Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello everybody welcome back to Tokyo Creatively.

    こんにちは、東京クリエイティブへようこそ。

  • I'm your host, Emma and today I'm here with Mr Broad.

    司会のエマです。今日はブロードさんとご一緒します。

  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • Good to see you welcome back and we have come to know which has wonderful things like a winter park, lots of museums and also I'm a Yoko Yoko for sure.

    私たちは、冬の公園のような素晴らしいもの、たくさんの美術館、そして私は確かにヨーコヨーコを持っていることを知るようになったのです。

  • I mean I love means candy a big fan of candy but it's not just that it's a really dynamic place in about three seconds, a very loud train it's going to come past because the whole market is built sort of underneath the train tracks right as you can see down there.

    私はお菓子が大好きで、お菓子の大ファンなのですが、それだけでなく、本当にダイナミックな場所で、3秒後にとてもうるさい電車が通り過ぎるのです。

  • But it's a very dynamic place.

    でも、とてもダイナミックな場所なんです。

  • There's nowhere else in Tokyo quite like this and today we're gonna go around and see what good food we can find.

    東京にはこんなところは他にない。今日はどんなおいしいものがあるか、見て回ろう。

  • Right?

    そうだろ?

  • Yeah, definitely.

    ええ、もちろんです。

  • There's heaps of food stalls, lots of seafood, there's heaps, heaps, heaps and heaps genuinely.

    屋台もたくさんあって、海産物もたくさんあって、純粋に山盛り、山盛り、山盛り、山盛り。

  • I saw a heap of chickens earlier, actual big chickens and there's the drain, there's the yeah let's go a literal pile of chicken.

    さっきは鶏の山を見ました。実際に大きな鶏で、排水溝があり、文字通り鶏の山がありました。

  • And is that pig's feet?

    そして、それは豚足ですか?

  • Pig's b yeah wow wow.

    ピッグスbええなwwwwwwww

  • It reminds me of the scene in unscrewed it away.

    unscrewed it awayのシーンを思い出しますね。

  • You know when the parents are like just pulling at everything and eating everything it really feels like that.

    親が何でもかんでも引っ張るし、何でも食べるし......本当にそんな感じです。

  • It's pretty grisly.

    かなりグロいです。

  • I've never really wanted to eat a pig's foot but today might be a really good like you're knocking out pig's feet are like really really popular activity.

    豚足なんて食べたいと思ったことないけど、今日は豚足が人気なのを知ってるみたいでいいかもね。

  • It's cool.

    カッコいいんです。

  • Okay, very soft.

    なるほど、とてもソフトですね。

  • Kind of.

    種類

  • Lots of collagen.

    コラーゲンたっぷり。

  • It's good for the skin.

    肌にいいんです。

  • There's heaps of seafood around.

    魚介類がたくさんあるんですよ。

  • It's everywhere.

    どこにでもあるんです。

  • Lots of big fresh fish over here and they actually get their fish from the market.

    こちらでは大きな新鮮な魚がたくさんあり、実際に市場から魚を調達しています。

  • So yeah, Japan's biggest markets about 20 minutes away from here.

    そうそう、ここから20分ほどで日本最大のマーケットがある。

  • So it's pretty close to where the action is who wants seafood for breakfast actually.

    だから、朝食にシーフードを食べたい人の行動範囲にかなり近いんです。

  • Yeah, this place looks really good.

    ああ、ここは本当に良さそうだ。

  • Come on in, I send off sky fish, more fish bowl of rice too early in the morning for exposition knowledge, but it's the freshest seafood in the entire market.

    さあ、どうぞ!天魚、もっと魚丼は博覧強記で朝早くから送っていますが、市場全体で一番新鮮な魚介類なんですよ。

  • There is a queue, that's usually a good sign in japan.

    行列ができているのは、日本では良い兆候です。

  • Right.

    そうですね。

  • Oh wow, there's actually quite a few waiting for things.

    へぇー、実は結構な数の待ちがあるんですね。

  • So I guess they get all this fish fresh from Toyo soup.

    だから、この魚はすべて東洋水産から新鮮なものを仕入れているのだろう。

  • Yeah, I have my eye on this tuna, fatty tuna tuna, fatty tuna.

    ああ、このマグロ、大トロ、大トロに目がないんだ。

  • What I'm gonna get that fatty salmon.

    あの脂ののったサーモンを手に入れるのは。

  • Small scallops, gets a lot of scallop, fatty salmon, jesus.

    小さいホタテ、たくさん取れる、脂ののったサーモン、ジーザス。

  • Yeah, that's actually maybe too many scallops.

    ええ、実はホタテが多すぎるのかもしれませんね。

  • I've dredged up half of Tokyo Bay.

    東京湾の半分を浚渫(しゅんせつ)したんだ。

  • Sorry God, we've got our seafood bowls.

    神様ごめんなさい、海鮮丼ができました。

  • What did you get?

    何を手に入れたの?

  • So this is a bowl of tuna.

    これはマグロ丼なんですね。

  • We've got to toro upcoming kind of the nicest sort of juiciest cuts of tuna in my mind and toro here, which is sort of minced up tuna as well.

    今度のマグロのトロは、私の中では一番きれいでジューシーなカットで、ここのトロは、マグロのミンチのようなものです。

  • So basically lots and lots of what I got an under God, so, and so is sea eel and it's been steamed.

    だから、基本的に神様の下にあるものをたくさん、そうそう、アナゴを蒸してもらったんです。

  • So I know like, I don't know, coming from overseas.

    だから、海外から来たというのは、よくわからないんですけどね。

  • Lots of raw fish can sometimes be a little bit intimidating.

    生魚をたくさん食べるのは、時に少し抵抗があります。

  • But here they also offer a cooked option, which is steamed eel.

    しかし、ここでは調理済みのオプションも用意されており、それはうなぎの蒸し焼きである。

  • And they also offer like, we just got half sizes because we're gonna be eating a lot today, but you can get a full size, like pretty cheap as well.

    また、今日はたくさん食べるのでハーフサイズにしましたが、フルサイズもかなり安く買えますよ。

  • Yeah, I think this was about 500 yen for this little bowl, which is pretty good.

    うん、この小鉢で500円くらいだったかな、なかなかいい感じです。

  • Right?

    そうだろ?

  • Because tuna is one of the most expensive fish.

    なぜなら、マグロは最も高価な魚の一つだからです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • It's really soft and saucy.

    本当にやわらかくて、ソースみたいな感じです。

  • Normally with sushi and sashimi, you dip it in the soy sauce.

    普通、寿司や刺身は醤油につけて食べますよね。

  • But with a bowl like this, you typically just pour it on top, right?

    でも、このような器だと、普通は上からかけるだけでしょう?

  • And sometimes mix it with Wasabi and make a sort of nice sauce to go on top as I've done here.

    また、このようにわさびを混ぜてソースのようにすることもあります。

  • I'm not a huge fan of Wasabi after doing that because I did too many challenges with your creative and I had to get a punishment of eating a spoon of wasabi.

    あなたのクリエイティブでチャレンジしすぎて、わさびをスプーンで食べるという罰ゲームを受けたので、それをやってからわさびが大の苦手になってしまったんです。

  • We did do one with jury, didn't we?

    陪審員で1回やりましたよね?

  • You know, that was fun.

    あのね、楽しかったんだよ。

  • I enjoyed that.

    楽しかったです。

  • I did many when you weren't in the office as well, you can have it.

    あなたが会社にいないときもたくさんやりましたよ、持っていてください。

  • Do you want more?

    もっと欲しいですか?

  • No, no, Wasabi.

    いやいや、わさびちゃん。

  • Alright, we're doing a little bit of the sauce, which is delicious.

    さてさて、美味しいソースを少しづつやっています。

  • Very sweet.

    とても優しい。

  • Little bit, little bit savory too much.

    ちょっと、ちょっと香ばしすぎる。

  • Oh, that's fine.

    あ、それなら大丈夫です。

  • I'm a saucy girl.

    私は生意気な女なんです。

  • Always forget the order.

    いつも順番を忘れてしまう。

  • There.

    そこに

  • Is it mayonnaise.

    マヨネーズでしょうか。

  • Then fish flakes or fish flakes.

    それから、フィッシュフレークや魚のフレーク。

  • The mayonnaise, mayonnaise and fish flakes.

    マヨネーズとマヨネーズと魚のフレークです。

  • God, this is so yeah, that's really, oh no, we're just gonna, it's gonna not be very sexy.

    ああ、これはそうだ、本当に、ああ、いや、私たちはただ、あまりセクシーでないだろう。

  • But it's gonna oh chris yeah there's usually like like little holes.

    しかし、それは、ああ、クリス、そうだ、小さな穴のようなものがあるんだ。

  • Does this cute little to do that but you like trouble is the world's hottest material.

    この可愛らしい小物が、トラブルのような世界一ホットな素材になるのでしょうか。

  • Right?

    そうだろ?

  • So hot.

    とてもホットです。

  • Oh I can see the steam coming out from it.

    ああ......そこから湯気が出ているのが見える。

  • Can you guys see that?

    皆さん、見れますか?

  • Look at that gooey, delicious, steamy goodness.

    見てください、このネバネバとしたおいしそうな湯気のようなものを。

  • So steamy, you're buying that right now, your month will be ruined for the next 48 hours.

    とても蒸し暑いので、今すぐ購入すると、これから48時間、あなたの1ヶ月が台無しになります。

  • I'm just gonna take a little bite mm hot.

    ちょっと一口、熱々をどうぞ。

  • Even a tiny boat.

    小さな船でも。

  • Don't put a whole taco jockey in your mouth.

    タコヤキを丸ごと口に入れるのはやめましょう。

  • Don't never do that.

    絶対にやめてください。

  • But if you guys don't know about, you haven't explained yet octopus balls which sounds inappropriate but they're just like dough with a tiny bit of octopus inside them and fun toppings and sauces.

    たこ焼きというと不謹慎な感じがしますが、生地の中にほんの少しタコが入っていて、トッピングやソースが楽しいんです。

  • It is this batter covered in mayonnaise and worcester sauce.

    この衣にマヨネーズとウスターソースをかけたものである。

  • Fish flakes.

    魚のフレーク。

  • There's a bit, you need a bloody telescope to see the there it is poking out through the battle.

    ちょっとだけ、戦闘中に突き出ているところを見るには、血まみれの望遠鏡が必要です。

  • Have you ever done a taco party party with myself?

    自分と一緒にタコパパーティーパーティーをしたことがある?

  • Oh my favorite thing about hockey parties, you can choose the filling so it doesn't have to be octopus if you make them like yourself at home you can do it with like a sausage and cheese or whatever you want to put in, make them vegan or vegetarian, you can also do dessert ones with caramel.

    ホッケーパーティーで一番好きなのは、具を選べることです。家で自分で作れば、タコでなくても、ソーセージやチーズなど好きなものを入れることができますし、ビーガンやベジタリアン向けにもできますし、キャラメルを使ったデザートもできます。

  • You okay I'm good, I'm very good.

    大丈夫......大丈夫、すごく大丈夫。

  • Also these were only 200 years before.

    また、これらはわずか200年前の話です。

  • So it's super cheap.

    だから、超安いんです。

  • Bring some ice cubes can help.

    氷を持参すると便利です。

  • So hot, good job, banana banana is usually a very common thing you get at japanese festivals, but honestly choco banana flavor for me is kind of bland.

    暑いですね、お疲れ様です。バナナバナナは日本のお祭りで普通に手に入るものですが、正直私にはチョコバナナ味はちょっと味気ないです。

  • So I'm hoping the strawberries kind of wow me a little bit.

    だから、イチゴにはちょっと期待してるんだ。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Wait for chris, I don't wanna be rude.

    クリスを待て、失礼にあたらないように。

  • And he's, he's all right.

    そして、彼は、彼は大丈夫です。

  • Whatever.

    何でもいいんです。

  • Mm I love the texture of the chocolate.

    うーん......チョコレートの食感が好きです。

  • But honestly I think choco bananas better usually with strawberries, they get the candy, straw meet strawberries, which is to go on And those ones are so good.

    しかし、正直なところ、私はイチゴと一緒に通常より良いチョコバナナだと思う、彼らはお菓子を取得し、イチゴを満たす、上に行くことである そして、それらのものはとてもおいしいです。

  • So the chocolate is like, but it's still really good.

    だから、チョコレートは好きだけど、やっぱりすごく美味しい。

  • How's your amazing, this is the future of food.

    どうだ、すごいだろう、これが未来の食の姿だ。

  • Get some fresh fruit drenching chocolate and sprinkles job.

    新鮮なフルーツのドレンチチョコとスプリンクルジョブを手に入れよう。

  • You got your vitamin a vitamin BC seven.

    ビタミンaビタミンBC7を手に入れたんですね。

  • It's great.

    素晴らしいことです。

  • I love it.

    大好きなんです。

  • Sure.

    もちろんです。

  • Okay, I need a rest from snacking.

    よし、間食は控えておこう。

  • Absolutely.

    もちろんです。

  • With more snacks.

    お菓子を増やして。

  • It's the sponsor of today's video.

    今日の映像のスポンサーです。

  • Tokyo treat and sok cho and this month it's christmas, merry christmas.

    東京のご馳走とソクチョー、そして今月はクリスマス、メリークリスマスです。

  • Everybody, let's crack this one open because this one is christmas theme you want to, Tokyo treat treat is more like like cool popular japanese snacks that are more modern and colorful and crazy.

    東京のお菓子は、もっとモダンでカラフルでクレイジーな、クールな人気の日本のお菓子のようなものです。

  • And we got a little bit of christmas going on in your kit cats of course.

    もちろん、あなたのキットキャットの中にもクリスマスの雰囲気が漂っています。

  • No boxes complete with that milk tea flavor.

    そのミルクティー味で完結する箱はありません。

  • I've had cats.

    猫を飼っていたこともあります。

  • I've never had a white chocolate.

    ホワイトチョコは食べたことがありません。

  • Belgian waffles.

    ベルギーワッフル。

  • So I'm going to have that right now and I'm going to have the winter caramel.

    だから、今はそれを食べて、冬のキャラメルを食べようと思っているんです。

  • Salted caramel, pocky.

    塩キャラメル、ポッキー

  • Okay, I've had these from the community so they're so good.

    なるほど、これはコミュニティで食べたことがあるので、とても美味しいです。

  • They're actually my favorite flavor of pocky.

    実は、ポッキーの中で一番好きな味なんです。

  • How is it?

    どうですか?

  • It's good if you guys are interested in getting this kind of thing, these are accessible to you.

    皆さんも興味があれば、こういうのが手に入るのは良いことです。

  • They are japanese snack boxes that can be delivered once a month to you and they change every single month.

    月に一度、お菓子を届けてくれる和菓子ボックスで、毎月変わる。

  • Mm These are very sweet.

    うん......これ、すごく甘いね。

  • But how about we have a look at some more traditional snacks with africa.

    でも、もっと伝統的なお菓子をアフリカと一緒に見てみるのはどうでしょう。

  • So, so coco is more artisanal confectionery.

    だから、ココはもっと職人的なお菓子なんです。

  • Right?

    そうだろ?

  • And this month it's a collaboration with Toshiki Prefecture just north of Tokyo, famous for having 600 on sends beautiful waterfalls and nature and the town of very popular tourist destination.

    そして今月は、東京のすぐ北に位置し、美しい滝や自然が600本も送られてくることで有名な、観光地として大人気の町、栃木県とのコラボです。

  • So what have we got into?

    それで、私たちはどうなったのでしょうか?

  • Oh, I see some of the stuff.

    あ、いくつか見えてきました。

  • I see this.

    なるほど、こういうことだったのか。

  • Lemon, your con.

    レモン、あなたのコン

  • So usually this is the symbol for lemon milk.

    だから通常、これはレモン牛乳のマークです。

  • Yeah, that's a torch, E.

    ああ、それはトーチだ、E。

  • G.

    G.

  • Delicacy.

    デリカシー。

  • So this is going to be a bean bar with lemon flavor.

    これはレモン風味のビーンバーになるんですね。

  • And what is this?

    そして、これは何でしょう?

  • That is the key.

    それが肝心なのです。

  • So that's going to be the little table ware which you can use to usually use it to wrap up bento boxes, but you can use it to wrap up anything display it.

    普段はお弁当を包むのに使いますが、何かを包むのにも使える小さな食器になりますね。

  • And we're gonna try and wrap up this box because I've never used one before.

    そして、この箱は使ったことがないので、包んでみることにします。

  • I want to try it for you today.

    今日から試してみたいと思います。

  • I will eat things and you can do.

    私は物を食べるから、あなたはできる。

  • Craftsmanship.

    クラフトマンシップ。

  • I don't know where to begin.

    どこから手をつけていいかわからない。

  • I don't, there's so much in there.

    そうじゃなくて、たくさんあるんです。

  • Oh I'm still stuffed from the waffle and we've got the whole market to eat so I'm going to have this chocolate.

    ワッフルを食べてまだお腹がいっぱいだし、マーケットで食べるから、このチョコレートを食べようかな。

  • It's terrible.

    ひどいもんです。

  • Mrs cake, strawberry.

    ミセスケーキ、ストロベリー

  • Yes.

    はい。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Oh that looks nice.

    おお、いい感じですね。

  • But also with both of these boxes, you get this booklet with them and inside it not only has the allergy information but it also has the history and lots of information about each snack that you're getting and like how it's made and everything.

    この2つの箱には、アレルギー情報だけでなく、それぞれのお菓子の歴史や作り方など、たくさんの情報が掲載された冊子が入っています。

  • It's so cool.

    かっこいいですね。

  • It's really cool hearing the story behind each and every product, right?

    一つひとつの製品にまつわるストーリーを聞くのは、本当にかっこいいですよね。

  • Some of these products go back hundreds of years.

    中には数百年前にさかのぼる製品もあります。

  • There's like families and yeah go back hundreds generations.

    何百世代にもわたる家族のようなものです。

  • So check them out Tokyo tree and now we're gonna wrap a box, aren't you?

    東京ツリーでチェックして、さあ、箱を包もうか?

  • Yeah while I do this, I'm going to tell you guys that you can actually get $5 off your first, this box is too big.

    そうそう、この箱は大きすぎるのですが、実は初回購入時に5ドル割引になることをお伝えしておきます。

  • You can get $5 off your first box but also you can win a trip to Japan.

    最初の箱が5ドル引きになるだけでなく、日本への旅行が当たります。

  • They're currently doing a little giveaway.

    現在、ちょっとしたプレゼント企画をやっている。

  • So if you get some cocoa or Tokyo treat, you can go into the running to win a trip to Japan.

    そこで、ココアや東京のお菓子をもらったら、日本旅行の抽選に参加することができるのです。

  • So check it out in the description down below back to the market, back to the market and back to most snacking.

    だから、市場へ戻る下の説明でそれをチェックし、市場に戻って、ほとんどの間食に戻る。

  • So actually um I wasn't always a tally of market, it used to be, it was a residential area until it burned down in World War Two and then they replaced it with the market but before that it was it was all just a nice residential area and now I have the funkiest music in all of Tokyo.

    昔は住宅街で、第二次世界大戦で焼失し、その後市場ができたのですが、それ以前はただの住宅街で、今は東京で一番ファンキーな音楽が流れています。

  • Okay, so um, Yoko is a bit bustling, it's a bit crazy down there.

    そうですか、あの、ヨーコはちょっと賑やかで、下界はちょっと狂っていますね。

  • It's quite positively the noisiest place and take care.

    かなり積極的に一番騒がしいところなので、気をつけてください。

  • But it's cool right the train, their crowds and then right in the middle of it all there's a little try a little temple right tucked away.

    でも、電車や人ごみ、そしてその中にひっそりとたたずむ小さなお寺があるのは、とても素敵なことです。

  • But I've never seen before somehow.

    でも、なんとなく見たことがないんです。

  • Yeah this place is called Top with I.

    ああ、ここはTop with Iって言うんだ。

  • D.

    D.

  • And it's got a nice focus on the boar and there's actually a boar over here.

    そして、イノシシにうまくピントが合っていて、実際にこっちにイノシシがいるんです。

  • It's good luck to give it a little bit of a rub.

    ちょっとだけ揉んであげると吉。

  • Travel.

    旅行

  • Yeah, but if we give it a rub we'll get strength.

    ああ、でも、揉めば力が出る。

  • We get physical strength, spiritual strength and financial strength.

    体力、精神力、経済力を得ることができる。

  • Oh please please give me strength in everything else.

    ああ、どうか他のすべてに力を与えてください。

  • The bore of strength.

    強さのボア。

  • Thank you, please I'll give you a little a little scratch on the nose.

    ありがとう、お願いします......ちょっとだけ、鼻を掻きますね。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • You're the best.

    あなたは最高です。

  • Okay, I really appreciate it, cheers, give me the money, give me the strength.

    よし、本当にありがとう、乾杯!金をくれ、力をくれ。

  • Give me the good luck.

    幸運を授けてください。

  • I really want to eat some wild balls.

    どうしても、ワイルドボールが食べたくなりました。

  • Now, rotisserie chicken, rotisserie chicken, a little bit of roast chicken that it's kind of rare to find this kind of stuff in japan.

    さて、ロティサリーチキン、ロティサリーチキン、日本ではちょっと珍しいローストチキンを。

  • It is rotisserie chicken.

    ロティサリーチキンである。

  • The only place I get, it's normally cost so to find it in the street is really rare.

    私が入手できるのは、通常原価のものだけなので、街中で見つけるのは本当に稀です。

  • Bloody awesome.

    ブラッディ最高。

  • And yeah, it's really nice, nice juicy crispy skin.

    そうそう、本当に美味しいんですよ、ジューシーでパリッとした皮がいいんです。

  • And I think the roast potatoes are actually cooked with the chicken because they taste like they've still got that flavor.

    そして、ローストポテトは、その味が残っているので、実はチキンと一緒に調理しているのだと思います。

  • It's like a little roast dinner.

    ちょっとしたローストディナーみたいなものです。

  • I didn't expect this today.

    まさか今日、こんなことになるとは思わなかった。

  • Yeah, I mean usually with roast chicken, I'll have like gravy or something.

    ローストチキンの場合は、グレイビーソースか何かをかけるんだ。

  • I'm interested in what this is is a bit like a roast dinner.

    これが何なのか、ちょっとローストディナーみたいで興味がありますね。

  • Yeah, it's good.

    うん、いいんじゃない?

  • Not spicy, it's like a kabob sauce.

    辛くなく、コブクロのようなソースです。

  • It's not that spicy, nice, peaceful streets of winter.

    冬のあのスパイシーで素敵な、平和な街並みではありません。

  • You know, there's so much like access to japanese food in Japan.

    日本には、日本食へのアクセスみたいなものがあるじゃないですか。

  • But sometimes, you know if you're walking along the street, you're like, I just want a little bit of a taste of home then it's nice to know you can get a registering chicken.

    でも時々、道を歩いていて、ちょっとだけ故郷の味を食べたくなったとき、チキンのレジストレーションができるのはありがたいことです。

  • Indeed, indeed, indeed.

    確かに、確かに、確かに。

  • Okay.

    なるほど。

  • We just got some ice cream.

    アイスクリームを買ってきたところです。

  • There's a tea shop near the start of the street called Channel Kimi.

    スタート地点の近くに「チャンネル・キミ」というお茶屋さんがあるんです。

  • No, in and I got some green tea.

    いや、中で、緑茶を買ってきた。

  • So you've already started, No, started without me.

    もう始まっているんですね、いや、私抜きで始まっているんです。

  • This is a Hokkaido ice cream.

    これは北海道のアイスクリームです。

  • It's the milk comes from Hokkaido from cows up there, basically.

    牛乳は基本的に北海道の牛のものです。

  • Anything dairy in Japan odds are it comes from Hokkaido.

    日本で乳製品といえば、北海道産のものがほとんどです。

  • Right?

    そうだろ?

  • Yeah, I've read some crazy statistic when I was cycling with that.

    ああ、それで自転車を漕いでいるときに、おかしな統計を読んだことがあるんだ。

  • Like something like 60% of Japan's produce comes from Al Qaeda.

    日本の農産物の6割がアルカイダ産とかね。

  • Damn.

    くっそー。

  • I mean they have a lot of land up there.

    つまり、あそこにはたくさんの土地があるんです。

  • Put the real statistics here editor because I probably got it completely wrong.

    おそらく完全に間違っていると思うので、本当の統計をこのエディターに載せてください。

  • You lined with people.

    人と一緒に並んだんですね。

  • I don't like this information on Tokyo Graham.

    東京グラハムのこの情報、好きじゃないです。

  • Oh yeah, I got I got a mix of Hokkaido milk and macho because I like to get the mixes because then I get two flavors for the price of one breeding.

    そうそう、北海道ミルクとマッチョのミックスを買ったんですよ!ミックスを買うと、1品種分の値段で2種類の味が楽しめるから好きなんです。

  • I know I just want more.

    ただ、もっと欲しいのは分かっているんです。

  • And yeah, they sell nice, You hear like presents and you can bring the people back home if people want to try some tea products, it's nice.

    プレゼントもあるし、お茶を試したい人がいれば持って帰れるし、いいことづくめです。

  • Green tea.

    緑茶のこと。

  • Yeah, I mean we've just been running into people all day who are buying stuff like so many co options here.

    そうそう、今日も一日中、たくさんの共同購入者に遭遇しましたよ。

  • Do you want to buy a hat, an ice cream or some shoes or a rotisserie chicken.

    帽子を買うか、アイスクリームを買うか、靴を買うか、ロティサリーチキンを買うか。

  • The possibilities are endless.

    可能性は無限大です。

  • And now to wrap things up, let's get some alcohol because that sounds great.

    そして、最後に、いい感じだからお酒を飲もう。

  • It's like a whiskey bar in the street.

    まるで路上にあるウイスキーバーのようだ。

  • So it's not just ridiculous amounts of ice cream and rotisserie chicken.

    だから、とんでもない量のアイスクリームやロティサリーチキンだけではないのです。

  • This area is famous for, its good for just general shopping.

    このエリアは有名で、一般的なショッピングに適しています。

  • Getting bargains, whether it's cosmetics shoes, skateboards over there, there's always something and we actually ran into a view a minute ago who was getting some glitter for her sister's birthday bargain place to be.

    化粧品や靴、スケートボードなど、掘り出し物が必ずあります。先ほども、お姉さんの誕生日プレゼントにキラキラを買っている景色に遭遇しました。

  • Yeah, if you're trying to get some presents for people back home, there's heaps of places to buy presents and also yeah, just fashionable things or little snacks and you can bulk buy things much cheaper here than other places.

    プレゼントや、おしゃれなもの、ちょっとしたお菓子など、他の場所よりも安く大量に購入することができます。

  • And not only that, I mean because it's in the right, this is where the train goes to narrator station case, a skyline.

    それだけでなく、右にあるからということですが、ここは電車がナレーターステーション事件、スカイラインに行くところです。

  • Er So if you're like, it's your last day right?

    えーということは、もしや、最終日ですよね?

  • You got to quickly buy some crap to take home to your friends, you won't appreciate them.

    早くガラクタを買って友達に持って帰らないと、感謝されないよ。

  • This is the place you can buy the shoes by the skateboards, put it in your suitcase, go to the airport and then let's go back to London, cheers chris Yeah, this is a little whiskey bar underneath the noisy railway tracks.

    ここはスケートボードで靴を買って、スーツケースに入れて、空港に行って、ロンドンに帰ろう、乾杯クリス ああ、ここは騒がしい線路の下にある小さなウィスキーバーだ。

  • I don't know, it feels like a really nice authentic vibe.

    なんだろう、すごくいいオーセンティックな雰囲気を感じるんですよね。

  • Like the whiskey is just out, you're gonna stand and have a drink and it's a bit grungy but it's really cool.

    ウイスキーも出てきて、立ち飲みで、ちょっとグランジな感じもするけど、すごくカッコいい。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Yeah, we've ordered because we're still hungry.

    ああ、まだお腹が空いているから注文したんだ。

  • One of us was some more chicken and we've got some whiskey whiskey with soda.

    一人はチキンのおかわり、私たちはウイスキーのソーダ割りを。

  • I got the Yamazaki all the whiskeys on display here though.

    ここに展示されているウイスキーはすべて山崎を手に入れましたけどね。

  • Yeah, it's complicated like just try a bunch of new stuff.

    そうですね、新しいものをどんどん試していくような複雑な感じですね。

  • It is and it's quite rare to have this sort of just literally on the street like this as well, whiskey bar on the sidewalk.

    このように、文字通り通りに面した歩道にウイスキーバーがあるのは非常に珍しいことです。

  • It's kind of cool.

    なんだか、かっこいいですね。

  • Yeah, I guess it depends on what area you're in in Tokyo because some areas are a little bit more grungy and also have like outdoor bars and stuff but some of them are a little bit more pristine and tight.

    東京のどのエリアにいるかにもよりますが、もう少し不潔で、屋外のバーなどがあるエリアもあれば、もう少し原始的でタイトなエリアもありますね。

  • So it depends where you go, but that concludes our tour well, wind tour of the market of a wonderful place.

    ということで、どこに行くかは人それぞれですが、これで今回のツアーは無事終了、素晴らしい場所の市場を見学する風となりました。

  • I highly recommend coming here.

    ここに来ることを強くお勧めします。

  • I've really enjoyed actually, I've not been here properly in about six years.

    実は、6年ぶりくらいにちゃんと来たのですが、本当に楽しかったです。

  • I walked through here like all the time but I never stopped.

    私はいつもここを歩いていましたが、決して立ち止まることはありませんでした。

  • I've never enjoyed so it's been really cool to dive a little bit deeper.

    今まで楽しめなかったので、少し深く潜ってみるのもいいものですね。

  • Eat literally all the food and drink the whiskey as well.

    文字通り、すべての料理を食べ、ウイスキーも飲む。

  • Have fun.

    楽しんでください。

  • Have I don't know about you but I am stuffed.

    私はあなたのことを知らないが、私は詰め込まれている。

  • I haven't eaten that much chicken in a while.

    久しぶりにあんなに鶏肉を食べました。

  • That was a lot.

    多かったですね。

  • I nearly ordered the entire rotisserie chicken.

    危うくロティサリーチキンを全部注文するところでした。

  • Glad we didn't don't do that.

    ドンピシャでよかったです。

  • That's a tip there.

    そこがヒントです。

  • That's kind of the rotisserie chicken, you know what was your favorite dish?

    それはロティサリーチキンのようなもので、好きな料理は何だったか知っていますか?

  • Oh Tako Yaki, that was mine as well.

    ああタコヤキ、それは私も同じでした。

  • Yeah, it's simple but it's just so good and it's painful to eat but it's just so good that gooey dough in the middle that it really is, it might be painful but it's worth it.

    そう、シンプルなんだけど、とにかく美味しくて、食べるのに苦労するけど、真ん中のネバネバした生地が本当に美味しくて、苦労するかもしれないけど、それだけの価値があるんです。

  • It's worth exactly accurate nutshell.

    まさに正確なナッツの価値があります。

  • But thank you so much guys.

    でも、みんな本当にありがとう。

  • You want to see us do more videos, trying food exploring markets around.

    もっとビデオを撮って欲しいということですね。

  • Okay, let us know in the comments.

    では、コメントでお聞かせください。

  • What would you like to try if you come to your control market, let us know.

    コントロールマーケットに来たら、何を試したいか、教えてください。

  • But for now as always, thanks for watching T.

    でも今はいつも通り、Tさんを見てくれてありがとうございます。

  • C.

    C.

  • We'll see you soon.

    また、お会いしましょう。

  • Right back here on the Tokyo Creative channel.

    トーキョークリエイティブチャンネルにすぐ戻る。

  • Why am I doing the present?

    なぜ、私はプレゼントをやっているのか?

  • You get paid for this.

    その分お金がもらえます。

  • I don't thanks for watching guys.

    見てくれてありがとうございます。

  • We'll see you in the next video.

    次回の動画でお会いしましょう。

  • There's a guy choking over there.

    あそこで窒息してる人がいるんだ。

  • It's actually looks in pain for two quarters with potato number number Chicken Time.

    実はポテトナンバーのチキンタイムで2Qは苦しそうです。

  • Just one.

    ひとつだけ。

Hello everybody welcome back to Tokyo Creatively.

こんにちは、東京クリエイティブへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます