Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What's up?

    どうした?

  • Everybody I am Tiffany Renee, I am absolutely in love with the versatility of black hair.

    Everybody 私はティファニー・レニー、黒髪の汎用性の高さに絶対の信頼を寄せています。

  • My last five years, I really grew to like love my hair step into like my black womanhood more because my hair was like a statement on site.

    この5年間は、自分の髪が現場での主張のようなものだったので、自分の髪をより好きになり、黒人女性としての自覚を持つようになりました。

  • So that's my hair story.

    というわけで、私の髪の話です。

  • Now, I want to hear some of yours.

    では、皆さんの声をお聞かせください。

  • So let's get into the nostalgia of black hair.

    そこで、黒髪の懐の深さに触れてみよう。

  • Like tell me about a time when you were younger and you had a meaningful moment or a meaningful person that helped you like shape your narrative around how you feel about your black hair.

    若い頃、自分の黒髪についてどう感じているか、自分の物語を形成するのに役立った有意義な瞬間や有意義な人物のことを教えてください。

  • Um well that's interesting and kind of multifaceted.

    なるほど......それは興味深いし、多面的な意味でもありますね。

  • I think growing up in the south, straight hair was the big thing, like there was no natural hair 20 years ago when I was in college or or it was definitely forbidden when I was small enough to be in elementary school.

    南部で育つと直毛が大流行で、私が大学生だった20年前には地毛はなかったとか、私が小学生で小さかった頃は絶対禁止されていたとか、いろいろあると思います。

  • So it was always a situation where if you had to go somewhere, you always had to straighten the hair.

    だから、どこかに行かなければならないときは、いつも縮毛矯正をしなければならない状況だったんです。

  • I went to the beauty shop like most of us like once a week or always for special occasions, but it was never something that I, So by the time I got old enough to really control my hair, I was like no, this isn't it, like very early in the game.

    でも、美容院に行くことはなかったんです。だから、自分の髪をきちんと管理できる年齢になったとき、「これじゃない」と思いました。

  • So at that time when my mom was sort of allowed me to kind of do my own hair, I was probably like first starting high school and this is early 90s, so like I washed my hair now and I wear it embraced and at a point in time, I would never have never have been seen outside in protective hairstyles.

    当時、私は高校に入学したばかりの頃で、90年代初頭のことでしたから、今は髪を洗って、髪を包んでいます。

  • At this point, child is part of the look.

    この際、子供も見た目の一部です。

  • Okay?

    いい?

  • So if you see me with four Platz and the cap on, then that's what it is for the day and that's it.

    だから、もし私が4つのプラッツとキャップをかぶっているのを見たら、その日はそれでおしまいなんです。

  • So at this point in my life, like 25 30 years into understanding what hair is to me, I fully accepted whatever it comes in.

    だから、髪が自分にとって何であるかを理解してから25年30年経った今、私は髪がどのような形であろうと完全に受け入れました。

  • Like I'm not, I do not limit myself to what my mother or my father or my grandmother always wanted me to do in terms of representing what my hair should look like.

    私は、母や父や祖母がいつも私に望んでいた髪型を表現することに制限されることはないのです。

What's up?

どうした?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます