Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I've been working from home for so long that the highlight of my day is when the mail comes.

    在宅勤務が長いので、一日のハイライトは郵便が来るときです。

  • Yeah, it's that bad, joe biden can't escape his poor poll numbers just before his trip to the Middle East this week, a reporter asked biden what he made of a new new york Times poll that showed that about two thirds of people who planned to vote in the 2024 Democratic primary wanted someone other than him as the party's nominee.

    そうなんだ、そんなに悪いのか、ジョー・ビデンは世論調査の結果の悪さから逃れられない。今週中東を訪問する直前、記者がビデンに、2024年の民主党予備選挙で投票を予定している人の約3分の2が自分以外を候補者に望んでいるという新しいニューヨーク・タイムズの世論調査をどう思うか、と尋ねた。

  • Here's what he said Mr President, what's your message to democrats who don't want you to run again?

    大統領、あなたの再出馬を望まない民主党議員へのメッセージは何ですか?

  • They want me to run the polls, Jack, you guys are all the same.

    世論調査をやれってさ、ジャック、お前らも同じだろ。

  • That poll showed that 92% of democrats if Iran would vote for me, Which, Well, whoa, get sensitive much.

    あの世論調査では、民主党の92%がイランなら私に投票するだろうということでした。

  • And that 92% wasn't quite measure What biden seemed to say it was, but more on that in a minute, Biden's visible frustration is understandable.

    そして、その92%は全く測定不能であったこと バイデンが言っていたようなことだが、それについてはまた後ほど バイデンの目に見えるフラストレーションは理解できる。

  • He's simply not where he wants to be with voters with with less than four months before election day 2022 nothing biden has done has helped to improve his numbers and he's frankly running out of time.

    選挙日まで4ヶ月を切った今、彼は有権者に対して望むような位置にいない。2022年、バイデンが何をしても彼の数字を上げることはできず、率直に言って彼は時間がないのだ。

  • Let's take a step back and let's look at where biden stands in polling and how that compares to other presidents and how low they went in job approval during their terms, luckily for me, we have the gallup presidential job approval center which has approval numbers for every president going back to harry Truman.

    一歩下がって、世論調査でビデンがどの位置にいるのか、他の大統領と比較してどうなのか、任期中にどの程度支持率が下がったのかを見てみましょう。幸運なことに、ハリー・トルーマンまで遡って、すべての大統領の支持率が載っているギャロップ大統領職務承認センターがあります。

  • So let's look then at where recent presidents bottomed out in terms of job approval.

    では、最近の大統領の支持率の底値はどこなのかを見てみよう。

  • All right.

    わかりました。

  • So Donald trump lowest was 34% in january of 2021.

    ドナルド・トランプの最低は、2021年1月の時点で34%だったわけです。

  • Barack Obama got down to 40% at several points in 2013 and 2014, George W Bush went to 25% in october oh eight.

    バラク・オバマは2013年と2014年のいくつかの時点で40%まで下がり、ジョージ・W・ブッシュは8年10月に25%まで下がりました。

  • Bill Clinton was at 37% in june 93.

    ビル・クリントンは93年6月に37%だった。

  • George.

    ジョージ

  • H.

    H.

  • W.

    W.

  • Bush was at 29% in july slash august 92 Ronald Reagan was at 35% in january of 83.

    ブッシュは92年7月、8月に29%だった。レーガンは83年1月に35%だった。

  • The average of the lowest job approval ratings of the six previous presidents is 33% which is significantly under the 40% job approval.

    過去6人の大統領の最低職務支持率の平均は33%で、40%の職務支持率を大きく下回っている。

  • That marks biden's low point to date in gallup polling.

    これはgallupの世論調査において、bidenのこれまでの最低値を示すものである。

  • But it also suggests that biden could definitely go lower between now and november.

    しかし、このことは、ビデンが今から11月までの間に間違いなく下がる可能性があることも示唆している。

  • In fact, we are already seeing that slippage happening in late june CNN's poll of polls which averages the last five national polls put biden's approval At 38% with 57 disapproving of how he's handling the job and it looks like things are getting worse.

    実際、6月下旬のCNNの世論調査では、ビデンの支持率は38%、不支持率は57%となっており、事態はますます悪化しているようだ。

  • Not better.

    良くはない。

  • That New York Times poll I mentioned from early July his approval rating in that poll was an astonishingly low, 33% before I go on.

    7月初旬に紹介したNew York Timesの世論調査では、彼の支持率は驚くほど低く、33%でした。

  • Let's do a quick bit of analysis on that pole returning to the point at the top and whether biden was justified in his annoyed response to reporters and how they were interpreting it.

    ここで、冒頭のポイントに戻り、ビデンが記者に対してイライラした反応をしたのは正当だったのか、また、記者がそれをどう解釈していたのかについて、簡単に分析してみましょう。

  • So the big headline out of that poll was that 64% of people who expect to vote in the 2024 Democratic primary want someone other than joe biden as their nominee among young voters who were considered one of the emerging basis of the Democratic Party just a decade ago, a meager 5% 12345 wanted biden to be the party's nominee again in two years.

    この世論調査の大きな見出しは、2024年の民主党予備選挙に投票すると予想される人の64%が、ジョー・ビデン以外の候補者を希望しているということです。ちょうど10年前に民主党の新興基盤と考えられていた若い有権者のうち、2年後に再びビデンを党の指名候補者にしたいと考える人はわずか5%の12345名です。

  • The poll did test biden head to head against donald trump and in that matchup, the president did take 44% to 41% for trump.

    世論調査では、ビデン氏とドナルド・トランプ氏の対決が行われ、大統領は44%、トランプ氏は41%を獲得しました。

  • And as biden rightly noted, 92% of democrats said they would vote for him rather than trump.

    そして、ビデンが正しく指摘したように、民主党の92%が、トランプよりも彼に投票すると答えた。

  • Now to biden's mind that 92% number is proof positive that democrats are actually behind him, no matter what the other findings in the poll might say, but I have a different read on that to my mind that 92% of Democratic support for biden, especially when you consider the other bad numbers for biden in the poll is much more about this thing for trump and much less about love or even like for biden.

    しかし、私の考えでは、92%という民主党の支持率は、特に世論調査でビデンに悪い数字が出ていることを考えると、トランプへの思いが強く、ビデンへの愛や好意はあまり感じられません。

  • Now if trump is the Republican nominee in 2024 he is the favorite right now than it may not matter how lukewarm democrats might feel about joe biden, they probably would be motivated by their white hot hatred for trump instead, but if trump is not the nominee, Well then we could be talking about something else entirely.

    もし、2024年にトランプが共和党の候補者になるなら、今、彼が一番人気だから、民主党がどんなにジョー・ビデンを生ぬるいと感じても問題ないかもしれない。

  • The simple fact when biden likes it or not is that he is a deeply unpopular president at the moment and that unpopularity is not solely due to republicans and independents.

    ビデンが好むと好まざるとにかかわらず、現時点では大統領は非常に不人気であり、その不人気は共和党や無党派層だけのせいではないというのが単純な事実である。

  • There's a healthy chunk of his own voters, particularly young people who are less than enthused to put it nicely to cast another ballot for him.

    彼の有権者、特に若者の中には、彼にもう一度投票することにあまり乗り気でない人たちがいるのです。

  • Of course biden isn't running for reelection this november.

    もちろん、バイデンは今年の11月の再選には立候補していない。

  • Yes, I get it.

    はい、わかりました。

  • He's got the better part of the next two years to try to fix this polling problem.

    彼は今後2年間、この世論調査の問題を解決するために、より良い時間を過ごすことができます。

  • But there's an issue there to biden's low poll numbers have been super surprisingly consistent for months Now, the last time that joe biden had the approval of a majority of the american public in a gallup survey was in july 2021.

    しかし、ビデンの低い世論調査の数字は、数ヶ月間、超驚くほど一貫している。今、ジョー・ビデンがギャロップ調査でアメリカ国民の過半数の支持を得たのは、2021年7月のことだった。

  • At that time, biden's approval was right at 50%.

    当時、ビデンの支持率はちょうど50%だった。

  • The last time biden's job approval rating was higher than 45%.

    ビデンの職務支持率が45%を超えたのは、この前のことだ。

  • In gallup polling was august 2021 when it stood at 49% since last august.

    ギャラップ社の世論調査では、昨年8月から49%になったのは2021年8月。

  • So 11 months biden's job approval in gallup polling has never been higher than 43%.

    ギャラップ社の世論調査で、11ヶ月間のビデンの仕事に対する支持率は43%より高くなったことはない。

I've been working from home for so long that the highlight of my day is when the mail comes.

在宅勤務が長いので、一日のハイライトは郵便が来るときです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます