Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey there, fruity toots.

    やあ、フルーティートゥース。

  • It's the world's stinkiest fish challenge.

    世界一臭い魚に挑戦です。

  • Give our contestants sis a warm smell, calm.

    出場者のお姉さんに暖かい匂いを、穏やかに与えてください。

  • Good one Bro.

    いいね、ブロ。

  • You come up with that one all by your smell and our other contestant is someone we all knows and love grapefruit, grapefruit.

    そして、もう一人の出場者は、誰もが知っているグレープフルーツ、グレープフルーツが大好きな人です。

  • Just a sec.

    ちょっと待ってください。

  • Dude, get out of here.

    おい、出て行けよ

  • Everyone's waiting.

    みんな待っている。

  • Don't come back here.

    ここに戻ってくるなよ。

  • Uh okay, I'm here dude.

    あー、わかった、ここにいるよ。

  • What's in your mouth?

    口の中はどうなっている?

  • No, no, see nothing to see.

    いいえ、いいえ、何も見ません。

  • Can we just do this challenge already?

    もうこのチャレンジはいいんじゃない?

  • We certainly can.

    確かにできますね。

  • Here it is, folks Sir streaming aka the stinkiest fish in the world will begin by opening the can just a little and um did great room.

    ここにそれがある、人々は、世界で最も臭い魚の別名ストリーミング卿はほんの少し缶を開くことによって開始され、UMは素晴らしい部屋をしました。

  • Just barber up a book.

    本だけバーバーと。

  • Whoa!

    うわっ!

  • I've heard of devouring a novel but this is ridiculous.

    小説をむさぼるというのは聞いたことがあるが、これは馬鹿げている。

  • Hold up.

    持ち上げてください。

  • What's the cover?

    表紙は?

  • Say how to get women to date you with poetry.

    女性にデートしてもらう方法を詩で語る。

  • Don't look at that.

    見ちゃダメだよ。

  • It's nothing wow.

    それは何もすごいことではありません。

  • Is that a handwritten poem?

    それは手書きの詩ですか?

  • My darling sis?

    愛しの姉さん?

  • How about a kiss Doing this would feel like bliss.

    キスはどうだろう、こうすれば至福の時を過ごせる。

  • You two better get away from there.

    二人はそこから離れた方がいい。

  • Why?

    なぜ?

  • Because this poem super embarrassing parley.

    このポエム超恥ずかしいパーリィーだから。

  • But mostly because often when I bar if it comes to three, your eyes are like diamonds.

    しかし、ほとんどの場合、私がバーで3人になったとき、あなたの目はダイヤモンドのようだからです。

  • Your voice is sublime and your skin as orange as the as the what I know didn't finish the line.

    あなたの声は崇高で、あなたの肌は、私が知っているものがセリフを言い終わらなかったように、オレンジ色です。

  • Orange was a bad way to go with this whole approach is a bad one to go with grapefruit.

    オレンジは、この全体的なアプローチはグレープフルーツと一緒に行くのは悪い方法でした。

  • So just to be clear, you're saying the poem did not make you fall in love with me like at all.

    つまり、あの詩のせいで私のことを好きになったわけではない、ということですね。

  • That is correct.

    その通りです。

  • Is that because the writing was poor because the poem itself was covered in vomit.

    それは、詩そのものがゲロまみれで文章が拙かったからか。

  • Both.

    両方です。

  • Well, there's 14 99 plus tax that I'll never see again.

    まあ、1499円+税で2度と見ることはないでしょうけど。

  • So let me see if I got this straight.

    では、整理してみますね。

  • You got scared sis was going to see your book and poetry.

    お姉ちゃんに本や詩を見られるのが怖くなったんだね。

  • So you ate them.

    それで食べたんですね。

  • I think I should have done something else.

    他のことをすればよかったと思う。

  • I'm not sure.

    よくわからないんです。

  • Let me chew on it.

    噛み砕いて説明します。

  • Okay, so you've both had a whiff.

    さて、お二人とも匂いを嗅いでみてください。

  • Now take a look.

    では、ご覧ください。

  • Hmm.

    ふむ。

  • That fish looks delish.

    その魚はおいしそうですね。

  • Um, Houston, we may have a problem.

    ヒューストン、問題が発生した。

  • I think I might be allergic to this fish.

    この魚にアレルギーがあるのかもしれない。

  • Well, well, book what we have here, wow.

    まあまあ、ここにあるものを予約してください、わっしょい。

  • Another one.

    もうひとつ。

  • No need to read the foods to eat.

    食べるべき食品を読む必要はない。

  • If you have a horrific body odor, wow.

    体臭が凄まじい人はww

  • There are foods that can actually help with that.

    実はそれを助けてくれる食品があるんです。

  • Oh my God, he actually ate a book he was reading about body odor.

    なんと、読んでいた体臭の本を実際に食べてしまったそうです。

  • Could this be more embarrassing?

    これ以上恥ずかしいことがあるだろうか。

  • Hey, I should warn you to my allergy induced eases.

    ちょっと、私のアレルギーによる緩和を警告しておくわ。

  • Didn't come in threes as well.

    3人組も来なかった。

  • So watch out eating glue sticks, reduces body oder, nope secretly.

    だから、スティックのりを食べると体臭が強くなる、いや、密かに気をつけよう。

  • I just like to eat glue sticks Sure enough.

    私はスティックのりを食べるのが好きなだけです。

  • It could be more embarrassing.

    もっと恥ずかしいかもしれない。

  • I'll say stuck to be him right now.

    今すぐにでも、彼になりきって言いたい。

  • Well, now that I made a complete fool of myself.

    まあ、今となっては完全にバカにされたわけですが。

  • I'll be on my way go.

    私はこれで失礼します。

  • You haven't even taken a bite yet.

    まだ一口も食べてないじゃないですか。

  • Now, why would I do that to further humiliate myself, which I've already done.

    さて、なぜ私がそんなことをするかというと、すでにやってしまったことだが、自分をさらに辱めるためだ。

  • Tell you what grapefruit since you've been such a good sport If you finish the challenge I'll get coffee with you after this.

    グレープフルーツ......君がそんないい子にしてるから......挑戦を終えたら、この後一緒にコーヒーでも飲もう。

  • What you, you mean like a date?

    デートってこと?

  • Really?

    そうなんですか?

  • Why not?

    なぜダメなのか?

  • The poem you wrote was kind of cute and your body odor has noticeably improved in the past few weeks.

    あなたが書いた詩はちょっとかわいかったし、あなたの体臭はこの数週間で明らかに改善されました。

  • This is incredible.

    これは信じられないことです。

  • Give me one of those fish.

    その魚を一匹ください。

  • Give me a few.

    少し貸してください。

  • I don't care.

    気にしない。

  • Whoa.

    おっと

  • Aren't you allergic?

    アレルギーはないのですか?

  • Sure you don't want to scale back on the fish there, grapefruit worth it.

    確かに、魚の量を減らしたいとは思いませんね、グレープフルーツの価値はあります。

  • How do you feel grapefruit?

    グレープフルーツの気分はどうですか?

  • Really well, all things considered.

    本当によく、すべてにおいて。

  • You don't feel like you're gonna sneeze up anything else?

    くしゃみが出そうな気がしないか?

  • That's super embarrassing, nope.

    それは超恥ずかしい、いやだ。

  • Nothing.

    何もない。

  • Fishy going on down there.

    怪しいもんだ。

  • Not all.

    全てではありません。

  • I feel good.

    いい感じです。

  • Wow.

    すごい。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Indeed.

    確かに。

  • Uh huh wow.

    う、うん......すごい。

  • Where do you think he'll land my guess?

    彼はどこに着地すると思いますか?

  • Massachusetts.

    マサチューセッツ州

  • But seriously though we should move you okay in there, grapefruit.

    でも、真面目な話、グレープフルーツちゃんをそこに移動させた方がいいよね。

  • Oh my God, there's still a couple in here.

    あらら、まだカップルがいるんですね。

  • Yeah, I don't think being trapped in that can is going to help his body odor situation, sis.

    ああ、あの缶に閉じ込められると、体臭が気になるんだよ、姉ちゃん。

  • Yeah, that's true now.

    ええ、今はそうですね。

  • Hold on.

    ちょっと待ってください。

  • Still on friday though.

    まだ金曜日だけどね。

  • Right sis.

    右のお姉さん。

  • Yeah, I'm gonna take a rain check on that grapefruit.

    ああ グレープフルーツはまた今度な

  • What do you mean?

    どういうことですか?

  • Just cause I got trapped inside a can.

    缶の中に閉じ込められちゃったから

  • So you don't wanna name anymore?

    じゃあ、もう名前は出さないの?

  • I don't buy it.

    私は買わない。

  • Something smells fishy sis.

    何か胡散臭いな姉ちゃん。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Dude, and it's you.

    おい、しかもお前かよ。

  • That fish pun was fantastic.

    あの魚のダジャレは最高でしたね。

  • Sis.

    お姉ちゃん。

  • Glad you liked it.

    気に入っていただけて嬉しいです。

  • Still.

    まだ。

  • I feel like I could have done a little better?

    もう少しうまくできたような気がするのですが?

  • Didn't you like the joke grapefruit?

    ふざけたグレープフルーツはお気に召さなかったのでしょうか?

  • Was it not so fish dedicated enough.

    魚専用というほどでもなかったか。

  • Did you think it was cod awful.

    タラひどいと思いましたか。

  • Did you not find it a trout?

    マスは見つからなかったのでしょうか?

  • Did you think it was a load of carp?

    鯉のぼりだと思った?

  • Stop it.

    やめてくれ

  • Okay.

    なるほど。

  • Leave me be.

    ほっといてくれ。

  • Alright.

    なるほど。

  • See you later grapefruit?

    またね グレープフルーツ?

  • Carp A d.

    カープ A d.

  • M.

    M.

Hey there, fruity toots.

やあ、フルーティートゥース。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます