字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント it's so cozy. とても居心地がいいんです。 This is our new space babies like hi, welcome back to the vlog and it feels so nice to kind of just clutter and honestly packing is my least favorite thing. これは、私たちの新しいスペース赤ちゃんは、こんにちは、ブログへようこそ、そして、それはちょうど乱雑に一種にとても良い感じです正直なところ、パッキングは私の最も好きなことです。 Unpacking isn't so bad. 開梱はそれほど悪くない。 Welcome to my neighborhood. ようこそ、わが町へ。 It's packing day and moving a week and I am so ready to move to our new place, bigger space, more space. 今日は荷造りの日、引っ越しの週ですが、新しい場所、より大きなスペース、より多くのスペースに移動する準備がとてもできています。 This is the time where we just kind of reorganize everything. この時期は、とにかくすべてを整理する時期なんです。 We throw things that we don't need away or we give away, we call companies so that they can pick up the things that we don't need. 不要なものは捨てたり、あげたり、業者を呼んで引き取ってもらったり。 And it feels so nice to kind of just declutter. そして、断捨離をするのはとても気持ちのいいものです。 And honestly packing is my least favorite thing. 正直、荷造りは一番苦手なんです。 Unpacking isn't so bad. 開梱はそれほど悪くない。 But this packing can be a little bit stressful. でも、このパッキングはちょっとストレスになるんです。 Good morning everyone. 皆さん、おはようございます。 So I didn't get any sleep last night because baby was having a party in my womb. それで、昨夜は赤ちゃんが私の子宮の中でパーティーをしていて、一睡もできませんでした。 But I woke up and I peed like five times and then the stress of moving and everything. でも、目が覚めてから5回くらいおしっこをして、それから引っ越しのストレスとかで。 This is our situation over here. これが、こちらの状況です。 We have all of our boxes, we still have stuff to do. 箱は全部ある、まだやることがある。 I'm so excited to move though because it's the most convenient place ever. でも、今までで一番便利な場所なので、引っ越しがとても楽しみです。 I felt the baby babies like hi welcome back to the vlog. ハイハイおかえりなさいみたいな感じで赤ちゃん赤ちゃんがVlogに登場した感じです。 But now we're going to City hall because we have to get our move out certificate which a lot of people don't really know that they have to do. でも、これから市役所に行って、転出証明書を発行してもらわなければならないのですが、多くの人はそのことをあまり知りません。 But we have to get a move out certificate. でも、転出証明書を発行してもらわなければなりません。 So we can go to the next city hall and register all of our stuff. だから、隣の市役所に行き、すべての荷物を登録すればいいのです。 But now we're going to call a cab and head there. でも、これからタクシーを呼んで、そこに向かいます。 It's almost 8 30 I think it's 8 30 now. もうすぐ8時半になると思います。 I thought this was a toilet, I guess it's not, this is city 40 minute walk from Disneyland and I'm so ready to leave because I lived here for five or six years because I worked here and I had no choice but to stay here, but there's no parks, there's no cafes, there's no trees. ここはトイレかと思った、違うようだ、ここはディズニーランドから歩いて40分の街だ、ここで働いていたから仕方なく5、6年住んだが公園もない、カフェもない、木もない、もう帰りたいくらいだ。 It's very boring city. とても退屈な街です。 There's a lot of drunk salary men at the station. 駅には酔っ払ったサラリーマンがたくさんいます。 It's just really not the best place to live. ただ、本当に住むには不向きな場所です。 It's not the most family friendly place to live. 家族で住むには不向きな場所です。 So I'm tired of it. だから、もう飽きたんです。 I'm ready to move. 移動の準備はできています。 I moved here in the beginning because of my ex boyfriend at the time. 当初は、当時付き合っていた元彼氏の関係でこちらに引っ越してきました。 I don't know why he ever chose his place unless you're a Diehard Disney fan. ディズニーのダイハードファンでもない限り、なぜ彼が自分の居場所を選んだのかわからない。 Maybe this would be a good place to live because it's not that far from Disney, you can take a bus to Disney. ディズニーからそんなに遠くないので、バスでディズニーに行けるので、住むにはいいのかもしれませんね。 Um and there's a really cool outdoor mall, but that's about it. それと、屋外にとても素敵なモールがあるのですが、それだけです。 So, goodbye. では、さようなら。 Goodbye Now that I am moving. さようなら 引っ越すことになったので。 I'm so excited because we live five minutes from the station in our new place. 新居は駅から5分のところに住んでいるので、とても楽しみです。 But this place we have to walk at least 15 minutes to the station and spend a challenge for me. しかし、ここは駅まで15分以上歩かなければならず、私にとっては挑戦的な過ごし方です。 This is a fisherman village. ここは漁師町です。 So we're right off of Tokyo Bay. 東京湾に面しているわけですからね。 Um And again, you can see Disney from afar. ウム そしてまた、遠くからディズニーを見ることができるのです。 We actually can see the fireworks at night, which is super cool. 実際に夜には花火が見えるので、超クールです。 It is a beautiful town. 美しい町です。 It's very quiet. とても静かです。 It's very quaint but you don't see a lot of families around and I just want to be in a place that's more convenient closer to everything a little bit more in the city. とても趣のある場所ですが、家族連れをあまり見かけないので、もう少し都会に近い便利な場所に住みたいと思っています。 Um And yeah that's the reason why I'm leaving this place but it's not terrible. うーん......それがここを去る理由なんだけど......悪くないと思うよ。 I just I'm kind of over it after living here for six years. ただ、6年も住んでいると、なんとなく終わってしまうんです。 That building wasn't there? あのビルはなかったんですか? It'd be great. それは素晴らしいことだ。 Read fireworks every day. 毎日、花火を読む。 Good morning. おはようございます。 I didn't film, my hair is a mess because I'm gonna take a shower but it's moving day. 撮影してないし、シャワー浴びるから髪もぐちゃぐちゃだけど、引っ越し当日だし。 I was going to film and walk around neighborhood. 近所を撮影して歩こうと思っていました。 It's really not much to see. 本当に見どころがないんです。 There's a couple of historical buildings and things like that but it's very like a small neighborhood, very quiet. 歴史的な建物もいくつかありますが、とても小さな町並みといった感じで、とても静かです。 Everything is kind of far apart from each other. すべてがバラバラなんです。 But I didn't at the time because we were trying to pack this crazy mess and of course what's behind me and upstairs he ran out of boxes. でも、その時はそうしなかったんです。このめちゃくちゃな状態を梱包しようとしていたんですから。もちろん、私の後ろにも2階にもあるものは、彼が箱を使い果たしたんです。 We ran out of some storage space so hopefully the movers when they get here they'll have something prepared where we can wrap the T. 収納スペースが足りなくなったので、引越し屋さんが来たら、Tを包めるようなものを用意しておいてくれるといいんですけどね。 V. V. And stuff because we didn't enough to wrap all the like fragile stuff so I'm like trying not to panic but I want to stay as less stress as possible. 壊れやすいものを包むのに十分ではなかったので、パニックにならないように、でもなるべくストレスがないようにしたいです。 My husband's like don't do anything but I have this urge to help pick things up and I can't so it's hard when you're pregnant? 夫は何もするなというのですが、私は物を拾うのを手伝いたい気持ちがあるのに、それができないので、妊娠中は大変なのでは? I bet it's harder when you have a newborn though. でも、生まれたばかりの赤ちゃんがいると、もっと大変でしょうね。 Today's moving day. 今日は引越しの日。 We're leaving your Ieyasu and we're going to our new place and I'm so excited. あなたの家康と別れて、新しい場所に行くのですが、とても楽しみです。 So I'm gonna take a shower, eat breakfast really quick and just do as much as I can with the little things. だから、シャワーを浴びて、朝食を本当に素早く食べて、小さなことでもできる限りやるつもりです。 But that is the update for today. でも、これが今日の更新です。 Places like, I don't know how they're gonna move all this. こんなのどうやって動かすんだろうというような場所。 This is the biggest move we've ever actually done. これは、私たちが実際に行った中で最も大きな動きです。 We have our bikes. バイクもある。 These stairs are so many jokes. この階段はジョークが多いですね。 I like, I like the look and I like the feel of having stairs when you don't have, when you're not pregnant. 見た目も好きだし、妊娠していない時に階段がある感じも好きです。 You don't have a child just not getting an apartment with stairs. 階段のあるマンションを買ってもらえないだけで、子供はいないでしょう。 Um But this is good bye to our room. ええと、でも、これで私たちの部屋とはおさらばです。 Look at our bed. 私たちのベッドを見てください。 Oh my God, that's our view. なんと、それが私たちの見解です。 This way's view is so much nicer because you can see sky tree and fuji, you can usually see over there. こっちの方が、スカイツリーや富士山が見えるので、普段は向こうで見ることができる景色です。 So it's super nice. だから、超いい感じなんです。 There you go interview someone's garden down there. 下の方の誰かの庭を取材してきたんですね。 Yeah, there's not a lot of trees or parks or anything so it's kind of but it was quiet, quiet space, quiet area, empty apartment. そうですね、木や公園があまりないので、なんとなくですが、静かな空間、静かなエリア、誰もいないアパートという感じでした。 Here's the bathroom and all the stuff that we left behind snore. ここがトイレで、置いてきたものはすべていびつな形をしています。 Nothing, nothing in here. 何もない、ここには何もない。 This place is so spacious though. でも、ここはすごく広いんですよ。 That's why I loved it so much the first department. だから、1部ではとても気に入りました。 Anything else that we left in here. その他、ここに残したものはすべて。 Goodbye stairs. さよなら階段。 This is our very first apartment. これが私たちの最初のアパートです。 It's kind of sad, you know the first apartment is a couple but I'm so excited to go to the new place, vacuum. 最初のアパートは夫婦で住んでいるのですが、新しい場所に行くのがとても楽しみです。 We moved into our new place and we're realizing there's a lot of stuff we need to get rid of because it doesn't really look right or fit nice in here. 新しい場所に引っ越してきて、処分しなければならないものがたくさんあることに気がつきました。 We might make this a bedroom, we might make this a baby space. ここをベッドルームにするかもしれないし、ベビースペースにするかもしれない。 We don't know this bed is way too big for this apartment which is scary for me but we'll figure it out. このベッドはこのアパートには大きすぎて怖いのですが、何とかなるでしょう。 But it's such a nice nice space. でも、こんなに素敵な素敵な空間があるんです。 Oh my gosh! なんということでしょう。 There is so much unpacking to do and we need new carpets and like new everything but it's fine. 荷解きが大変で、カーペットも何もかも新品にしなければなりませんが、大丈夫です。 It's always so long. いつも長いんです。 Oh my goodness. なんということでしょう。 It goes for days. 何日も続くんです。 Then we have the living space, the office space in here. そして、この中にリビングスペースとオフィススペースがあります。 Far away from the noise of a crying baby. 赤ん坊の泣き声から遠く離れている。 And we have I love the game Canary, we're getting rid of this thing. そして、私たちはI love the game Canaryを持ち、私たちはこれを取り除くのです。 And with this area it's so nice. そしてこの辺りから、とてもいい感じになってきました。 And the bathroom is so nice. そして、バスルームがとても素敵なんです。 It's so perfect and so wide and so big. とても完璧で、とても広く、とても大きいです。 And here is the the bathroom area. そして、こちらがバスルーム部分です。 I kind of want to change the lights because I don't like these obnoxious lights and bathroom. なんだか、この不愉快な照明とトイレが嫌で、照明を変えたいんです。 I love how big this and wide the spaces. この大きさと広い空間が好きなんです。 It's a dream kitchen space needs a little bit of work. 夢のキッチン空間には、ちょっとした工夫が必要なのです。 But what are you doing? でも、何してるんですか? We just need to vacuum. 掃除機をかけるだけでいいんです。 I love it. 大好きなんです。 It's so nice in here. ここはとてもいいところですね。 We are exhausted, especially my husband who did most of the heavy work. 特に力仕事をした夫が疲れ果てています。 But we found that there was a festival, um, not too far away. でも、そう遠くないところでお祭りがあることがわかったんです。 So we ended up going there, which was a big celebration. それで結局、大々的なお祝いの場である現地に行くことになりました。 I think it's for business and making more money and things like that, which is super cool. ビジネスのためとか、お金を増やすためとか、超カッコイイと思うんですけどね。 But everybody was gathered um at the shrine and it was just so exciting this first night and I'm excited to start this new chapter of our lives. でも、みんなが神社に集まってくれて、この最初の夜はとてもエキサイティングで、私たちの人生の新しい章を始めるのが楽しみです。 Okay. なるほど。 Okay. なるほど。 We're shopping for some stuff because we don't know where anything is. どこに何があるか分からないので、買い出しです。 We're just going to get some small things for tomorrow morning because we have to go to the city hall. 明日の朝は市役所に行かなければならないので、小物を揃えるだけです。 But our station is like super convenient and it's like the best thing on the planet. でも、うちのステーションは超便利で、地球上で一番いいものみたいな感じです。 Thank you for watching. ご視聴ありがとうございました。 And if you are interested in participating in the virtual baby shower, you can donate with the link down below or you can go to my instagram with the link in my bio. そして、もしバーチャルベビーシャワーに参加することに興味があれば、下のリンクから寄付をするか、私のバイオにあるリンクから私のインスタグラムにアクセスすることができます。 Stay tuned for the next vlog. 次回のVlogをお楽しみに。
A2 初級 日本語 引っ越し スペース 場所 赤ちゃん 階段 楽し 嘘ついてごめんね...。I NEVER LIVED IN TOKYO|Vlogmas Chapter 1 ? (I'm Sorry I LIED... I NEVER Lived in TOKYO | Vlogmas Chapter 1 ?) 13 1 林宜悉 に公開 2022 年 12 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語