definitely getting one of those.

    これは鴨肉 私はこれにする

  • Oh bear!

    ベンはどうする?

  • This is duck, I believe. We're going to get duck.

    馬肉にする

  • What did you find there Ben? What are you going to order?

    馬!?

  • I'm going to order some horse.

    僕も初めて食べるよ

  • Horse?!

    イナゴがある!

  • I've never even eaten horse, I don't know what this is. You got horse and bear

    すごい!

  • And look at thislocust. Locust!

    馬と熊って あの動物の?

  • Oh my goodness.

    そうだよ!

  • Daddy, is the horse and bear like the real animal?

    西洋人には食べ慣れないですが 楽しみです!

  • Yes! Yes, to eat.

    馬肉です!

  • Yes, many of these options are strange for Westerners like us, but we're feeling adventurous tonight.

    見て

  • That's horse meat! OK, the horse meat has come.

    ベンから食べる?

  • Look at that. Oh man.

    私も食べる!

  • Ben, are you going to be the first to try it? Yea, you guys gotta get in on this too.

    見てるわ

  • We're going to try too. Oh, I don't know if I care to try.

    イエス様 ありがとう!

  • I'll watch.

    食事を祝して下さい!

  • Thank you Jesus for this food! That's right...

    - イジーが食べたそう - 馬肉だね

  • Bless it to our use!

    鶏肉みたい?

  • Izzy, digging in.

    最初で最後かも

  • Izzy's going to have the horse meat.

    イジー おいしい?

  • Does it taste like chicken? Is it yummy?

    どう?歯ごたえは?

  • This is my first timeand maybe my last.

    馬の味?

  • Is it yummy Izzy? Is it yummy?!

    とても柔らかい

  • What do you think? Is it chewy?

    柔らかい?!

  • Does it taste horsey?

    不思議

  • Very, very soft.

    撮るわよ

  • Soft?!

    食べます 温かいです

  • Strange.

    玉ねぎと食べる?

  • Let me video you. Alright.

    そう

  • OK, here we go. Look, it's nice and hot, isn't it?

    食べたい!

  • Should I get some of these onions with it?

    そんなに大丈夫?

  • Oo yeah.

    苦手かも

  • I want to try!

    食べていい?

  • Honey, don't get too big of a piece, because...

    食べていい?

  • You might not like it.

    悪くない

  • Can I try it?!

    悪くない

  • Can I try it? I want to try it!

    レバーみたい

  • It's not bad.

    レバーに似てるよ

  • It's not bad, yea.

    ベッカが馬肉に挑戦します

  • It's likeit reminds me of liver.

    二切れ

  • If you've had liver, kind of like that.

    さあ ベッカ

  • OK, Becca's trying the horse.

    味はどう?

  • Oh, I took two. Oh my goodness!

    他にはない感じだね

  • Alright Becca.

    その通り

  • No really, how do you feel?

    馬を食べてる

  • See it's not bad, it's just different, isn't it?

    そうだね!

  • It's different.

    すごいな!

  • I'm eating a horse right now.

    今のは前菜です

  • You're eating a horse, oh my goodness!

    ほうとうを食べます

  • But that was just the appetizer. Our Houtou was arriving in all kinds of flavors and varieties.

    熊肉の?

  • Ooh! That's the bear?

    馬肉と熊肉です

  • Wow, thank you!

    食べよう!

  • We have horse over here, we have bear right here.

    ルースのは?

  • Let's try it?

    かぼちゃよ

  • Which one is this, Ruth?

    前に学校で食べた!

  • This is the pumpkin one.

    給食で?

  • Pumpkin. Daddy, we ate this at school before.

    本当に?

  • You ate this at school? I don't think so.

    イジー 美味しい?

  • Oh man, Izzy, you like that? Is that good? Uh huh.

    馬肉が好きみたい

  • Izzy's all about the horse.

    ジョシュアも馬肉食べたい?

  • Joshua really wants to try the horse, huh?

    準備はいい?

  • OK, ready?

    ジョシュア 馬肉に挑戦

  • Joshua, trying some horse.

    変わった食感

  • Yea, it's weird texture.

    どう?

  • Ready? What do you think?

    イジーは好きだって

  • Izzy likes it. What? Really?

    好き?

  • You like it?

    本当?強がってる?

  • Really? You're not just being nice?

    もう一個食べれる?

  • You like it so much you want to eat another one?

    子供は気に入ったね!

  • Wow! Kids like the horse!

    予想外だね

  • Wow! Who knew?

    ルースはかぼちゃ味

  • Wow!

    野菜と餃子が入ってる

  • Ruth ordered the pumpkin

    にんじん

  • Look at thatthere's vegetables and fried dumplings?! Oh, there's carrots

    ママちゃんの番です

  • Carrots

    美味しい?

  • Ok, let's see the momma chan give it a try.

    美味しい!

  • Is it good?

    - ベッカが食べてるのは? - 豚肉

  • It's good!

    豚肉は美味しい?

  • Mmm, delicious!

    - いいね! - 私のも!

  • Oh Becca, what are you eating? Pork.

    美味しい?

  • Oh, it's pork huh? Is it good? [snorts]

    野菜が美味しい

  • Oh good! Mine is good.

    デビーおばさんは?

  • Oh, yummy?

    まだ熱いわ

  • Oh, these veggies are amazing. Alright.

    豚肉とカボチャよ

  • What about Aunt Debbie? What did you get?

    分厚い麺です!

  • It was too hot, I haven't been able to try it yet. Oh.

    早速食べましょう!

  • So hot.

    美味しいよ パパ!

  • But I got the pork and the pumpkin.

    美味しい!

  • Look at these noodles. They're so thick!

    美味しい麺!

  • Oh my goodness, let me just try the noodle real quick.

    ジョシュアも食べて

  • It's too good, Daddy. So good.

    熊肉は初めてです

  • It's just so good.

    最初で最後かも

  • The noodle is good.

    - あれは? - クマ

  • Dude! Come sit here and eat your food.

    食感は?

  • Here we go. This is my first time ever trying bear.

    普通だよ

  • And like Ben said, maybe my last time ever

    びっくり!

  • What is that? Bear.

    ほら!

  • Um hum.

    冬眠の時期ね

  • Does it taste gamey? Is it good?

    説明してみると…

  • It's decent. Really?

    牛肉みたいだけど 歯ごたえがある

  • I'm surprised.

    歯ごたえは独特

  • Oh my goodness!

    試します

  • Now he's going to hibernate.

    ベンおじさん

  • So, I'm going to try to describe this...

    熊肉に初挑戦

  • Because it's kind of like beef, but it's a little more gamey,

    おっ!

  • It's a bit chewy. It's a very unique flavor.

    分かる?

  • Alright They're looking for it.

    いい肉だね

  • Uncle Ben.. OK, I'm trying the bear.

    馬肉よりいい

  • The Bear. First time ever

    独特な風味

  • Whoa!

    本当だね

  • Is it what I described? Yea, it's chewy...

    ベリーの味?

  • It's good meat though

    はちみつとか?

  • Better than horse.

    くまのプーさんだね

  • But a very unique flavor.

    そんな

  • Very unique.

    サラ

  • Does it taste like berries? Not really? No

    ベレンステインベアかな?

  • Like honey?

    この雰囲気が独特で素敵ね

  • You're eating Winnie the Pooh.

    畳の上で 沢山の人が食べている

  • Aww!

    最高だね

  • How could you?

    ルースが試食します

  • Sarah, is it Berenstain Bear?

    熊肉は苦手そう

  • [Everyone gasps]

    サラちゃんのお気に入りは?

  • This whole atmosphere that we're in is so unique and fun... It is

  • And we're all just sitting on the floor, sipping our hot soup, having a grand ol' time.

    ベッカは好奇心旺盛だね 熊肉の味は?

  • This is awesome.

    世界一 硬いお肉

  • OK, Ruth's been convinced, she's trying it.

    硬いね

  • Uhh.

    硬めのお肉

  • Ruth will not be having bear again.

    5分はかかりそう

  • Sarah chan, what is your favorite part?

    そうだね

  • The noodles

    そろそろ帰る支度をしよう

  • OK Becca. Becca is very curious. She wants to see, what does bear meat taste like?

    バイバイ

  • This is the hardest meat in the whole entire world.

    楽しかったね

  • Pretty tough, huh?

    お腹も一杯!

  • It's a tough meat. It is a tough meat.

    素晴らしい経験でした

  • I think I'm going to take 5 minutes just eating this.

    また来たいです

  • You got it, Becca.

    次回は豚肉にします

  • Well, it looks like I better finish up because the crew is on the way out.

    美味しいです

  • Bye bye. Oh the move.

    全員 靴を脱ぎます

  • On the move. That was fun.

    靴を履いたら

  • That was fun. Oh, I'm full.

    出発しよう

  • So that was a really great experience, very good.

    楽しかったね

  • We'll definitely be trying this again,

    どうでしたか? みなさんは何を食べますか?

  • Maybe with a normal flavor like pork or something like that

    新しい文化への挑戦は 異文化に馴染むことです

  • But very good.

    古い習慣と 新しい習慣 出会いを通して 家族の習慣になります

  • Look, everybody takes off their shoes when they come in

    山中湖のほうとうも 家族の定番になるかもしれません

  • And now everyone is getting their shoes back on,

    毎年 感謝祭やクリスマスの時期に 富士山で休暇を過ごします

  • Getting ready to head on back out

    すごい景色

  • What a fun experience that was.

    新しい家族の定番もあります

  • Well, what do you all think? Is that something you'd like to try sometime?

    湖を自転車で一周して 食事のカロリーを燃やします

  • Being willing to try new things is part of adapting to life in a different culture.

    アナ どうした?

  • Our favorite things, old and new, combine together to make our family culture more rich and diverse.

    自転車で湖を一周する

  • Perhaps we'll add Houtou into our holiday traditions at Lake Yamanakako.

    自転車で一周

  • Each year we like to come up here, combining our Western holidays like Thanksgiving and Christmas while enjoying the beautiful area around Mt Fuji.

    ルース これはどう?

  • How cool is that?

    ベットはいいわね

  • We're creating new unique family traditions along the way

    景色もすごい

  • Like a bike ride around the lake to work off all that hearty food we're eating.

    光沢がある

  • Alright Anna, what's going on?

    ピカピカ!

  • We're going to bike around the lake.

    物好きな人にはいいかも?

  • We're going to bike around the lake.

    熊肉を食べたお店です

  • Well Ruth, what do you think there?

    ベアーホウトウ

  • I really like their bedding.

    いいね!

  • That's a room with a view.

    レベッカ 定番のサイクリングはどう?

  • It's so... shiny.

    富士山が見えない

  • It is shiny!

    見えない?!

  • For some adventurous folks I guess, huh?

    おやすみ

  • Here we go. This is where we had bear last night.

    寝ながら運転?!危ない!

  • Bear Houtou.

    ありがとう!

  • Oh yea.

    アナ 今年も完走したね どうだった?

  • Rebecca, what do you think about the first annual Yamanakako Bike Ride?

    楽しい

  • Good, but you can't see Fuji.

    楽しいけど

  • You can't see Fuji?! It's right there.

    お尻が痛い

  • So goodnight.

    お尻が痛い? 足の感覚は?

  • You're going to sleep and ride? Dangerous!

    ある

  • Thank you!

    よかった

  • Anna Cakes. So this years' ride is done. What did you think?

    気持ちいい

  • Pretty fun.

    そうだね

  • Pretty fun, but...

    ベッカは読書中

  • My butt is sore.

    もう半分?

  • Your butt is sore? Can you feel your legs at all?

    まだだよ

  • Yep.

    3分の1くらい?

  • Yea? OK, that's good.

    楽しそうだね

  • It's a great feeling to walk

    昨夜は山梨県の郷土料理

  • Yea, it feels good, doesn't it? Alright.

    今夜は西洋式の食事です

  • Becca's enjoying a book.

    すごい!デザートだ!

  • Totally into it. You're halfway through it, Becca?

    サラダ

  • No, not halfway. Not halfway?

    パン

  • Oh - a third? A fourth?

    これもパン

  • Well it's coming. Nice.

    コーン・ハム・ポテト

  • Last night was the traditional meal of Yamanishi prefecture,

    インゲンのキャセロール

  • but tonight will be a traditional western holiday meal, with all of the fixings.

    チキン!

  • Oh boy! You got your desserts,

    サラ 準備はいい?

  • You got your salads,

    アントニーはマッシュポテトが大好き

  • You got your breads,

    パパのお気に入り インゲンのキャセロール。

  • You got some more breads,

    サラ 美味しい?

  • Corn. Ham. Taters.

    もう食べてるね

  • Green bean casserole. Turchicken.

    美味しい? ハムはどう?

  • Sarah, are you ready for this? Oh yum!

    いいね

  • Antony is like "Give me some mashed potatoes!"

    和食も洋食も 楽しい休暇には欠かせません

  • Oh, one of Daddy's favorites, Green Bean Casserole.

    ベンおじさん すごい!

  • Sarah, how's it taste?

    子供たちが手伝ってくれた

  • You're getting some of the first tastes.

    みんな偉いね!

  • Yeah? Good? How about the ham?

    イジーはゴーグルをつけてるね

  • Oh yeah.

    ベッカ 上手だね!

  • But wonderful meals, both Japanese and Western, are just part of the fun traditions we've developed for the holidays.

    完璧!

  • Uncle Ben, you did done good.

    もっと上

  • Hey man, these kids all helped.

    投げた

  • Oh wow. Alright, good job guys.

    あれは?

  • Izzy, it looks like you have some eye protection there.

    青い炎が見える?

  • Oh Beccawhat beautiful....perfect!

    すごい色です

  • perfect!

    すごい

  • Put it up high, high, high.

    食事の後には楽しみがあります

  • Oh, you threw it in.

    子供たちの出し物です

  • What is that?

    フラッシュは禁止!

  • Do you see the blue in the fire? What is that?

    ジョシュア 来て!

  • Look at that- that's psychedelic.

    大変!

  • Oh baby.

    1・2・3・4

  • And nothing goes quite so well after a meal than some quality entertainment.

    グランドフィナーレだ!

  • Tonight the kids will be presenting a show that they themselves developed.

    Life in Japan を気に入って頂けたら "いいね!" と "チャンネル登録" をお願いします

  • Flash photography is prohibited.

    励みになります!

  • OK Joshua, please come up!

    <次回予告>

  • Oh gosh!

    クリスマスが近づき 家の装飾をしたり

  • 1, 2, 3, 4

    プレゼントの買い出しや サラの発表会に出掛けます

  • What a Grand Finale indeed!

    今年はパズ・チャーチで クリスマスをみんなでお祝いします

  • Yea!

    みなさんの参加もお待ちしています! 次回もお見逃しなく!

  • If you like the quality entertainment of Life in Japan,

  • then does us a favor by liking this video, commenting on it and then subscribing to our channel.

  • Your support keeps our channel growing!

  • Next time on Life in Japan...

  • Christmas is coming, and we're getting ready by decorating the house,

  • shopping for presents and enjoying Sarah's first performance at her new school.

  • Not only that, but this year our team is working on our biggest Christmas Celebration ever at Paz Coffee Shop,

  • and we have a special invitation for you to join us on Christmas Day, so don't miss the excitement in the next Life in Japan!

So tonight we're going to try houtou

ほうとうを食べます

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます