字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント what? は Mm mhm. うんうん。 Mhm. ムムッ。 So cool. とてもクールです。 Great. 素晴らしい。 What was there? 何があったのですか? Oh man, I'm really craving ice cream all of a sudden? やばい、急にアイスが食べたくなってきた? Whoa, creepy dilapidated ice cream truck parked in front of my house in the dead of night. おっ、真夜中に家の前に不気味な老朽化したアイスクリームトラックが停まってる。 It's like this was meant to be, hey, hey, I got my quarter now give me some ice cream before I turn into a popsicle. これはまるで、おいおい、四半期はもらったからアイスキャンディーになる前にアイスをくれ、という意味だったようだ。 Hello, anybody there? こんにちは、どなたかいらっしゃいませんか? I hear you in there. そこで聞こえてくるのは Are you open? 開いてますか? Listen, do you understand how badly I need ice cream right now, dairy badly. いいか、今どれだけアイスが欲しいかわかるか?とても欲しいんだ。 That's it. それだけです。 I'm coming in. 入るぞ。 Hmm. ふむ。 Oh man, but here's the twist Bruce. やれやれ、しかし、ここでひねくれ者のブルース。 Willis character was actually dead the entire time. ウィリスのキャラクターは、実はずっと死んでいたんです。 The end, wow, I just finished an entire book. 最後は、なんと、一冊まるまる読み終えてしまいました。 I can't remember the last time I was able to do that. 前回が思い出せないくらいです。 I know right without orange around everyone's productivity is up Halloween. オレンジのないハロウィンは、生産性が上がりますよね。 I finished mine to naval officer. 私は海軍士官に仕上げました。 Yeah, I finished my costume as well. ええ、衣装も完成しましたよ。 Also. また Great Bruce, is that really a costume or is that just a way to get women to kiss you. 偉大なるブルース、それは本当にコスチュームなのか、それとも女性にキスをさせるための方法なのか。 Come on, give me a little more credit than that sis. おいおい、もう少し信用してくれよ、姉ちゃん。 It's a way to get women to pay to kiss me. 女性にお金を払ってキスしてもらうための方法です。 Yeah. そうですね。 Really need money that badly. 本当にそんなにお金が必要なんだ。 I took out student loans for an MFA in creative writing. 私はクリエイティブ・ライティングの修士号を取得するために学生ローンを組みました。 Does that answer your question? 質問の答えになっていますか? Hey, what's your costume pair? ねえ、あなたの衣装は何組? I actually don't have one yet. 実はまだ持っていないんです。 Oh well Orange was gonna be top un and I was gonna go as his wingman juice and since he's not here you want in mirrored aviator sunglasses are the entire costume? オレンジがトップで私がウイングマン・ジュースのつもりだったが、彼がいないので、鏡面アビエーターサングラスが衣装の全てか? How easy is this? なんて簡単なんでしょう。 Oh yeah, I'm in. そうそう、私も参加します。 Is anyone else suddenly cold. 急に寒くなった人はいませんか? Quick huddle against me for warmth in your dreams, grapefruit worth a shot. 早く私に身を寄せて、夢の中で暖を取りなさい、グレープフルーツは一杯飲む価値がある。 Well, that's strange. なるほど、それは不思議ですね。 Why would there be an ice cream truck in october? なぜ10月にアイスクリームトラックがあるのか? Probably because it's being driven by the strangest person we know. おそらく、私たちが知っている中で最も奇妙な人物が運転しているからでしょう。 Come buy some ice cream friends don't be so cold. アイスクリームを買いに来てね、そんなに寒くないよ。 I know it's autumn and all, but you gotta admit ice cream does sound pretty sweet. 秋とはいえ、アイスクリームは甘そうですね。 Heck yeah it does. そうですね。 Hey orange, what's the scoop? オレンジ、スクープはどうだ? Hello friends, Would you like some ice cream from my freezer friends then step inside and peruse the freezer friends? ハローフレンド、私の冷凍庫の友達からアイスクリームを食べるか、それから中に入って冷凍庫の友達を熟読するか? That's kind of strange. それはちょっと不思議ですね。 Don't you think? そう思いませんか? I've never seen an ice cream truck that made you get into the truck too? トラックにも乗り込ませるアイスクリームトラックは見たことがないのですが? What was that? 今のは何? Uh, what's going on? ええと、どうしたんですか? Why are they wearing uniforms? なぜ、制服を着ているのですか? They are my newest employees here in my ice cream truck, peer scream. 彼らは、この私のアイスクリームトラックで働く新入社員です。 You scream. 悲鳴を上げるんですね。 We both work for ice cream. 二人ともアイスクリームのために働いています。 Hold up. 持ち上げてください。 Are you telling me this ice cream truck is hiring grapefruit? このアイスクリームトラックは グレープフルーツを雇ってるのか? Do you really want to work here? 本当にここで働きたいのか? No pair. ペアはありません。 I do not, what I really want is for someone to publish my unfocused maladroit short fiction and relieve me of my suffocating student loans. そうではなく、私が本当に望んでいるのは、誰かが私の焦点の定まらない悪趣味な短編小説を出版して、息苦しい学生ローンから解放してくれることなのです。 But the new york ain't exactly knocking down my door at the moment. しかし、ニューヨークは今、私のドアをノックしているわけではありません。 You know what I mean? わかるか? So let's do this Zadie needs a paycheck. だから、やりましょうザディには給料が必要です。 Yeah, I tried to warn him, warn him never call him that again. ええ、私は彼に警告しようとしました、二度とそのように呼ばないように警告しました。 Okay, welcome grapefruit. さて、ようこそグレープフルーツ。 You are hired. 採用です。 Thank you by the way. ところで、ありがとうございました。 What does this job pay exactly. この仕事の給料はいったいいくらなんだ。 You pay us your soul. あなたの魂を払ってください。 Um, Okay. ええと、わかりました。 Is there a four oh one K. フォーオー・ワンKはあるのか。 Or you? それともあなた? Can I get some ice cream already? もうアイスを食べさせてくれないか? Of course. もちろんです。 Just come into the ice cream truck. ただ、アイスクリームトラックに入ってきて Little apple into the truck. 小さなリンゴをトラックへ The truck come into the truck. トラックの中に入ってくる。 Little apple, little apple. 小さなリンゴ、小さなリンゴ。 Do not get into that truck. そのトラックには乗らないでください。 Yes. はい。 Why ever not peer well. なぜ今までピアウェルではないのか。 For one thing they could just serve you the ice cream through the side window and for another the steps too high for you. 一つは、横の窓からアイスクリームを出せばいいし、もう一つは、階段が高すぎて無理だということです。 Okay? いい? He's right. 彼の言うとおりです。 Two ice cream sandwiches through the window please. 窓からアイスクリームサンドを2つお願いします。 Certainly it is not a tall order. 確かに、背伸びをすることはありません。 Nice work little Apple. よくやった、リトルアップル。 You managed to get a treat without becoming some kind of weird zombie slave. 変なゾンビの奴隷にならずに、なんとかご馳走になったね。 We are not slaves. 私たちは奴隷ではありません。 Pierre, we wish to be here, whatever you say. ピエール、私たちはあなたがなんと言おうと、ここにいたいのです。 Dude, it is true employee morale is high ice cream. おいおい、確かに社員のモラルは高いアイスクリームだ。 You scream little apple look out. リンゴちゃんが悲鳴をあげたら、危ないよ。 Little apple pair. リトルアップルペア What? 何? What happened to you? 何があったんですか? Nothing pair. 何もないペア。 Also, please call me little ice cream sandwich from now. また、これからはリトルアイスクリームサンドと呼んでください。 Odd pair join us in the ice cream truck, peer. 奇妙なペアがアイスクリームトラック、ピアに参加します。 There's plenty of room here. ここは余裕がありますね。 Are you kidding? 冗談でしょう? There's no way I'm going anywhere near your truck until you tell me what's going on. 何が起こっているのか 教えてくれるまで あなたのトラックには 近づけないわ What's going on? どうしたんだ? Yes, tell me right now and be straight with me very well. はい、今すぐ教えてください、そしてとてもよく私にまっすぐであること。 Pierre. ピエール I'll explain everything and I won't. 全部説明する、しない。 Sugar cone it. シュガーコーンにする。 Just kidding. 冗談です。 That's it. それだけです。 I'm not getting anything from your truck. あなたのトラックからは何も出てきません。 That is fine. それはそれでいいんです。 We will be on our way. 私たちは、これから出発します。 Pierre. ピエール Hey, it's an ice cream truck. おい、アイスクリーム・トラックだぞ。 I have my money. 私はお金を持っています。 No, no, no, no, no, no, no, no, no, wait, stop. いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、待てよ、やめろよ。 Okay, I'll go in the truck. よし、トラックに乗るぞ。 Okay? いい? You will, Pierre. そうだろう、ピエール。 Yeah, I will. ええ、そうします。 Just don't possess those kids. ただ、その子たちに憑依するのはやめてください。 Okay? いい? Take me instead. 代わりに私を連れて行ってください。 We are overjoyed Pierre. 私たちは、ピエールを大喜びさせています。 Please enter Pierre. ピエールを入力してください。 Well, I guess there's nothing to do but head into the danger zone. まあ、危険地帯に向かうしかないんでしょうけど。 Okay, so where should I go? さて、ではどこに行けばいいのでしょうか? What you desire is in the freezer, Pierre. あなたの望むものは冷凍庫にありますよ、ピエールさん。 Here goes nothing. これでは何もできない。 Hello? もしもし? It's me pair. 私ペアです。 I'm here too. 私もここにいます。 Yeah. そうですね。 Here's sunglasses there. そこにサングラスがある。 Mirror. ミラー Master jump scared his own reflection. 自分の姿にビビるマスタージャンプ。 What? 何? What's happening? どうしたんですか? What happened? 何があったんですか? This is gonna sound bananas, but I have a splitting headache. バナナに聞こえるかもしれないが、頭が割れるように痛いんだ。 Yeah. そうですね。 My head actually hurts pretty bad too. 実は、私の頭もかなり痛いんです。 Um Maybe we should move this inside pairs, right? あの......これ、ペアの中に移動した方がいいんじゃないですか? It's beginning to Sprinkle. ふりそそぎ始めました。 Me too marshy. 私もマーシャス。 Me too. 私もです。 Happy ending. ハッピーエンドです。 What are you talking about? 何を言ってるんだ? This won't come off my head. これが頭から離れないんです。 What's the use? 何のために? They're gone. もうないんです。
B1 中級 日本語 AnnoyingOrange アイス クリーム トラック ペア リンゴ アイスクリームに叫ぶ2:I Scream Truck #Shocktober (Scream for Ice Cream 2: I Scream Truck #Shocktober) 10 0 林宜悉 に公開 2022 年 12 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語