字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント bored. が退屈している。 I'm bored. 退屈なんです。 I'm bored. 退屈なんです。 I'm bored. 退屈なんです。 A lama, lama, ding dong. ラマ、ラマ、チンチン。 Board board. ボードボード。 Watch it, butterfingers. 気をつけろよ、バターフィンガー Hey, another orange. おい、またオレンジか。 Yeah. そうですね。 What of it. それがどうした。 And where am I? ここはどこだ? You're in the kitchen, are you my uncle? 厨房にいるのは、おじさん? No, don't be stupid. いや、バカにしないでください。 Are you my cousin? あなたは私のいとこですか? No. いいえ。 Now shut up, you, my sisters, aunts, cousins, dogs, father, You're barking up the wrong tree bucko! 黙れ 俺の姉妹 叔母 従姉妹 犬 父親が Good one man. いいこと言うね。 You're a funny orange. 面白いオレンジ色ですね。 I'm not the funny orange. 面白いオレンジは私ではありません。 I'm the angry orange. 私は怒ったオレンジです。 You hear me? 聞いてるのか? You hear me? 聞いてるのか? Yeah, I'm not the deaf orange. ええ、私は聴覚障害者のオレンジではありません。 Hey, hey, ornery. おいおい、オラオラ。 Orange ornery orange. オレンジ色のオラオラ系。 You are so very, very dumb. めっちゃくちゃ頭悪いな Heck, no. へぇー、そうなんだ。 In fact, I'm pretty fast. 実際、私はかなり速いんですよ。 I can spend 30 times in three seconds while motor boating. モーターボートで移動中、3秒で30回使える。 Okay, wanna see. よし、見よう。 Not even a little too late. まだ少しも遅くない。 Oh, stop it. ああ、やめろよ。 I gotta get out of here. ここから出ないと I just need to figure out where here is. ただ、ここがどこなのかがわからないんです。 I told you you're in the kitchen. 台所にいると言ったでしょ? Yeah. そうですね。 Thanks. ありがとうございます。 Captain, obvious I'm not Captain obvious he's over there. 隊長、明らかに私は隊長ではありません。明らかに彼はあそこにいます。 I'm sitting on the stove. ストーブの上に座っています。 Is everyone here a numbskull? ここにいる人はみんな能天気なんでしょうか? I'm not a numbskull. 私は能天気な人間ではありません。 I'm an orange. 私はオレンジです。 Oranges are orange. オレンジはオレンジ。 Hey, Hey, uncle ornery. おいおい、オラオラおじさん。 I got a joke. 冗談を言われた。 What does a grumpy cow say? 不機嫌な牛は何を言っているのか? He probably says, shut your yap. 彼はおそらく、口を閉じろと言っているのでしょう。 Er No, it says I'm moody. えー、いいえ、気分屋と書いてあります。 Oh, I get it. ああ、なるほどね。 That was so stupid. バカみたい No, it was a pun. いや、ダジャレでした。 Okay. なるほど。 Your turn grumpy, grumpy orange. あなたのターン不機嫌、不機嫌なオレンジ。 Tell a joke. ジョークを言う。 I gotta get out of here. ここから出ないと I can't take it anymore. もう我慢できない。 I need to call someone. 誰かに電話したいんだけど Oh, he's got an iphone orders a pizza order is a pizza. あ、彼はiphoneでピザの注文はピザにしてる。 Pizza? ピザは? Get extra anchovies, bro. アンチョビは多めに頼むぞ Oh, get Peppers on it. あ、ペッパーズも出してね。 Olives. オリーブの実 Pepperoni, Extra cheese, pineapple, Canadian bacon, mexican. ペパロニ、エクストラチーズ、パイナップル、カナディアンベーコン、メキシカン。 Bacon stuffed crust. ベーコンを詰めた皮。 Cat whiskers. 猫のひげ。 Shut up. 黙れ Shut up. 黙れ Shut up. 黙れ Did you just say cat would never mind. 今、猫なら気にしないと言ったか? I'm not ordering a pizza. ピザは頼まない。 I am calling a cab so I can leave this horrible place. 私はこの恐ろしい場所から離れるために、タクシーを呼んでいます。 Road trip. ロードトリップ I'll pack my bags. 荷造りします。 You are not coming. あなたは来ないでください。 Ah, Siri, I need a cab. あ、Siri、タクシーをお願いします。 Did you say I need a crab Siri? 蟹のSiriが必要って言った? I need to call a cab. タクシーを呼びたいんだけど I found five restaurants that serve crab near you. 近くでカニが食べられるお店を5件見つけました。 Would you like to see them? ご覧になりますか? No cab cab ride time, jab, jab, stab crab mab. タクシー乗車時間なし、ジャブ、ジャブ、刺し蟹マブ。 I'm wearing a hat. 帽子をかぶっています。 I can't take it. 受け止められない。 Siri. シリ I want a kid. 子供が欲しいです。 Are you searching for hermit crab or king crab? ヤドカリをお探しですか、それともタラバガニをお探しですか? King crab is already here. タラバガニはもう来ています。 I can't take it anymore. もう我慢できない。 That's gonna void the warranty. 保証が無効になりますよ。 I don't care. 気にしない。 I hate this place. ここは嫌いだ。 I hate this phone. この電話機は嫌いです。 I mostly hate you two. 私はほとんどあなた方二人が嫌いです。 I just want to camp so I can get out of here. キャンプしたいから、ここから出たいんだ。 Oh, you mean crab cab. あ、カニタクシーのことですね。 I said cam cam cam, no crab cab. カムカムと言ったが、カニカマはない。 Yo, somebody wanted again? おい、また誰か来たのか? No, I'm pretty sure he said crab, I'm still wearing a hat. いや、確かにカニって言ってた、まだ帽子かぶってるんだけど。 Check it out. チェックしてみてください。 There's a moving van next door. 隣に引越しのバンがあるんです。 Look at all the fruit crates. 果物の木箱を見てください。 They're unloading. 荷を降ろしている。 You think we have new food neighbors? 新しい食の隣人ができたとでもいうのでしょうか。 Hey, are there any crates? ねえ、木箱はないの? The shape of a hot female grapefruit. セクシーな女性のグレープフルーツのような形。 Um, no, they're all boxes. えーと、いや、全部箱なんですけどね。 Dude, that's cool. おい、かっこいいな。 I like my ladies cubicle. 私は女性用キュービクルが好きです。 Well, what are we waiting for? さて、何を待っているのでしょうか? Let's go over and introduce ourselves, Awesome. 自己紹介をしましょう、オーサムさん。 Just give me a second forever. ちょっとだけ永久に待っててね。 Yeah, it's super expensive cologne. ええ、超高級コロンです。 Ladies fall head over heels for it apparently. 女性にはたまらないらしい。 Okay. なるほど。 Ready. 準備完了。 Um, I think your cologne just knocked little apple head over heels. あなたの香りがリンゴちゃんを虜にしたんだと思う I'm telling you this is really, really good stuff. これは本当に、本当に良いものだと言っています。 This isn't the time for a knock knock joke Orange, behave yourself. 冗談を言ってる場合じゃないんだ。 No, I'm serious. いや、本気です。 There's no doorbell and I can't knock without hands. 呼び鈴もないし、手ぶらでノックもできない。 So how else are they gonna know? じゃあ、他にどうやって知るんだ? We're out here. 私たちはここにいる。 Who's there? そこにいるのは誰だ? Your new neighbors? 新しいご近所さん? Your new neighbors? 新しいご近所さん? Who? 誰? No, no, no, no, no, it's not a knock knock joke. いやいや、ノック式のジョークではありませんよ。 We're actually trying to knock on your door. 実は、あなたの家のドアをノックしようとしているんです。 I don't get it. 理解できない。 Just open up. 開き直ってください。 We brought you gifts. プレゼントを持ってきました。 Oh, cool. おお、かっこいい。 My name's Bartlett. 私はバートレットです。 Whoa, awesome. おっ、すごいな。 No, no, no, I'm talking about that book. いやいや、あの本の話ですよ。 Is that Christopher kitchens? クリストファー・キッチンズか? He's my favorite. 彼は私のお気に入りです。 Me too. 私もです。 Um, this is weird. あの、これって変ですよね。 What's weird. 何が変なんだ。 Well you two are kind of uh, never mind you want to go discuss literature somewhere quieter. 君たち2人は......気にしないで......もっと静かなところで文学の話をしないか? Would I go on in the rest of the crew will love meeting you guys. このままでは、他のクルーも皆さんにお会いするのが楽しみになってしまいます。 Bye. さようなら。 Yeah, Is that a unicorn unicorns? ええ、それはユニコーンのユニコーンですか? Hi, Hey, Hey, sugar cube. ハイ、ヘイ、ヘイ、角砂糖。 If you don't mind me asking, are you a boy or a girl? 差し支えなければ、あなたは男の子ですか、女の子ですか? Okay. なるほど。 This is getting bizarre. これは異様なことになってきましたね。 More like bizarro. どちらかというと、ビザロに近いですね。 Uh, is there an echo in here? ええと、ここにエコーはありますか? Only one way to find out. それを知る方法はただ一つ。 No. いいえ。 Hey, hi. ハイ、ハイ。 Hey, Hi. ハイ、ハイ。 Hey, Hi. ハイ、ハイ。 Hey, this is getting too obnoxious. おい、これは不愉快すぎるぞ。 I'm not obnoxious. 不愉快な思いはしていない。 I'm a kumquat. 私は金柑です。 Listen, are there any lady grapefruits around? グレープフルーツはあるか? Oh, you must mean ruby red ruby. ああ、ルビー・レッド・ルビーのことですね。 What, ruby, ruby bo, booty banana. 何、ルビー、ルビーボー、ブーティーバナナ。 Fana fo, booty me my mobile here. ファナフォ、私の携帯電話をここに貸してください。 Shut up. 黙れ What do you? あなたはどうですか? I did not see that coming. それは予想外でした。 I told you not to go so heavy on the forever cologne more like forever alone. "フォーエバーコロン "は 重すぎないように言ったのに... "フォーエバーアローン "みたいにね Mhm Orange. ムームオレンジ。 Would you quiet down? 静かにしてくれないか? Hey, actually it's already quiet in here. おいおい、実はもうこの辺りは静かなんだよ。 Sorry, Orange Orange. オレンジオレンジさん、ごめんなさい。 Hey guys, anyone know what's up with the orange? ねえ、みんな、このオレンジがどうしたのか知ってる? Oh, that's not our orange. あ、これ、うちのオレンジじゃない。 I signed ours up with an exchange program to a kitchen across town. 私たちのキッチンは、町の反対側にあるキッチンとの交換プログラムに登録しました。 I hear the food's there. 料理はそこそこだと聞いています。 Don't talk. しゃべるな How did you get him to do that? どうやってそんなことをさせたんですか? And that's how I got the world record for longest motorboat. そうして、モーターボートの世界最長記録を手に入れたのです。 Any questions? 何か質問は? Yeesh, You guys win for the lowest attendance record. イエーイ、最低の観客動員記録でお前らの勝ちだ。 Perfect. 完璧です。 Hey, hey Apple. おいおい、アップル。 Hey, hey Apple. おいおい、アップル。 Hey, hey Apple, Hey, hey Apple, you read guy? ヘイ、ヘイ、アップル、ヘイ、ヘイ、アップル、お前、読んでるか? I'm talking to, you know, one fill you in. 私は、その、あなたを埋めるために話しているのです。 I'm supposed to yell stuff at you until you get annoyed. イラッとくるまで怒鳴るのが仕事です。 That's the whole stick. それがスティック全体です。 Okay, fine. わかったよ If you aren't gonna talk, I'll talk for you. あなたが話さないのなら、私が代わりに話します。 Hey, hey, Apple, what now you're getting the hang of it. おいおい、アップル、何を今更、コツを掴んでいるんだ。 Hey, Apple, Yeah. ヘイ、アップル、イェー。 What do you want? 何がしたいんだ? You look fruity? フルーティーに見える? What I do look fruity. フルーティーに見えるもの。 What a thoughtful observation. なんという思慮深い観察力でしょう。 Orange. オレンジ色 Yeah, this guy gets it. ああ、こいつはわかってるんだな。 The observant orange. 観察力のあるオレンジ。 That's what they call me Back in my home kitchen. 私の家のキッチンでは、そう呼ばれています。 Don't forget your orange too. オレンジも忘れずに。 You're right. その通りです。 I am an orange. 私はオレンジです。 They should call me the orange Orange. オレンジオレンジと呼ばれるべき You know what? あのさぁ...。 I think this kitchen will do just fine. このキッチンなら大丈夫だと思います。 Hey Orange? おい、オレンジ? Yeah, best I can see you're quite appealing. ええ、あなたが魅力的なのはよくわかったわ。 Good one. いいものですね。 Hey orange. おい、オレンジ。 Yeah, I don't want to die. ええ、死にたくはありません。 No apple. リンゴがない。 I didn't even say knife. ナイフとは言っていない。 This is all my fault. これはすべて私の責任です。 We're supposed to keep watch. 見張りをするのが仕事です。 I failed you dude, you've got to save the others Orange. 失敗したんだ オレンジを救ってくれ You gotta get out of here. ここから出るんだ What are you doing? 何してるんですか? It isn't safe. 安全ではありません。 Here go, what? ほら、何? Where am I who said that? そんなことを言った私はどこにいるのでしょうか。 Lemon? レモン? That's kind of similar to crap a lemon. それはレモンのうんちくと似たようなものですね。 But isn't actually crap a lemon. しかし、実はレモンはガラクタではないのです。 I can deal with that one. これなら対応できますね。 Orange. オレンジ色 I'm scared. 怖いんです。 No passion. 情熱がない。 Anyone but her. 彼女以外なら誰でもいい。 Please hold Corey. コーリーを抱いてください。 There's something I've always wanted to tell you. ずっと話したかったことがあるんだ。 What is it? 何ですか? Unfortunately? 残念ながら? Yeah. そうですね。 The exchange program only last one weekend. 交換留学は週末の1日だけ。 I'll never forget what you taught me buddy. 君が教えてくれたことは決して忘れないよ、バディ。 I may be tiny, but it's my huge heart that counts. 私は小さいけれど、大切なのは大きな心です。 I've read Hamlet 100 times, but until our intellectual conversations about it, I never realized it's an expression of thoughts on existentialism and absolutism. ハムレットは100回くらい読みましたが、実存主義や絶対主義に対する思想の表現であることは、私たちの知的な会話で初めて知りました。 You're a literary genius. あなたは文豪です。 I want you to have this. これを持っていてほしい。 Yeah, come back. ええ、戻って来てください。 Orange was that weird to anyone else? オレンジは、誰かにとっては変だった? Yeah, I wonder why he's doing that. うん、なんでだろうね。 This is freaking me out. これにはビビりましたね。 Knife, Hair, marshmallow knife, knife over the weekend. ナイフ、ヘア、マシュマロナイフ、週末にナイフ。 Yeah, it sounds like he thinks we're all Yeah dude, none of us got knifed. ああ、俺たちがナイフで刺されたんじゃないと思ってるみたいだ。 Oh man. やれやれです。 That straitjacket was crazy tight. あの拘束衣はめちゃくちゃきつかった。 Hey, who wants a Kazoo. おい、カズー欲しいやついるだろ。 Who wants to know until we pass out? 気絶するまで知りたい人? Well it was nice while it lasted. まあ、その間は良かったんですけどね。 I hope you're well inanimate Orange, wherever you are. オレンジの無生物、どこにいても元気でいることを祈ります。 It's kinda lonely in here all by myself. 一人ではちょっと寂しいですからね。 Hey, what's that? おい、なんだそれ? Wow, that was fun. いやー、楽しかったですね。 Hey, you're an orange. おい、オレンジだろ。 Hey, you're an orange. おい、オレンジだろ。 I'm an orange. 私はオレンジです。 I'm an orange. 私はオレンジです。 That's what I said. そう言ったんです。 That's what I said. そう言ったんです。 Hey, hey, orange, you wanna hear a joke? おいおい、オレンジ、ジョークを聞きたいのか? Okay. なるほど。 Why did the chicken cross the, Hey, hey, Orange, what? なぜニワトリは、"ヘイ、ヘイ、オレンジ、何 "を横切ったのか? Why'd the orange go blind, Huh? なぜオレンジは見えなくなったんだ? Cause he was low on vitamin C. ビタミンCが少なかったからだ。 He, hey, I was telling jokes, get it, vitamin C. 彼は、おい、私は冗談を言っていた、それを取得し、ビタミンC。 Hey, hey, Orange, what'd the orange say before he went to work back to the rind. おい、おい、オレンジ、オレンジが仕事に行く前に何と言ったか、皮に戻る。 Hey, that's my joke. おい、それは俺のジョークだ。 Hey, Hey, Orange, how many oranges does it take to screw in a light bulb? ねえねえ、オレンジ、電球をねじ込むのに何個のオレンジが必要なの? What was that? 今のは何? I was in the middle of telling a joke and then you just, there was a little pump in that one. 冗談を言ってる途中で、ちょっとポンプが入ったんですね。 What's wrong with you? どうしたんだ? I think I'm a little ripe. ちょっと熟れてるかな。 Yeah, Well I think you can't do this. そうですね......これは無理だと思います。 Oh, anybody can do that? え、誰でもできるんですか? Watch, I told you I'm ripe. 見てください、私は熟していると言ったでしょう。 You're annoying. うっとおしいな。 No, I'm not. いいえ、そうではありません。 I'm an orange. 私はオレンジです。 Hey, Hey, Orange, why did the orange fall out of the tree? ねえ、ねえ、オレンジ、どうしてオレンジが木から落ちたの? Because you're stupid because he went out on a limb. だって、わざわざ出かけたんだから、バカなんでしょ。 I'm so funny. 私はとても面白いです。 I tell the best jokes in the world. 世界一うまいジョークを言う。 Hey, Orange, what? おい、オレンジ、なんだ? What is it? 何ですか? Orange knife, huh? オレンジ色のナイフか。 Hey, orange way to go. ね、オレンジの道。 You've got lots of guts. 根性があるんですね。 Get it. 手に入れる。 Got it. 了解です。 Ah, that's a lot better. あ、それならだいぶマシになりましたね。 Peace and quiet. 平和と静寂。 Hey, what are you doing? おい、何してるんだ? Oh, whoa. おおっと。 Hey, watch out. おい、気をつけろよ。 Whoa. おっと No. いいえ。 Hey, another orange Orange. おい、またオレンジオレンジ。 Orange Orange. オレンジオレンジ
B1 中級 日本語 AnnoyingOrange オレンジ ヘイ ナイフ アップル 黙れ 迷惑なオレンジ - Alternate Oranges! (Annoying Orange - Alternate Oranges!) 7 0 林宜悉 に公開 2022 年 12 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語