字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WE'RE BACK WITH THE STAR OF "THE >> スティーブン:皆さん、「THE MOVIE」のスターが帰ってきましたよ!「HEY, EVERYBODY, WE'RE BACK WITH THE STAR OF "THE MOVIE"」です。 FABELMANS," MICHELLE WILLIAMS. MICHELLE, I'M WONDERING WHAT DO ファベルマン" ミッシェル・ウィリアムスミシェル、どうすればいいんだ? YOU SEE IN STEVEN SPIELBERG THAT IS GREAT IN HIS DIRECTING? スティーブン・スピルバーグの監督としての素晴らしさをご存知ですか? LIKE, WHAT MAKES, I SUPPOSE, AFTER WORKING WITH HIM NOW, WHAT のように、今、彼と一緒に仕事をしてみて、何がそうさせるのか MAKES STEVEN SPIELBERG STEVEN SPIELBERG? スティーブン・スピルバーグがスティーブン・スピルバーグになったのは? >> I THINK-- I MEAN, ONE ANSWER COULD BE HIS CHILDHOOD. >> その答えのひとつは、幼少期かもしれません。 IT WAS JUST-- IT CONTINUES TO BE A PLACE HE'S REALLY ATTACHED TO. この場所は、彼が本当に愛着を感じている場所なんです。 IT WAS-- BECAUSE OF HOW HE WAS RAISED-- BOTH OF HIS PARENTS, それは...彼の両親の育て方のせいです。 HIS MOTHER AND HIS FATHER AND HIS SORT-- AND HIS CREATIVE 母親と父親と同類と...そして創造的なもの PLAYMATES, HIS SISTERS, HIS CHILDHOOD CONTINUES TO BE THIS 彼の幼少期は、遊び仲間である姉たちと、このように続いているのです。 WELL, THIS LIKE REALLY GENERATIVE PLACE THAT HE'S STILL というのは、これは本当に生成的な場所なんです。 SO TAPPED INTO. AND ALSO BRINGS THAT ENTHUSIASM, ということを、とてもよく理解しています。そして、その熱意をもたらしてくれるのです。 THAT SAME SORT OF CHILD-LIKE WONDER TO SET EVERY SINGLE DAY. という、子どものような不思議な気持ちを毎日セットしています。 HE IS JUST... HE FEELS LIKE A KID AT PLAY. 彼はただ...遊んでいる子供のような感じなんです。 >> Stephen: HOW ENGAGED IS HE AS A DIRECTOR? >> スティーブン:監督としての彼の意気込みは? SOME ACTORS WANT A DIRECTOR WHO IS MORE ENGAGED AND SOME LIKE 俳優の中には、より関与してくれる監督を望む人もいるし、好きな人もいる。 HIM, "I'M A PROFESSIONAL. LET ME DO MY THING." 「私はプロです。自分の仕事をさせてくれ" WHAT'S HE LIKE-- I HEARD SOMEBODY DESCRIBE SCORSESES どんな男だ?スコースと呼ばれていた男だ DIRECT AS HE'S A PROBLEM SOLVER. WHAT IS SPIELBERG'S PROBLEM 彼は問題解決者なのです。スピルバーグの問題とは SOLVING ON SET? IS IT DISCOVERY? 撮影現場での解決?は発見なのでしょうか? IS IT INVENTION? HOW WOULD YOU DESCRIBE THE WAY は発明なのか?をどのように表現するのでしょうか? HE WORKS WITH AN ACTOR. >> THE FAVORITE THING YOU WOULD 俳優と一緒に仕事をしています。>> あなたが好きなもの HEAR BEHIND THE MONITOR IS, "I HAVE AN IDEA! モニターの向こうで「いいこと思いついたぞ!」という声が聞こえてきます。 "SO YOU KNOW HE'S SEEN SOMETHING THAT SPARKED SOMETHING NEW, 「ということで、彼は何か新しいものを見て閃いたのでしょう。 SOMETHING THAT HE HADN'T COME-- HE HADN'T SORT OF PREORDAINED 彼が来なかったのは...彼が予期していなかったことです。 ABOUT THE MOMENT. AND SO IT'S REALLY EXCITING AS その瞬間のことをということで、本当にエキサイティングです。 AN ACTOR TO THINK WHAT CAN I BRING THAT MIGHT SPARK SOMETHING 何かきっかけになるものはないかと考えるのが役者です。 IN HIM? AND I GET TO HEAR THAT EXCITED 彼の中に?そして、私はその興奮を聞くことができます VOICE BEHIND THE MONITOR. >> Stephen: YOU SAID WHEN モニターの向こうの声>> スティーブン:あなたはいつと言いましたか? YOU'RE PERFORMING-- I HOPE I'M GETTING THIS CORRECTLY-- WHEN あなたが演奏している......正確に理解していることを願いますが......その時、あなたは YOU'RE PERFORMING, EVERYTHING OPENS UP. 演奏していると、すべてが開けてくる。 WHAT DO YOU MEAN? LIKE YOUR PORES. どういうこと?毛穴のように >> DID I SAY THAT. >> Stephen: IT SAYS HERE, YOU >> I did I say that.>> Stephen: ここに書いてありますよ、あなた。 SAID THAT WHEN YOU'RE ACTING, "EVERYTHING OPENS UP." は、演技をしているとき、"すべてが開かれる "と言っています。 WHAT'S IT LIKE IN THE MOMENT OF PERFORMANCE FOR YOU? 演奏の瞬間はどのような感じなのでしょうか? OR DO YOU HAVE ANY AWARENESS OF THE MOMENT OF PERFORMANCE? とか、演奏の瞬間の意識はあるのでしょうか? >> THE THING THEY ALWAYS THINK ABOUT, ABOUT JOBS AND MY JOB IS >> いつも考えていること、仕事について、そして私の仕事は THAT IT'S A COMPLETELY SAFE SPACE. 完全に安全な空間であるということです。 THERE'S NO LIFE OR DEATH. YOU'RE TOTALLY PROTECTED BETWEEN 生も死もない。あなたは完全に保護されています。 "ACTION" AND "CUT." NOTHING BAD CAN EVER HAPPEN. "アクション "と "カット"悪いことが起きない YOU CAN HAVE EXPERIENCES, BUT THEY AREN'T REALLY YOURS. 経験はあっても、それは自分のものではありません。 THEY BELONG TO SOMEBODY ELSE, AND THEY'RE BEING TRANSMITTED 他の人のものであり、それが送信されている。 OUT FOR OTHER PEOPLE. SO I THINK OF IT IS JUST THIS 他の人のためにということで、私はこう考えています。 INCREDIBLY SAFE SPACE. >> Stephen: WELL, IF YOU 信じられないほど安全な空間>> スティーブン:まあ、もしあなたが HADN'T BEEN AN ACTOR-- I MEAN, THERE ARE OTHER PATHS FOR YOU. 俳優をやっていなかったら、他の道もあったでしょうに。 WHAT WOULD YOU HAVE BEEN IF YOU HADN'T BEEN AFTER ACTOR? 俳優を目指さなかったら、どうなっていたんですか? >> I CAN'T-- I DON'T-- I'VE BEEN DOING THIS SINCE I WAS 12. >> 12歳からやってるんだから無理だ THERE'S NOTHING ELSE I CAN DO. >> Stephen: YOU HAD NO OTHER 他にできることがないんです。>> スティーブン:他に方法がなかったんですね。 JOB? YOU HAD NO OTHER JOB? 仕事?他に仕事はなかったんですか? YOU'VE NEVER DONE ANOTHER JOB? >> THE LAST JOB I HAD WAS 他の仕事はしたことがないのですか?>> 最後にやった仕事は SERVING SOFT SERVE ICE CREAM. BUT I DON'T THINK I CAN... ソフトクリームを提供する。でも、私には無理そう...。 CARRY THAT INTO THE FUTURE. LIKE, I DON'T THINK I CAN GO それを未来につなげる。というように、私は行けないと思います。 BACK TO THAT. >> Stephen: HOW OLD ARE WE BACK TO THAT>> Stephen: 私たちは何歳? TALKING HERE? >> LIKE, 12. TALKING HERE?>> LIKE, 12. >> Stephen: WERE YOU GOOD AT IT? >> スティーブン:「WERE YOU GOOD AT IT? WERE YOU TALENTED? >> I LIKED TO OVERSERVE. 才能があったのか?>> 過剰なサービスをするのが好きだった。 ( LAUGHTER ) >> Stephen: YEAH. ( LAUGHTER ) >> Stephen: YEAH. >> BUT THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU PUT A 12-YEAR-OLD AT A >> しかし、12歳の子供を MACHINE, YOU KNOW. >> Stephen: YEAH. の機械は、ね。>> Stephen:イェー。 SHE MAKES THE DREAM CONE. >> I MADE THE DREAM CONE. 彼女はドリームコーンを作る。>> 私はドリームコーンを作りました >> Stephen: DID THAT UPSET YOUR BOSS THAT YOU WERE >> スティーブン:あなたがいたことで、あなたの上司を怒らせましたか? OVERSERVING? >> NO IT UPSET THESE WOMEN I 監督する?>> いや、それは彼女たちを怒らせた HANDED THEM TO, THESE TOPPLING, AWKWARD THINGS THAT WERE ABOUT 手渡された、この倒れそうな、不格好なものは TO FALL OFF. BUT I WOULD HAVE WANTED ONE. 落ちてしまうこと。でも私は欲しかった >> Stephen: SURE. WELL, I'M GLAD YOU BECAME AN >> スティーブン:もちろんです。まあ、あなたが ACTRESS. >> THANK YOU SO MUCH. ACTRESS.>> 本当にありがとうございました >> Stephen: LOVELY TO SEE YOU AGAIN. >> スティーブン: また会えてうれしいです。 >> THANK YOU, VERY NICE TO SEE YOU. >> ありがとうございます、とてもうれしいです。 >> Stephen: "THE FABELMANS" IS IN SELECT THEATERS NOW AND >> スティーブン:「ファベルマンズ」は現在一部の劇場で上映中です。 OPENS NATIONWIDE ON WEDNESDAY. MICHELLE WILLIAMS, EVERYBODY. 水曜全国ロードショーミッシェル・ウィリアムズ、みなさん。 WE'LL BE RIGHT BACK 一寸お待ち下さい
A2 初級 日本語 TheLateShow スティーブン stephen 仕事 俳優 演奏 ミシェル・ウィリアムズにとって、俳優業が安全な場所である理由 (Why Acting Is A Safe Space For Michelle Williams) 7 0 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語