Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So it is summer, and of course, of course you're heading up to the beach.

    夏には、当然のことながら海辺へ向かいますね。

  • You splash around the waves from the ocean, when you realize

    海辺で水遊びをしている時、あなたはふとおしっこがしたいと感じるでしょう。

  • you may have had forge made to drink

    知らず知らずの内に多くの水を飲んでしまった、

  • The boardwalk was so far away

    遊歩道まではとても遠く、

  • you feel get little bit sandy.

    それに砂も多少ついてしまいます。

  • So, why not just go in the ocean, right?

    では、なぜ皆は海の中でおしっこをしないのか、そう思いませんか?

  • Did your conscience taken at this point? And they keep you guilty?

    あなたの良心が、それはしてはいけないことだとあなたを咎めるのですか?

  • Well, it shouldn't.

    でもそうする必要はありません。

  • It's our mission to make you note, it's absolutely okay to go in the ocean,

    海でおしっこをしても実は大丈夫だと伝えるのが私たちの使命なのです。

  • and here's why:

    なぜかって?

  • First of, urine is mostly water.

    まず初めに、尿の大部分は水分です。

  • The average humans' urine is more than ninety five percent water.

    人間の平均的な尿の95%以上は水分です。

  • And also the difference between 1 to 2 grams per liter of sodium and chloride ions,

    それに1リットル当たり1〜2グラムはナトリウム及び塩化イオンです。

  • guess what is in sea water?

    そこで、海水の成分を推測してみてください。

  • The ocean is about ninety six point five percent H2O,

    海水の96.5%はH2Oと

  • and has a higher concentration of sodium and chloride than urine.

    尿よりも濃いナトリウムと塩化物で出来ています。

  • Urine and sea water also contains a small amount of Potassium.

    尿と海水は共に少量のカリウムを含んでいます。

  • So far, so good!

    ここまでは順調ですね!

  • Second, urine is the main waste product in the urea.

    次に、尿の中で尿素は最も不必要なものです。

  • As the body's breakdown proteins and foods,

    体内でたんぱく質と食べ物に分解するとき

  • urines are the left over compound that get rid of excess nitrogen's of our bodies.

    体内の余分な窒素と共に尿素は体外へと放出されます。

  • The man urea is just a part of expression,

    海水の中へ混ざっても、

  • a drop in the ocean.

    尿素はごく一部にしか過ぎません。

  • The volume of Atlantic ocean is of, three hundred fifty quintillion liters.

    太平洋には3垓(ガイ)5千京(ケイ)リットルもの海水があります。

  • That's three hundred fifty and eighteen zeros!

    350の後ろに18個もの0があります!

  • That every person on earth, in the average amount of pee,

    例え、地球上にいるすべての人が平均的な量の尿をして、

  • containing the average amount of urea, into the Atlantic,

    平均的な尿素を含んで、それを太平洋に流したとします。

  • will be just sixty parts per trillion of urea in the ocean.

    それでも海水に含まれる尿素はたった0.000000006%にしか過ぎません。

  • That's nothing guys

    皆さん、これは何もないのと変わりません。

  • plus urine contains a lot of nitrogen.

    加えて、尿素は窒素を多く含んでいます。

  • Nitrogen combines of water to produce Ammonium,

    窒素は水と結合することにより、アンモニウムを生み出します。

  • which feeds ocean plant life.

    アンモニウムは海水の中にいる微生物にとってはごちそうです。

  • So, no which we these guys, we're still good.

    そのため、これは決して悪い行為ではないのです。

  • Finally, forgetting all the fancy math.

    最後に、天文学的な数字は忘れましょう。

  • Every animal in the ocean, pees in the ocean.

    海の中にいる、あらゆる生物は海水中におしっこをします。

  • The fin whales was out about nine hundred and seventy liters of urine a-day.

    ナガスクジラは1日に970リットルものおしっこをします。

  • That's more than two hundred and fifty liters!

    250リットルよりもはるかに多いのです!

  • So they are not harming things, you certainly as well.

    ナガスクジラのおしっこ量でも害はないのだから、あなたがしても全く問題ないのです。

  • So, there you go. Don' be afraid to pee in the ocean.

    では、あなたの番です。海水でおしっこすることを恐れないでください。

  • And go back in worrying more important things,

    もっと重要なことを気にかけましょう、

  • like that shark ray behind you.

    例えばあなたの後ろを泳いでいるサメとかにね。

  • Oh, and we have to mention this:

    そうでした、このことを言っておかなければならないです。

  • Peeing in the ocean is totally fine.

    海でおしっこをすることは全く問題ないです。

  • But don't pee in protected areas, like reefs

    しかし、サンゴ礁などの保護地区や

  • or smaller bodies of water, especially swimming pools.

    特にプールなどの水量が少ない所ではおしっこをしないで下さい。

  • Check out ACS, one of our favorite series, the Breakthrough Science, to find our line.

    ACSをチェックして、私たちの人気シリーズである"Breakthrough Science"を見てみて下さい。

  • Also, check out the C&EN blog post linking in the summer, to learn more about peeing in the ocean.

    またC&ENのブログをチェックして海の中でおしっこにまつわる情報をもっと手に入れてください。

  • Courtesy of our friend Lauren Wolf,

    ここでLauren Wolfにお礼を言いたいと思います。

  • C&EN Reporter and Admitted Ocean Pee-Er.

    彼はC&ENの記者であり、海でおしっこをするのに賛成を唱える人でもあります。

  • If you got a Chemistry question for us,

    もし何か科学について質問がありましたら、

  • it doesn't matter how silly it is, I just talk about pee for two minutes,

    どれだけ馬鹿げていても大丈夫です。私は先ほどおしっこについて2分間も話しましたからね。

  • leave it in the comments and, find us on Facebook and Twitter.

    コメントを残して、フェイスブックとツイッターでぜひ私たちを見つけてください。

  • Be sure to check our other videos too!

    私たちの他のビデオをチェックするのも忘れずに。

  • Take a look in the science of ice cream or, how to get rid of your garlic breath.

    「アイスクリームの科学」や、「どのようにしてニンニク臭い息から逃れられるか」を見てみてください。

  • We'll back next week for more awesome chemistry!

    では、来週更なる素晴らしい科学のうんちくをお届けします!

So it is summer, and of course, of course you're heading up to the beach.

夏には、当然のことながら海辺へ向かいますね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます