Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (playful music)

    (音楽の調べ)

  • We're on our way to where the doggys play

    ♪ We're on our way to where the doggys play ♪

  • What mystery will we solve today

    今日はどんな謎を解こう

  • On Elmo and Tango's ♪

    ♪ On Elmo and Tango's ♪

  • Mysterious Mysteries

    ♪Mysterious Mysteries ♪

  • - Oh!

    - おお!

  • Hi!

    こんにちは。

  • Today Elmo and Tango

    今日のエルモとタンゴ

  • are in the dog park!

    はドッグパークで!

  • And look, Tango is climbing the doggy ramp!

    そして、見てください!タンゴが犬用スロープを登っています。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Aww, good girl, Tango.

    あーあ、いい子だなぁ、タンゴ。

  • - ♪In the yo-ho-ho

    - ♪In the yo-ho-ho ♪

  • In the yo-he-he

    ♪ In the yo-he-he ♪

  • ♪ A pirates life is the life for me

    ♪ A pirates life is the life for me ♪

  • Ahoy, mateys.

    アホイ、仲間たち。

  • - Huh, Grover's a pirate?

    - へえ、グルーバーは海賊なんだ?

  • - Oh, I am only pretending

    - ああ、私はふりをしてるだけだ

  • to be a pirate,

    を海賊にする。

  • but I am on a real treasure hunt.

    が、私は本当の宝探しをしているようなものです。

  • You see

    あのね

  • long ago

    遥か昔

  • a pirate's doggy named Bark Beard,

    海賊のワンちゃん「バーク・ビアード」。

  • buried his treasure in this very dog park.

    は、まさにこのドッグパークに宝物を埋めたのです。

  • And now I, Pirate Grover,

    そして今、私、海賊グルーバーは。

  • am going to find it with my trustee

    信託銀行で探す

  • treasure map!

    宝の地図

  • - [Elmo] Wow!

    - [エルモ] すごい!

  • - Yep.

    - うん。

  • I just have to follow this map

    この地図に従えばいいんだ

  • and it will lead me right to the treasure-

    そして、それは私を宝物に導いてくれる...

  • Whoa!

    うわっ!

  • I am fine.

    私は元気です。

  • (gasps) But my map is not!

    (息を呑む) しかし、私の地図はそうではありません!

  • It is all muddy!

    全部泥まみれです!

  • Oh dear, I cannot read it.

    やれやれ、読めませんね。

  • Now the treasure will stay lost forever!

    これで宝物は永遠に失われたままだ!

  • - Lost treasure?

    - 宝の持ち腐れ?

  • Tango

    タンゴ

  • it's

    なんだ

  • a mystery!

  • ♪ A mystery

    ♪ A mystery ♪

  • It's so mysterious

    ♪ It's so mysterious ♪

  • Lost treasure

    ♪失われた宝物♪

  • That's serious

    ♪ That's serious ♪

  • It's a problem we can solve together

    一緒に解決できる問題なんだ

  • We're Elmo and Tango

    ♪ We're Elmo and Tango ♪

  • Furry friends forever

    ♪ Furry friends forever ♪

  • Don't worry, Grover.

    心配するな、グルーバー。

  • Elmo and Tango will pretend to be pirates too.

    エルモとタンゴも海賊になりきります。

  • And help find the treasure!

    そして、宝物を探すのを手伝ってあげてください

  • - You will?

    - やるのか?

  • Oh, thank you, my fellow buccaneers.

    あ、ありがとうございます、ブカブカの仲間たち。

  • Or should I say bark-aneers?

    バークアニアとでも言うべきでしょうか。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • - Come on pirates!

    - さあ、海賊だ!

  • Let's investigate!

    調査しよう!

  • - Hmm.

    - ふむ。

  • It looks like the treasure

    宝物のように見えますが

  • is buried next to a shape with three sides

    は、3つの辺を持つ形状の隣に埋まっている

  • and three angles.

    と3つの角度があります。

  • - It's a triangle!

    - 三角形なんだ!?

  • Hmm, where does Elmo see a triangle?

    うーん、エルモはどこに三角形を見てるんだろう?

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • - Oh!

    - おお!

  • Yeah!

    やったー!

  • That rock has three sides

    あの岩は三面鏡

  • and three angles

    と3つの角

  • like a triangle!

    を三角形にしたような!

  • Oh, Elmo wonders,

    ああ、エルモは不思議に思う。

  • what if that rock,

    もし、あの岩が

  • is the triangle on Grover's map?

    は、グローバーの地図にある三角形?

  • Let's try digging for the treasure.

    宝探しをしてみよう。

  • (Dax barks)

    (ダックスは吠える)

  • Oh,

    ああ。

  • hi Dax!

    hi Dax!

  • You can dig too.

    あなたも掘ってみてください。

  • - Did you find the treasure?

    - 宝物は見つかったか?

  • (dogs barking)

    (犬の吠え声)

  • - Oh, well let's keep looking

    - そうだ、もっと見てみよう

  • for more triangles!

    を、さらに三角形に

  • We have to solve the mystery!

    謎を解き明かすのだ!

  • - Hmm, a triangle.

    - うーん、三角形か。

  • Where could there be a tria- ow!

    どこにトリアがあるんだ......うわっ!?

  • (Tango Barks)

    (Tango Barks)

  • - Ooh!

    - おおっ!

  • That tree

    あの木

  • has three sides

    三面がある

  • and threes angles

    と3角

  • like a triangle.

    三角形のような

  • - So, Elmo wonders,

    - そこで、エルモは不思議に思う。

  • what if the tree is the triangle

    木が三角形だったらどうしよう

  • on Grover's map?

    グローバーの地図にある?

  • Let's try digging!

    掘ってみよう!

  • (dogs barking)

    (犬の吠え声)

  • - This is so exciting!

    - これは、とても楽しみですね。

  • We have found the lost-

    私たちは、失われたものを見つけた...

  • (ball squeaks)

    (ボールがキーッとなる)

  • Squeaky ball?

    スクイーズボール?

  • This is not the treasure.

    これは宝の持ち腐れではありません。

  • (dogs whine)

    (犬の鳴き声)

  • - This mystery is very mysterious.

    - この謎はとてもミステリアスです。

  • But we can't give up.

    でも、あきらめるわけにはいきません。

  • We have to find the treasure!

    宝物を見つけなきゃ!

  • - No, it is hopeless.

    - いや、絶望的です。

  • We will never find the triangle!

    三角形は絶対に見つからない!

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • - There's no time to play

    - 遊んでいる暇はない

  • on the doggy ramp, Tango.

    犬用スロープで、タンゴ。

  • We have to solve the mystery!

    謎を解き明かすのだ!

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Wait a minute.

    ちょっと待てよ。

  • That doggy ramp

    その犬用スロープ

  • has three sides

    三面がある

  • and three angles

    と3つの角

  • like a triangle!

    を三角形にしたような!

  • Hmm.

    ふむ。

  • Elmo wonders,

    エルモは不思議に思う。

  • what if the doggy ramp is the triangle

    犬用スロープが三角形になったらどうしよう

  • on Grover's map?

    グローバーの地図にある?

  • Come on, let's try digging!

    さあ、掘ってみよう!

  • - Oh boy, oh boy, oh boy.

    - 困った、困った、困った。

  • This is it!

    これだ!

  • We have found the buried-

    私たちは、埋もれた-を発見しました。

  • Rope?

    ロープ?

  • - Wait, the rope is attached to something.

    - 待てよ、このロープは何かにくっついている。

  • - The treasure!

    - 宝物だ!

  • - Yay!

    - イエーイ!

  • We solved the mystery!

    謎が解けた!?

  • Shake your tail

    ♪ Shake your tail ♪

  • And stomp your feet

    ♪ And stomp your feet ♪

  • Tango here's a doggy treat

    ♪ Tango here's a doggy treat ♪

  • - We finally found Bark Beard's buried treasure!

    - ついに吠えひげの埋蔵金を発見!?

  • Now, let us see what is inside.

    では、中身を拝見しましょう。

  • - [Both] Doggy toys!

    - 両方】犬のおもちゃ!

  • (toys squeak)

    (おもちゃの鳴き声)

  • - Buh-bye! - Buh-bye!

    - ブッバイ!- バイバイ!

  • - See you next time!

    - また次回、お会いしましょう

  • (playful music)

    (音楽の調べ)

(playful music)

(音楽の調べ)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます