Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I heard trailers go off without a hitch.

    トレーラーが無事に終わったと聞いています。

  • Wait up guys, I'm coming once again.

    みんな待っててね、もう一回行くから。

  • I was not invited.

    私は招待されませんでした。

  • It.

    それは

  • Uh there's no mp A screen.

    ええと......mp Aの画面はありませんね。

  • Maybe we shouldn't watch this trailer, it might not be aged appropriate.

    この予告編は見ないほうがいいかもしれない、年齢的に無理があるかもしれない。

  • Trite.

    くだらない。

  • Uninspired, boring.

    元気がない、つまらない。

  • This is the worst art show ever.

    史上最悪のアートショーだ。

  • Seriously.

    真面目な話です。

  • My kid could do better than that.

    うちの子はもっと上手にできるのに。

  • You've got kids for a small guy.

    小さいのに子供がいるんだね。

  • I've lived a big life guys, I think it's karaoke time.

    俺は大往生を遂げたんだ、みんな、カラオケの時間だ。

  • He will he guitar solo.

    ギターソロで演奏します。

  • Oh, this is going from karaoke to scare oak.

    おお、これはカラオケからスケアオークになりそうだ。

  • Is that pizza or a pac man on the wall?

    壁に描かれているのはピザかパックマンか?

  • Dare to believe in pizza pacman.

    あえてピザパックマンを信じてみる。

  • This text is taking forever.

    このテキストは時間がかかります。

  • Come on boy, come on, come on, Wow.

    さあ、少年よ、来るんだ、ワオ。

  • They really want a different route with the Fantastic four reboot.

    彼らは、『ファンタスティック4』のリブートで、どうしても違う路線にしたいようです。

  • I see you creepy peepers.

    キモオタが見えるぞ

  • What does the text say?

    テキストには何と書いてある?

  • Who knows?

    誰がわかる?

  • It's all glitchy.

    不具合ばかりです。

  • Go home text.

    帰れメール

  • You're drunk.

    酔ってますね。

  • We have a place for him.

    彼の居場所はある。

  • Good Lord.

    よかったね。

  • It's got robo rabies.

    ロボ狂犬病を発症している。

  • I mean, get vaccinated kids.

    つまり、予防接種を受ける子供たち。

  • Five nights at Freddy's.

    フレディーズで5晩

  • Wait, does that mean there's eight nights total?

    待って、それって全部で8泊あるってこと?

  • No, 15 coming soon.

    いいえ、15はもうすぐです。

  • What?

    何?

  • That's it, man.

    それでいいじゃないか。

  • This trailer was shorter than me.

    このトレーラーは私より背が低かった。

  • Boom, nice mic.

    ブーム、いいマイクですね。

  • Drop.

    落とす。

  • Dude, I heard without a hitch.

    おい、何事もなく聞いたぞ。

  • Wait up guys, I'm coming once again.

    みんな待っててね、もう一回行くから。

  • I was not invited.

    私は招待されませんでした。

  • Hey, guess what time it is.

    おい、今何時だと思ってるんだ。

  • What?

    何?

  • five nights at Freddy's four.

    five nights at Freddy's 4.

  • They made another one.

    もう1つ作ってくれたんです。

  • No, no, I'm not scared.

    いえいえ、怖くありませんよ。

  • I never get scared by the game.

    ゲームに怖気づくことはない。

  • I just, I scream when I'm bored.

    ただ、退屈すると叫んでしまうんです。

  • Unicorn wrapped in a blanket of rainbows.

    虹の毛布に包まれたユニコーン。

  • Something tells me that's not gonna be in this game.

    なんか、このゲームには出てきそうにないですね。

  • Lights on, lights off.

    ライトオン、ライトオフ

  • Lights on, lights off.

    ライトオン、ライトオフ

  • Lights on, lights off?

    ライトオン、ライトオフ?

  • I don't know what game we're playing.

    何のゲームかわからない。

  • But this trailer is really parcheesi or you'll get us in trouble.

    でも、この予告編は本当にパーチーシーでないと、私たちに迷惑がかかりますよ。

  • You're right.

    その通りです。

  • I should shut my mouse trap.

    マウストラップを閉めないと。

  • You'll be sorry.

    後悔することになりますよ。

  • Really stretching this game into a monopoly.

    本当にこのゲームをモンハンに引き伸ばす。

  • I saw that creepy papers.

    あの不気味な新聞を見た。

  • What have you brought home?

    何を持ち帰ったのですか?

  • I brought home head lice.

    アタマジラミを持ち帰った。

  • Yeah.

    そうですね。

  • They're climbing in your windows.

    窓を登っている

  • Snatching your people up.

    仲間をさらっていく。

  • Why is it?

    なぜでしょう?

  • Tiny things are scary.

    小さいものは怖い。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Check your closet.

    クローゼットを確認する。

  • Make sure r kelly isn't in there.

    Rケリーが入ってないことを確認してください。

  • Oh no, I'm trying to watch my back.

    いやー、気をつけたいところです。

  • I can't turn around fast enough.

    すぐには振り向けない。

  • I can't see it.

    見えないんです。

  • Is it over?

    もう終わりですか?

  • What's happening?

    どうしたんですか?

  • I don't know.

    どうだろう。

  • I pedaled myself.

    自分でペダルを漕いだ。

  • Here we go.

    さあ、どうぞ。

  • Five nights at Freddy's four.

    フレディーズで5晩を4。

  • The game you didn't ask for, but the one you deserve.

    頼まれてもいない、しかし、あなたにふさわしいゲーム。

  • I am not, I heard go off without a hitch guys once again, I was not invited.

    私はそうではありません、私は再び、私は招待されていない人たちを滞りなくオフに行くのを聞いた。

  • Okay.

    なるほど。

  • I want to make sure that there's no distractions this time.

    今回は気を抜かないようにしたい。

  • So or did you shut off your phone?

    それで、それとも携帯電話の電源を切ったのですか?

  • How about your, but I don't need any farting in here.

    あなたのはどうですか、でもここでおならは困りますね。

  • I make no promises.

    約束はしない。

  • What's the trailer that we're gonna watch today?

    今日見る予定の予告編は?

  • It looks like it's another five nights at Freddy's you okay?

    また "フレディーズの5日間の夜 "が始まるぞ。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • I'm totally fine.

    全然大丈夫です。

  • It's just five nights at Freddy's is totally boring.

    ただ、「フレディーズで5晩」はまったくつまらない。

  • So you're definitely not scared, right?

    だから、絶対に怖くはないんですよね?

  • No, no, no, no way man.

    いやいや、とんでもない。

  • I'm never scared of.

    決して怖くはないんです。

  • Five nights you okay?

    五夜は大丈夫?

  • Yeah, I just swallowed a fly.

    ええ、ハエを飲み込んでしまったんです。

  • Why are we going in his eye.

    なぜ、彼の目の中に入っていくのか。

  • Okay.

    なるほど。

  • They've stocked you?

    在庫があるのか?

  • I had a stalker once.

    昔、ストーカーにあったんです。

  • He was a celery celery stock papers.

    セロリセロリの株式新聞だった。

  • They've scared you.

    怖がらせてしまった

  • What else scares you Go Garden, black and white rainbows, Jason Derulo, Justin Bieber in a sombrero.

    他に怖いもの Go Garden、白黒の虹、Jason Derulo、ソンブレロをかぶったJustin Bieber。

  • Good ones.

    良いものです。

  • They've haunted you.

    取り憑いていたんですね。

  • I'm haunted by the fact that this is the worst trailer in the world.

    最悪のトレーラーであることに悩まされる。

  • Like people's eyeballs weird, but now they're what cute?

    人の目玉が気持ち悪いとか、でも今は何が可愛いんだ?

  • What is even happening?

    何が起きているのか?

  • I'm, I'm speechless me too.

    私も言葉を失いました。

  • Uh well now we know who this game was marketed for marshmallow.

    ええと......これでこのゲームが誰向けに販売されたのかがわかりましたね、マシュマロさん。

  • I'm pretty sure it's gonna be everybody.

    きっとみんなそうだろう。

  • Marshmallows.

    マシュマロです。

  • So weird.

    とても気持ち悪い。

  • I feel like someone's playing a joke on us here.

    誰かが私たちをからかっているような気がします。

  • Yeah, they're gonna make a bunch more money jokes on you.

    ああ、またふざけた金儲けをしそうだな。

  • I think I saw Miley Cyrus in there.

    マイリー・サイラスがいたような気がします。

  • Still going, hey J j.

    まだまだ続く、ねぇJ j。

  • Abrams is in this holy moly.

    エイブラムスはこのホリホリにいます。

  • It's still going, Okay, we get it.

    まだ続いているんだ、わかったよ。

  • Holy what the looks like.

    どんな感じなんだろう(・∀・)

  • They're having a ball.

    彼らは楽しんでいますよ。

  • Okay, well suddenly I'm less scared of five nights at Freddy's now.

    「フレディーズの夜」が怖くなくなったよ。

  • So confused and conflicted me to kind of gassy.

    だから、混乱と葛藤で、なんだかガスが溜まっているようだ。

  • No, don't do it.

    いや、やめとけ。

  • No, go away.

    いや、消えろ。

  • You might not want to sit on the seat after me without a hitch guys.

    私の後の席には、みんな平気で座らない方がいいかもしれませんね。

  • Once again, I was not invited.

    またしても、私は招待されていない。

  • I don't want to hear it.

    聞きたくない。

  • I don't want to hear it.

    聞きたくない。

  • All right.

    わかりました。

  • What do we got today?

    今日の収穫は?

  • Alright.

    なるほど。

  • It's five nights at Freddy's sister location.

    5 nights at Freddy's の姉妹店です。

  • You ready for this?

    準備はいいか?

  • Little apple?

    小さなリンゴ?

  • I hope so.

    そうであってほしい。

  • Why would little Apple be worried?

    なぜ、リトル・アップルが心配するのか?

  • I heard this was a musical?

    これはミュージカルだと聞いたのですが?

  • Well, you heard wrong dude.

    まあ、聞き違いだろう。

  • Thinking of Sister Act.

    シスター・アクトに想いを馳せて。

  • Yeah, the movie was singing nuns.

    そう、映画は歌う尼さんだった。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • I could see it as a musical.

    ミュージカルとして見ることができました。

  • Fear.

    恐怖心

  • Fear a deer.

    鹿を怖れよ。

  • A female deer!

    メスの鹿!?

  • Stop panic.

    パニックを止める。

  • A drop of golden dread.

    黄金の恐怖の一滴。

  • This isn't even remotely funny.

    これでは面白くもなんともない。

  • It is however, classic.

    しかし、それは古典的なものです。

  • Orange, creepy peeper.

    オレンジ色でキモカワなピーパー。

  • Stop there a name.

    そこで名前を止めてください。

  • I call myself dude, knock it off.

    俺は自分を "男 "と呼ぶ、やめろ

  • Okay.

    なるほど。

  • It looks incredible.

    見た目もすごいですね。

  • Nothing scared me, knock on what?

    何も怖くはない、何をノックするんだ?

  • But I'm beginning to think.

    しかし、私は考え始めている。

  • Not wearing a diaper.

    オムツをしていないこと。

  • What's the right decision?

    何が正しい判断なのか?

  • No.

    いいえ。

  • Wrong decision, definitely.

    間違いなく、間違った判断だ。

  • Wrong decision.

    判断を誤る。

  • You would they stop doing that already.

    もう、そういうのやめてくれないかな。

  • So creepy.

    とても不気味です。

  • Where memories sleep with more people?

    より多くの人と一緒に眠れる思い出の場所とは?

  • Oh, how are you holding up Little Apple?

    ああ、リトル・アップルはどうしてる?

  • I expected now the anger is restless for the last time.

    私は今、怒りが最後の落ち着きを取り戻していることを期待した。

  • It's not a musical hand.

    音楽の手ではないのです。

  • How scary.

    なんて怖いんだ。

  • Shut up.

    黙れ

  • It kind of is.

    そんな感じです。

  • And see crap.

    そして、ガラクタを見る。

  • No, fine.

    いいえ、結構です。

  • That was the last one.

    それが最後の1枚でした。

  • Good.

    よかったです。

  • See I told you guys it's a musical.

    ほら、ミュージカルだって言ったじゃないですか。

  • We're ignoring you now.

    今は無視してる。

  • I'm just saying man, music.

    私はただ、男、音楽を言っているのです。

  • Musical.

    ミュージカルです。

  • No, it's gonna be mega creepy.

    いや、メガキモになりそう。

  • I bet.

    そうでしょうね。

  • Really pair it wasn't that scary.

    本当にペアで......そんなに怖くなかったです。

  • Here's afraid of girls.

    ここで、女の子を怖がる。

  • That reminds me, I wonder where my sister is.

    そういえば、妹はどこにいるんだろう。

  • She's deep underground where anger is restless.

    彼女は、怒りが落ち着かない地下深くにいる。

  • Okay, that's gonna be the last one.

    よし、これで最後だ。

  • Right?

    そうだろ?

  • Please tell me that was the last one.

    あれが最後だと言ってください。

  • I think it was the last one.

    最後の1枚だったと思います。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Don't know what, you don't know what we've been through.

    何を、私たちが経験したかを知らないで。

  • No, fine.

    いいえ、結構です。

I heard trailers go off without a hitch.

トレーラーが無事に終わったと聞いています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます