Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Some people will tell you that relationships during medical school are impossible.

    医学部時代の恋愛は無理だと言う人もいるでしょう。

  • Theyll say that you don’t have enough time for romance and you should focus solely

    恋愛をする時間がない、恋愛だけに集中しろということでしょう。

  • on your studies.

    勉強に

  • But I disagree with this.

    しかし、私はこれには反対です。

  • Here’s why.

    その理由はこうです。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    ジュバル博士、MedSchoolInsiders.com。

  • Although medical school is incredibly demanding, to say that it’s impossible to have a healthy

    医学部は非常に厳しいところですが、健康的な生活を送ることが不可能かというと、そうではありません。

  • relationship during this time is simply untrue.

    この間の関係は、単なる事実無根のものです。

  • Many students are able to start and maintain healthy relationships during their medical

    多くの学生は、医学生時代に健全な人間関係を築き、維持することができます。

  • training and some end up getting engaged, married, or even have children during medical

    また、医療研修中に婚約、結婚、出産に至る人もいます。

  • school.

    の学校です。

  • That being said, to say that maintaining relationships during your medical training is easy would

    とはいえ、医療研修中の人間関係を維持することは簡単かというと、そうではありません。

  • be foolish*.* You will be challenged physically, intellectually, and emotionally on a daily

    身体的、知的、精神的な挑戦を日々受けることになります。

  • basis.

    を基本としています。

  • You will also be pushed to the limits of your productivity and time management.

    また、生産性やタイムマネジメントの限界に挑戦することになります。

  • But just because it’s difficult doesn’t mean it’s impossible.

    しかし、難しいからと言って、不可能というわけではありません。

  • Here are 5 tips for healthy relationships during medical school.

    医学部時代の健全な人間関係のための5つのヒントを紹介します。

  • It should be noted that although we are referring specifically to romantic relationships in

    なお、ここでは恋愛関係に特化して言及していますが、その内容は

  • this video, many of these tips can also be applied to your relationships with friends,

    このビデオは、友人との関係にも応用できるものが多くあります。

  • family, and other important people in your life.

    家族など、大切な人たちのために。

  • With that in mind, let’s get onto the list.

    そんなことを思いながら、さっそくリストを見てみましょう。

  • Tip number one is to maintain a positive mindset.

    コツその1は、ポジティブな考え方を維持することです。

  • Many medical students believe they don’t have enough time for dating or relationships.

    多くの医学生は、デートや恋愛のための十分な時間がないと考えています。

  • But if this is your mentality, your relationships are doomed to fail from the start.

    しかし、このような考え方をしていると、人間関係は最初からうまくいかない運命にあります。

  • As Henry Ford famously said, “Whether you think you can, or you think you can’t–youre

    ヘンリー・フォードの有名な言葉に、「できると思うか、できないと思うか-あなたはできる」というものがあります。

  • right.”

    の右側です。

  • Medical school is incredibly demanding on your time.

    医学部は時間的に非常に厳しいです。

  • It can be easy to get caught up in the belief that any time not spent studying, preparing

    勉強や準備に費やしていない時間は、「暇だ」という思い込みにとらわれがちです。

  • for boards, or furthering your career in some way is time wasted.

    また、役員になったり、キャリアを積んだりすることは、時間の浪費です。

  • However, this is untrue.

    しかし、これは事実ではありません。

  • As weve discussed in previous videos on this channel, when it comes to productivity

    このチャンネルの過去の動画でも紹介したように、生産性に関して言えば

  • and efficiency, sustainability is the name of the game.

    と効率性を追求し、サステナビリティ(持続可能性)を追求しています。

  • To maintain high levels of productivity over long periods of time, you need to have balance

    長期間にわたって高い生産性を維持するためには、バランスが必要です

  • in your life.

    を、あなたの生活の中に取り入れてください。

  • Neglecting self-care and relationships is a surefire way to burn out and will only make

    セルフケアや人間関係をおろそかにすると、確実に燃え尽きる。

  • you less effective over time.

    時間が経つと効果が薄れます。

  • You need to give yourself time to decompress and unwind outside of medical school and relationships

    医学部や人間関係以外での息抜きの時間を確保する必要がある

  • can be a great outlet to do just that.

    は、まさにそのための絶好の口実になるのです。

  • Once youve decided that youre too busy for relationships, however, it often becomes

    しかし、一旦、「忙しいから恋愛は無理」と決めてしまうと、往々にして、「恋愛は無理」となってしまいます。

  • a self-fulfilling prophecy.

    自己実現的な予言です。

  • This mindset colors your perception and influences your behavior.

    このマインドセットは、あなたの知覚を彩り、あなたの行動に影響を与えます。

  • As a result, you don’t end up putting in the time or effort necessary to maintain a

    そのため、結局は時間をかけても、維持するための努力はしない。

  • healthy relationship.

    健全な関係

  • Remember, dating and relationships are supposed to be fun.

    デートや恋愛は楽しいものであることを忘れないでください。

  • Theyre great opportunities for growth and self-development.

    それは、成長と自己啓発のための素晴らしい機会です。

  • Not only do you learn a lot about others, but you also learn a lot about yourself.

    他人のことを知るだけでなく、自分自身のこともよくわかる。

  • But once you start viewing your relationships as a burden or a chore, you set them up for

    しかし、一度人間関係を重荷や雑用と見なすようになると、人間関係を悪化させることになります。

  • failure.

    の失敗がありました。

  • Tip number two is to practice effective communication.

    ヒントその2は、効果的なコミュニケーションを実践することです。

  • Poor communication is one of the most common issues that couples face, but during medical

    コミュニケーション不足は、夫婦が直面する最も一般的な問題の1つですが、医療中に

  • school, it becomes even more critical.

    学校では、さらに重要になります。

  • During your training, the majority of your waking hours will be spent in the classroom,

    研修中は、起きている時間の大半を教室で過ごすことになります。

  • in the clinic, or studying.

    クリニックで、勉強で。

  • Your schedule is often so demanding that it’s not uncommon for everything else to take a

    あなたのスケジュールはとても厳しいので、他のことがおろそかになることはよくあります。

  • back seatincluding relationships.

    人間関係も含めて、後回し。

  • As such, it’s crucial to communicate effectively with your partner and manage their expectations.

    そのため、相手と効果的にコミュニケーションをとり、相手の期待を管理することが非常に重要です。

  • Unless youre dating someone within medicine, it can be challenging for your partner to

    医学界の中でお付き合いしている人でなければ、パートナーにとって難しいことかもしれません。

  • understand the amount of time and commitment it takes to become a physician.

    医師となるために必要な時間や覚悟を理解する。

  • They may take your busy schedule as meaning youre too busy for them or not making time.

    あなたの忙しいスケジュールを、あなたが忙しすぎて時間を作っていないのだと受け取るかもしれません。

  • But we all go through phases in our lives and during this phase, your career is a top

    しかし、私たちは皆、人生の局面を経験し、この局面では、キャリアはトップ

  • priority.

    の優先順位を決定します。

  • You need to be transparent with your partner and make sure they understand that just because

    という理由だけで、パートナーに透明性を持たせ、理解させる必要があります。

  • you won’t always have time to spend with them doesn’t mean they aren’t important

    いつも一緒にいられるとは限らないが、それは彼らが重要でないことを意味しない。

  • to you.

    をお届けします。

  • One tactic that I’ve found helpful is letting your partner know your level of certainty

    私が役に立ったと思う戦術の一つは、自分の確信のレベルをパートナーに知らせることです。

  • when committing to an event.

    イベントにコミットする際に

  • During your clinical rotations in your third and fourth years of medical school, your schedule

    医学部3年、4年の臨床ローテーションでは、スケジュールは

  • can be incredibly inconsistent.

    は、信じられないほど一貫性がないことがあります。

  • You may get called in or stay late and have to cancel plans at the last minute.

    呼び出されたり、遅刻したりして、直前で予定をキャンセルしなければならないこともあるでしょう。

  • Letting your partner know how certain you are ahead of time, whether it be 90%, 50%

    90%、50%など、自分の確信度を先に相手に伝えること

  • or even 20%, can help you manage expectations and avoid arguments.

    または20%でも、期待値を管理し、議論を避けることができます。

  • This next tip goes hand-in-hand with communication; however, it’s important enough that it warrants

    これは、コミュニケーションと密接に関係することですが、重要なことなので、是非ともお伝えしたいことです。

  • its own point.

    ということです。

  • Tip number three is to set boundaries.

    ヒント3は、境界線を設定することです。

  • To your partner, it may seem like your only set obligations are in the classroom and the

    パートナーにとっては、教室での義務だけが決まっているように見えるかもしれませんし

  • clinic or hospitalbut ask anyone in medical school and theyll tell you that’s far

    しかし、医学部の学生に聞けば、そんなことは到底無理だと言うでしょう。

  • from the whole story.

    全体から

  • It is estimated that the average medical student spends around 3-5 hours per day studying and

    平均的な医学生は、1日に約3~5時間勉強していると言われていますし

  • as much as 8-11 hours per day around exams.

    試験前後で1日8〜11時間も。

  • It is important to set boundaries and let your partner know that just because you don’t

    境界線を設定し、自分がそうでないからといって、パートナーにそれを知らせることが重要です。

  • physically have to be somewhere doesn’t mean that youre always available to spend

    但し、「常にどこかにいなければならない」ということは、「いつでも使える」ということではありません。

  • time together.

    の時間を一緒に過ごすことができます。

  • If your partner is also in school, studying together from time to time can be a great

    パートナーも学校に通っているのであれば、時々一緒に勉強することで、大きな

  • way to spend time with each other; however, this will depend heavily on you and your partner.

    しかし、これはあなたとあなたのパートナーに大きく依存します。

  • Some couples are able to study effectively together, whereas others get distracted and

    夫婦で効率よく勉強できる人もいれば、気が散ってしまう人や

  • focus too much on stress relief during study sessions.

    勉強会では、ストレス解消に力を入れすぎる。

  • Be honest with yourselves and set boundaries as necessary to ensure youre able to get

    自分自身に正直になり、必要に応じて境界線を設定することで、確実に

  • your work done.

    を、あなたの仕事にしてください。

  • In addition to study time, it is important to give yourself time to practice self-care.

    勉強時間だけでなく、セルフケアの時間を確保することも大切です。

  • Focus on being real with your partner and your needs.

    パートナーや自分のニーズに対して本音で向き合うことに重点を置く。

  • Although youre short on time, there may still be occasions when you need to decompress

    時間がなくても、リラックスしたいときがある。

  • on your own or be alone with your thoughts.

    自分一人で、あるいは一人で思いを巡らせる。

  • Other times it may be beneficial to have someone else there.

    また、他の人がいることが有益な場合もあります。

  • Communicate your needs to your partner and make sure youre on the same page.

    自分のニーズをパートナーに伝え、同じ考えを持つようにする。

  • Setting boundaries is an important part of any relationship.

    境界線を設定することは、どんな関係においても重要な部分です。

  • Every moment away from studying or the hospital doesn’t need to be spent with your partner.

    勉強や病院から離れる時間は、すべてパートナーと過ごす必要はない。

  • Trying to do so is often a recipe for disaster.

    そうしようとすると、往々にして災難に見舞われるものです。

  • This brings me to tip number four which is to be creative with how you and your partner

    これは、あなたとあなたのパートナーがどのように創造的であるべきかというヒントです。

  • spend time together.

    一緒に過ごす

  • Although you shouldn’t try to combine work and play, you can still take advantage of

    仕事と遊びを両立させようとしてはいけませんが、それでも

  • tasks that you might otherwise do alone.

    一人ではできないような仕事も

  • Sometimes routine errands such as getting groceries, going to the gym, cooking dinner,

    時には、食料品の買い出しやジム通い、夕食作りなどの日常的な用事も。

  • or even doing chores around the house can be fun opportunities to spend time with your

    また、家事をすることでも、子どもたちと楽しく過ごすことができます。

  • partner.

    のパートナーです。

  • If you can try to find joy in the little, everyday things with your partner, it often

    日常のちょっとしたことに喜びを見出すように心がけると、パートナーと一緒にいることが多くなります。

  • makes the big date nights or vacations feel that much more special.

    大切なデートやバケーションを、より特別なものにするために。

  • This strategy has worked well for Plastic Surgeon Dr. Joshua Goldman and his wifewho

    この戦略は、美容整形外科医のジョシュア・ゴールドマン博士とその妻にとって、うまく機能しています。

  • is an orthopedic surgeon.

    は整形外科医である。

  • If you’d like to see him discuss this topic in detail, be sure to check out a day in his

    このテーマについて詳しく知りたい方は、ぜひ彼の1日をご覧ください。

  • life over on the Kevin Jubbal, M.D.

    ケビン・ジュバル医学博士の人生を振り返る

  • channel - link in the description.

    channel - 説明文中のリンクです。

  • Lastly, tip number five is to view relationships as a team sport.

    最後に、5つ目のコツは、人間関係をチームスポーツとしてとらえることです。

  • During medical school, it’s inevitable that problems will arise.

    医学部時代、問題が起こるのは必然です。

  • But when issues present themselves, it’s important to remember that you and your partner

    しかし、問題が生じたときに大切なのは、あなたとあなたのパートナーが

  • are a team.

    はチームです。

  • Instead of viewing the conflict as a you versus your partner situation, try to change your

    対立を自分対相手と捉えるのではなく、自分を変えてみる。

  • perspective and view it as you and your partner versus the problem.

    の視点を持ち、あなたとパートナー対問題という見方をする。

  • This is a simple but powerful change in mindset that will allow you and your partner to work

    これは、シンプルだが強力な発想の転換で、あなたとパートナーがうまくいくよう

  • through problems more effectively.

    より効果的に問題を解決することができます。

  • There’s a popular quote that says, “You can either be right, or you can be happy.”

    よく言われる言葉に、"You can be right, or you can be happy. "というのがありますね。

  • Instead of fixating on who’s right and trying to prove your point, it’s much better to

    誰が正しいか、自分の主張を証明しようと固執するよりも、ずっと良いことです。

  • focus on harmony and getting along.

    調和と仲良くすることに重点を置く。

  • If youre willing to step down and not succumb to your ego, youll often find it easier

    自分のエゴに屈せず、踏みとどまることができれば、多くの場合、簡単に

  • to smooth out points of friction and prevent them from blowing up into bigger conflicts.

    摩擦を減らし、大きな紛争に発展しないようにするためです。

  • It’s also important to remember that relationships won’t always be an even split.

    また、人間関係が常にイーブンになるとは限らないことも忘れてはならない。

  • Youll often hear people say that they should be an even 50/50 split or even 100/100 split;

    よく、50/50の均等割り、あるいは100/100の均等割りであるべきだという意見を聞きます。

  • however, if you take these too literally you may find yourself in a toxic relationship.

    しかし、これらを文字通りに受け取りすぎると、有害な関係に陥ってしまうかもしれません。

  • On the one hand, if you strive to be a perfect 50/50 split, you risk your relationship becoming

    一方、完璧な半々を目指せば、二人の関係が

  • transactional.

    トランザクションを行う。

  • Whenever you do something, you expect an equivalent action or behavior in return.

    何かをするときは、必ずそれに相当する行動や振る舞いを期待する。

  • Over time, it can become exhausting to keep tally and trust and connection erode.

    時間が経つと、集計に疲弊し、信頼やつながりが薄れてしまうこともあります。

  • On the other hand, if you look at them as 100/100 then you may end up giving too much

    逆に、100/100で見ると、与えすぎてしまう可能性があります。

  • of yourself to the relationship.

    を、その関係性の中に入れていく。

  • Remember, you need to put on your own oxygen mask first.

    まずは自分で酸素マスクをつけることを忘れないでください。

  • In life, you should always be your number one priorityand your partner should do

    人生において、あなたは常に最優先されるべきであり、あなたのパートナーはそうあるべきです。

  • the same.

  • The key here is being flexible and understanding that sometimes things won’t be equal.

    ここで重要なのは、時には物事が平等にならないこともあることを理解し、柔軟に対応することです。

  • Sometimes your partner will give more, and sometimes youll give more.

    パートナーが多く出すこともあれば、自分が多く出すこともある。

  • Maintaining an effective relationship during medical school can be challenging; however,

    しかし、医学部時代に効果的な関係を維持するのは難しいことです。

  • it’s not impossible.

    不可能ではありません。

  • I was in a relationship for 3 years during medical school and found it to be a net positive

    医学部時代に3年間交際したが、正味のところプラスであった。

  • experience accelerating personal growth.

    自己の成長を加速させる体験ができる

  • That being said, this will vary from person to person.

    とはいえ、これには個人差があります。

  • There are always unforeseen pros and cons that come along with relationships and dating

    恋愛や出会いには、常に予期せぬ長所と短所がつきものです。

  • during medical school may not be right for everyone.

    医学部在学中がすべての人に適しているわけではありません。

  • Only you can decide what’s best for yourself.

    自分にとって何がベストなのかは、自分しか決められない。

  • Thank you all so much for watching.

    皆さん、ご覧いただき本当にありがとうございます。

  • If you’d like to learn more about the realities of dating during medical school or my personal

    医学部時代の交際の実態や私の個人的なことを知りたい方は

  • experiences with it, be sure to check out Dating & Relationships in Medical School & Residency

    医学部・研修医時代の出会い・人間関係」をご覧ください。

  • over on the Kevin Jubbal, M.D.

    ケビン・ジュバル医学博士のページに掲載されています。

  • channel.

    チャンネルになります。

  • Much love, and I’ll see you guys there.

    たくさんの愛を込めて、またお会いしましょう。

Some people will tell you that relationships during medical school are impossible.

医学部時代の恋愛は無理だと言う人もいるでしょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます