Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WE'RE BACK WITH THE STAR OF "THE

    >> スティーブン:皆さん、「THE MOVIE」のスターが帰ってきましたよ!「HEY, EVERYBODY, WE'RE BACK WITH THE STAR OF "THE MOVIE"」です。

  • FABELMANS," MICHELLE WILLIAMS. MICHELLE, I'M WONDERING WHAT DO

    ファベルマン" ミッシェル・ウィリアムスミシェル、どうすればいいんだ?

  • YOU SEE IN STEVEN SPIELBERG THAT IS GREAT IN HIS DIRECTING?

    スティーブン・スピルバーグの監督としての素晴らしさをご存知ですか?

  • LIKE, WHAT MAKES, I SUPPOSE, AFTER WORKING WITH HIM NOW, WHAT

    のように、今、彼と一緒に仕事をしてみて、何がそうさせるのか

  • MAKES STEVEN SPIELBERG STEVEN SPIELBERG?

    スティーブン・スピルバーグがスティーブン・スピルバーグになったのは?

  • >> I THINK-- I MEAN, ONE ANSWER COULD BE HIS CHILDHOOD.

    >> その答えのひとつは、幼少期かもしれません。

  • IT WAS JUST-- IT CONTINUES TO BE A PLACE HE'S REALLY ATTACHED TO.

    この場所は、彼が本当に愛着を感じている場所なんです。

  • IT WAS-- BECAUSE OF HOW HE WAS RAISED-- BOTH OF HIS PARENTS,

    それは...彼の両親の育て方のせいです。

  • HIS MOTHER AND HIS FATHER AND HIS SORT-- AND HIS CREATIVE

    母親と父親と同類と...そして創造的なもの

  • PLAYMATES, HIS SISTERS, HIS CHILDHOOD CONTINUES TO BE THIS

    彼の幼少期は、遊び仲間である姉たちと、このように続いているのです。

  • WELL, THIS LIKE REALLY GENERATIVE PLACE THAT HE'S STILL

    というのは、これは本当に生成的な場所なんです。

  • SO TAPPED INTO. AND ALSO BRINGS THAT ENTHUSIASM,

    ということを、とてもよく理解しています。そして、その熱意をもたらしてくれるのです。

  • THAT SAME SORT OF CHILD-LIKE WONDER TO SET EVERY SINGLE DAY.

    という、子どものような不思議な気持ちを毎日セットしています。

  • HE IS JUST... HE FEELS LIKE A KID AT PLAY.

    彼はただ...遊んでいる子供のような感じなんです。

  • >> Stephen: HOW ENGAGED IS HE AS A DIRECTOR?

    >> スティーブン:監督としての彼の意気込みは?

  • SOME ACTORS WANT A DIRECTOR WHO IS MORE ENGAGED AND SOME LIKE

    俳優の中には、より関与してくれる監督を望む人もいるし、好きな人もいる。

  • HIM, "I'M A PROFESSIONAL. LET ME DO MY THING."

    「私はプロです。自分の仕事をさせてくれ"

  • WHAT'S HE LIKE-- I HEARD SOMEBODY DESCRIBE SCORSESES

    どんな男だ?スコースと呼ばれていた男だ

  • DIRECT AS HE'S A PROBLEM SOLVER. WHAT IS SPIELBERG'S PROBLEM

    彼は問題解決者なのです。スピルバーグの問題とは

  • SOLVING ON SET? IS IT DISCOVERY?

    撮影現場での解決?は発見なのでしょうか?

  • IS IT INVENTION? HOW WOULD YOU DESCRIBE THE WAY

    は発明なのか?をどのように表現するのでしょうか?

  • HE WORKS WITH AN ACTOR. >> THE FAVORITE THING YOU WOULD

    俳優と一緒に仕事をしています。>> あなたが好きなもの

  • HEAR BEHIND THE MONITOR IS, "I HAVE AN IDEA!

    モニターの向こうで「いいこと思いついたぞ!」という声が聞こえてきます。

  • "SO YOU KNOW HE'S SEEN SOMETHING THAT SPARKED SOMETHING NEW,

    「ということで、彼は何か新しいものを見て閃いたのでしょう。

  • SOMETHING THAT HE HADN'T COME-- HE HADN'T SORT OF PREORDAINED

    彼が来なかったのは...彼が予期していなかったことです。

  • ABOUT THE MOMENT. AND SO IT'S REALLY EXCITING AS

    その瞬間のことをということで、本当にエキサイティングです。

  • AN ACTOR TO THINK WHAT CAN I BRING THAT MIGHT SPARK SOMETHING

    何かきっかけになるものはないかと考えるのが役者です。

  • IN HIM? AND I GET TO HEAR THAT EXCITED

    彼の中に?そして、私はその興奮を聞くことができます

  • VOICE BEHIND THE MONITOR. >> Stephen: YOU SAID WHEN

    モニターの向こうの声>> スティーブン:あなたはいつと言いましたか?

  • YOU'RE PERFORMING-- I HOPE I'M GETTING THIS CORRECTLY-- WHEN

    あなたが演奏している......正確に理解していることを願いますが......その時、あなたは

  • YOU'RE PERFORMING, EVERYTHING OPENS UP.

    演奏していると、すべてが開けてくる。

  • WHAT DO YOU MEAN? LIKE YOUR PORES.

    どういうこと?毛穴のように

  • >> DID I SAY THAT. >> Stephen: IT SAYS HERE, YOU

    >> I did I say that.>> Stephen: ここに書いてありますよ、あなた。

  • SAID THAT WHEN YOU'RE ACTING, "EVERYTHING OPENS UP."

    は、演技をしているとき、"すべてが開かれる "と言っています。

  • WHAT'S IT LIKE IN THE MOMENT OF PERFORMANCE FOR YOU?

    演奏の瞬間はどのような感じなのでしょうか?

  • OR DO YOU HAVE ANY AWARENESS OF THE MOMENT OF PERFORMANCE?

    とか、演奏の瞬間の意識はあるのでしょうか?

  • >> THE THING THEY ALWAYS THINK ABOUT, ABOUT JOBS AND MY JOB IS

    >> いつも考えていること、仕事について、そして私の仕事は

  • THAT IT'S A COMPLETELY SAFE SPACE.

    完全に安全な空間であるということです。

  • THERE'S NO LIFE OR DEATH. YOU'RE TOTALLY PROTECTED BETWEEN

    生も死もない。あなたは完全に保護されています。

  • "ACTION" AND "CUT." NOTHING BAD CAN EVER HAPPEN.

    "アクション "と "カット"悪いことが起きない

  • YOU CAN HAVE EXPERIENCES, BUT THEY AREN'T REALLY YOURS.

    経験はあっても、それは自分のものではありません。

  • THEY BELONG TO SOMEBODY ELSE, AND THEY'RE BEING TRANSMITTED

    他の人のものであり、それが送信されている。

  • OUT FOR OTHER PEOPLE. SO I THINK OF IT IS JUST THIS

    他の人のためにということで、私はこう考えています。

  • INCREDIBLY SAFE SPACE. >> Stephen: WELL, IF YOU

    信じられないほど安全な空間>> スティーブン:まあ、もしあなたが

  • HADN'T BEEN AN ACTOR-- I MEAN, THERE ARE OTHER PATHS FOR YOU.

    俳優をやっていなかったら、他の道もあったでしょうに。

  • WHAT WOULD YOU HAVE BEEN IF YOU HADN'T BEEN AFTER ACTOR?

    俳優を目指さなかったら、どうなっていたんですか?

  • >> I CAN'T-- I DON'T-- I'VE BEEN DOING THIS SINCE I WAS 12.

    >> 12歳からやってるんだから無理だ

  • THERE'S NOTHING ELSE I CAN DO. >> Stephen: YOU HAD NO OTHER

    他にできることがないんです。>> スティーブン:他に方法がなかったんですね。

  • JOB? YOU HAD NO OTHER JOB?

    仕事?他に仕事はなかったんですか?

  • YOU'VE NEVER DONE ANOTHER JOB? >> THE LAST JOB I HAD WAS

    他の仕事はしたことがないのですか?>> 最後にやった仕事は

  • SERVING SOFT SERVE ICE CREAM. BUT I DON'T THINK I CAN...

    ソフトクリームを提供する。でも、私には無理そう...。

  • CARRY THAT INTO THE FUTURE. LIKE, I DON'T THINK I CAN GO

    それを未来につなげる。というように、私は行けないと思います。

  • BACK TO THAT. >> Stephen: HOW OLD ARE WE

    BACK TO THAT>> Stephen: 私たちは何歳?

  • TALKING HERE? >> LIKE, 12.

    TALKING HERE?>> LIKE, 12.

  • >> Stephen: WERE YOU GOOD AT IT?

    >> スティーブン:「WERE YOU GOOD AT IT?

  • WERE YOU TALENTED? >> I LIKED TO OVERSERVE.

    才能があったのか?>> 過剰なサービスをするのが好きだった。

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: YEAH.

    ( LAUGHTER ) >> Stephen: YEAH.

  • >> BUT THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU PUT A 12-YEAR-OLD AT A

    >> しかし、12歳の子供を

  • MACHINE, YOU KNOW. >> Stephen: YEAH.

    の機械は、ね。>> Stephen:イェー。

  • SHE MAKES THE DREAM CONE. >> I MADE THE DREAM CONE.

    彼女はドリームコーンを作る。>> 私はドリームコーンを作りました

  • >> Stephen: DID THAT UPSET YOUR BOSS THAT YOU WERE

    >> スティーブン:あなたがいたことで、あなたの上司を怒らせましたか?

  • OVERSERVING? >> NO IT UPSET THESE WOMEN I

    監督する?>> いや、それは彼女たちを怒らせた

  • HANDED THEM TO, THESE TOPPLING, AWKWARD THINGS THAT WERE ABOUT

    手渡された、この倒れそうな、不格好なものは

  • TO FALL OFF. BUT I WOULD HAVE WANTED ONE.

    落ちてしまうこと。でも私は欲しかった

  • >> Stephen: SURE. WELL, I'M GLAD YOU BECAME AN

    >> スティーブン:もちろんです。まあ、あなたが

  • ACTRESS. >> THANK YOU SO MUCH.

    ACTRESS.>> 本当にありがとうございました

  • >> Stephen: LOVELY TO SEE YOU AGAIN.

    >> スティーブン: また会えてうれしいです。

  • >> THANK YOU, VERY NICE TO SEE YOU.

    >> ありがとうございます、とてもうれしいです。

  • >> Stephen: "THE FABELMANS" IS IN SELECT THEATERS NOW AND

    >> スティーブン:「ファベルマンズ」は現在一部の劇場で上映中です。

  • OPENS NATIONWIDE ON WEDNESDAY. MICHELLE WILLIAMS, EVERYBODY.

    水曜全国ロードショーミッシェル・ウィリアムズ、みなさん。

  • WE'LL BE RIGHT BACK

    一寸お待ち下さい

>> Stephen: HEY, EVERYBODY, WE'RE BACK WITH THE STAR OF "THE

>> スティーブン:皆さん、「THE MOVIE」のスターが帰ってきましたよ!「HEY, EVERYBODY, WE'RE BACK WITH THE STAR OF "THE MOVIE"」です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます