字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント so many more of them now, this is gonna end. このままでは終われない。 It's only gonna get worse this season. 今シーズンはもっと酷くなりそうだ。 I really do think was their most challenging because it was unlike any season we've done before in this episode. このエピソードは、今までのどのシーズンにもないものだったので、本当に最もチャレンジングなものだったと思います。 We see that there's a growing sense of anti refugee sentiment in Canada. カナダでは、反難民感情が高まっていることがわかります。 Should we get out of here? ここから出るべき? I mean, Toronto Canada, the story has always been about the need to survive for june. つまり、トロント・カナダでは、ジュンのために生き残る必要があるという話がずっと続いているんだ。 It survived as a mother and through her Children. 母として、そして子どもたちを通して生きてきたのです。 Gentlemen, I have brought you here to New Bethlehem. 諸君、私は諸君をニューベツレヘムに連れてきた。 New Bethlehem was an idea based on our discussions with the, about how pariah nations become part of the international community. ニュー・ベツレヘム」は、「パライア国が国際社会の一員となるには」というテーマで、私たちが話し合った結果、生まれたアイデアです。 Again, it is a way to fix everything he did wrong in helping to create Gilead. ここでも、ギリアドを作るのを手伝った彼の悪いところをすべて直そうとしているのだ。 I can reunite you there, you can bring your family, you can live a life, you're saying I can be with my daughter. そこで再会できる、家族も連れてこられる、生活もできる、娘と一緒にいられると言ってるんだろう。 I am. 私はそうです。 If june was to agree to come back, it would validate to the world the legitimacy of what I am attempting to do. もしジュンが復帰に同意してくれたら、私がやろうとしていることの正当性が世界に証明されることになる。 I like when you place characters and essentially impossible situations with impossible choices. 私は、キャラクターや本質的に不可能な状況を、不可能な選択で配置するのが好きなんです。 Because if you really see what a person's character is made of, when serena sees mrs wheeler, she comes to understand that she herself has just been turned into a handmade. なぜなら、その人の性格が何からできているかを本当に見れば、セリーナはウィラー夫人を見たとき、自分自身がちょうどハンドメイドに変わったのだと理解するようになるからです。 Who is that serena again? あのセレナって誰だっけ? You talked to her? 話したのか? Not since the hospital so much of the season exists in the liminal spaces, serena's stuck between freedom and servitude. 病院以来、このシーズンの多くは限界的な空間に存在し、セレナは自由と隷属の間で立ち往生しています。 I'm not gonna live in the same house as my child's kidnappers. 子供を誘拐した犯人と同じ家に住むつもりはない。 Do you have an irony deficiency? 皮肉が足りないのでしょうか? She's no way out. 彼女は逃げ場がない。 She has no one to rely on you came. あの子には頼れる人がいないんだよ、君が来たから。
B1 中級 日本語 セレナ ジュン シーズン ニュー カナダ 頼れる ハンドメイズ・テイル:インサイド・ザ・エピソード|S5 Ep8 "Motherland" | Hulu (The Handmaid's Tale: Inside The Episode | S5 Ep8 “Motherland” | Hulu) 5 0 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語