Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The video has gone viral in brazil after the family posted it online.

    このビデオは、家族がネットに投稿した後、ブラジルで流行しました。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 near death experiences caught on camera and the water was definitely pretty, pretty cold for this list.

    このような、"死と隣り合わせの体験 "をカメラに収めた作品をご紹介します。

  • We'll be looking at the scariest and most pulse pounding footage depicting people in dangerous situations where they could have passed away.

    今回は、亡くなったかもしれない危険な状況にある人々を描いた、最も怖く、最も鼓動が高鳴る映像をご紹介します。

  • Which of these shocks you the most.

    どれが一番ショックでしたか?

  • Let us know in the comments below number 10 incoming avalanche.

    10番以下のコメントで教えてください。

  • In this clip hiker Harry Szymon is met with a terrifying sight that of a massive cloud of white barreling down the mountain toward him.

    この映像では、ハイカーのハリー・シモンが、巨大な白い雲が自分に向かって山を下ってくるという恐ろしい光景を目の当たりにしています。

  • Simon was walking through Kyrgyzstan's tian Shan mountains with a larger group when he peeled off solo.

    キルギスの天山山脈を大人数で歩いていたサイモンが、一人旅に出てしまったのだ。

  • Soon he was hit by an approaching avalanche.

    やがて彼は、迫りくる雪崩に襲われた。

  • It begins at the very peak of the mountain but is startlingly quick to reach him.

    それは、まさに山の頂上から始まるのだが、驚くほど早く彼に到達してしまう。

  • He decided to film the approach as he believed that he was at a safe distance.

    安全な距離にいると判断し、接近を撮影することにしたのだ。

  • He was wrong.

    彼は間違っていた。

  • Szymon ducked down into a small hole as the snow rushed by and struggled to get air for several seconds, luckily he and everyone else on the trek made it through the incident without major injuries.

    シモンは雪が押し寄せる中、小さな穴に潜り込み、数秒間空気を吸うのに苦労したが、幸いにも彼とトレッキングに参加した全員が大きな怪我をすることなくこの出来事を乗り切った。

  • But yeah, fortunately the actual bulk of the landslide hit me or the bulk the avalanche.

    でも、幸いなことに、土砂崩れの大部分は私を襲い、雪崩の大部分も私に襲いかかりませんでした。

  • It was just this kind of cloud of powder and kind of light snow that covered me.

    パウダーと小雪のような雲が私を覆っていたのだ。

  • So it was only a few inches of snow.

    だから、雪は数センチしか積もらなかった。

  • Number nine caving in cascade on december 5th 2015, Spelunker Andrew munoz and some friends visited a cave system on Vancouver Island called cascade.

    Number nine caving in cascade 2015年12月5日、スペランカーのAndrew munozと数人の友人たちがバンクーバー島のcascadeという洞窟システムを訪れました。

  • Their harrowing ordeal was captured on camera and released as the short documentary caving in cascade, a story of survival.

    彼らの過酷な試練はカメラに収められ、短編ドキュメンタリー『ケイビング・イン・カスケード、サバイバルの物語』として公開された。

  • At one point, explorer Jason's story gets trapped in a confined passage filled with freezing water and his body remains submerged for nearly half an hour.

    ある時、探検家のジェイソンが凍った水で満たされた狭い通路に閉じ込められ、30分近く体が沈んだままになってしまうという話がある。

  • Once he was freed, manas realized that story was in a deep state of hypothermia, they also couldn't escape the cave owing to the high levels of water and its strong pressure, luckily the water receded early the next morning and this brief window allowed them to make it out by themselves.

    解放された後、マナスさんは物語が深い低体温症であることに気づき、また、水位が高く圧力が強いため洞窟から脱出することができなかった。

  • Subject number eight hazardous substance, fentaNYL was the deadliest drug of 2021 in terms of overdoses and is a leading synthetic in the opioid epidemic.

    課題番号8の有害物質であるフェンタニールは、2021年の過剰摂取による死者数が最も多い薬物で、オピオイド蔓延の代表的な合成物質である。

  • On july 3rd 2021 police trainee David five I of the san Diego County Sheriff's Department was at the site of a drug arrest.

    2021年7月3日、サンディエゴ郡保安官事務所の警察官訓練生David five Iは、薬物逮捕の現場に居合わせました。

  • There has been some debate over what happened next as just handling fentaNYL cannot lead to an overdose.

    フェンタニールを扱っただけで過剰摂取になることはないので、その後の展開については議論があるところです。

  • But while retrieving a bag from his evidence kit five, I placed his face close to where he'd been testing bags of fentaNYL and methamphetamine.

    しかし、彼の証拠品キット5から袋を取り出しながら、フェンタニールとメタンフェタミンの袋をテストしていた場所に彼の顔を近づけたのです。

  • In the video, he goes rigid and collapses to the ground.

    映像では、硬直し、地面に倒れ込む。

  • His training officer scott crane quickly grabs some nearby packets of naloxone which is used to offset the drug and save people's lives fortunately five, I survived, but it is a disturbing video nonetheless, Number seven sucked into a storm drain.

    彼の訓練士であるスコット・クレーンは、近くにあったナロキソンのパックを手にして、薬を相殺し、人々の命を救うために使用した。幸運にも5人の私は生き残ったのだが、それにしても不愉快なビデオだ。

  • It's scary just how fast things can go awry.

    こんなに早くダメになるなんて、怖いですね。

  • This video was shot in brazil and depicts a small group of people attempting to clear a storm drain.

    この映像は、ブラジルで撮影されたもので、排水溝をきれいにしようとする少人数のグループを描いています。

  • A young boy is suddenly grabbed by the strong current and sucked under the water, followed almost immediately by his uncle.

    少年は突然強い流れにつかまり、水中に吸い込まれ、そのすぐ後に叔父が続く。

  • The others scrambled to help them and the ant filming the video can be heard panicking and screaming in fear.

    他の人たちが慌てて助けに入り、ビデオを撮影しているアリはパニックになり、恐怖のあまり悲鳴を上げているのが聞こえます。

  • Things could have ended poorly, but thankfully the storm drain quickly spits them out about 20 ft away.

    しかし、幸いなことに、雨水管は彼らを20フィートほど離れたところに吐き出します。

  • The boy clearly had the ride of his life as he raises his arms in victory.

    両手を挙げて喜ぶ少年は、明らかに人生を楽しんでいるように見えました。

  • # 6" from death.

    # 死から6」。

  • This man from India was quite literally inches from death.

    インドから来たこの男性は、文字通り死と隣り合わせだった。

  • In some terrifying footage captured by a nearby camera, he could be seen riding his motorcycle onto an active train track.

    近くのカメラが捉えた映像には、現役の線路にバイクで乗り付けるという恐ろしい姿もあった。

  • Soon he notices that a speeding train is barreling directly at him and he both slams on the brakes and climbs off the motorcycle.

    やがて、猛スピードで走ってくる列車に気づき、ブレーキをかけ、バイクから降りた。

  • The reaction was perfectly timed as the train shatters his bike almost the second he gets off of it, debris goes flying and the man scrambles away from immediate danger though he probably got the fright of his life, he was physically unharmed and was able to walk away from the scene Number five collapsing onto subway tracks.

    電車から降りた瞬間に自転車が粉々になり、破片が飛び散り、男性は目の前の危険から逃れるために奔走しましたが、おそらく人生で最も怖い思いをしたことでしょう。

  • A video from April of 2022 shows a man walking in Sydney's Redfern station when he falls onto the tracks, he hits the ground hard and reportedly loses consciousness.

    2022年4月の映像で、シドニーのレッドファーン駅構内を歩いていた男性が線路に転落し、地面に激しく叩きつけられ、意識を失ったと報じられています。

  • Some onlookers act fast and jump onto the active tracks in an attempt to save him.

    野次馬の中には、彼を助けようと、現役の線路に飛び込む者もいた。

  • To make matters even worse, the train is scheduled to arrive any minute.

    さらに悪いことに、その列車は今にも到着する予定である。

  • So serious trouble is looming.

    だから、深刻な問題が迫っているのです。

  • Luckily staff members waving red flags are able to alert the incoming vehicle.

    幸いなことに、スタッフが赤い旗を振って、入ってくる車に注意を促すことができました。

  • Seconds that felt like a lifetime for people on the platform.

    プラットフォーム上の人々にとっては、一生に一度の出来事と感じられる数秒間でした。

  • The train grinds to a halt just sent me.

    列車は私のすぐそばで停止している。

  • It gets pretty close but manages to stop in the nick of time, just far away enough to avoid hurting anyone.

    かなり接近したが、誰も傷つけない程度の距離で、間一髪で止めることに成功した。

  • The station person hadn't been there to wave the train driver down then then that would have definitely resulted in a fatality.

    その時、駅員が運転士を振り落とせなかったら、間違いなく死亡事故になっていたでしょう。

  • # four going through ice, frozen bodies of water are no joke on a february evening in 2017, a large group of kids and teens ventured onto a frozen pond in Central Park.

    # 2017年2月の夜、セントラルパークにある凍った池に、大勢の子供たちやティーンエイジャーが飛び込んだ。

  • What they didn't realize though was that it wasn't solid and definitely unsuitable for standing on as the friends played around, enjoyed themselves and posed for selfies, the ice underneath their feet shattered, sending them into the Freezing water.

    しかし、その氷は固形ではなく、その上に立つには不向きなものでした。友人たちが遊び、楽しみ、自撮りをしているうちに、足元の氷が砕け、凍った水の中に飛び込んでしまいました。

  • The harrowing clip shows them flailing around in desperation for a while, thankfully.

    悲惨な映像では、しばらく必死で暴れまわる姿が映し出され、ありがたい限りです。

  • Some witnesses then grabbed a ladder and help them out.

    その後、ハシゴをつかんで助け出す目撃者もいた。

  • They subsequently received medical care and all recovered.

    その後、治療を受け、全員回復しました。

  • Seven teenagers and good Samaritans were treated at area hospitals and treated for mild hypothermia.

    7人のティーンエイジャーと善きサマリア人が地域の病院で治療を受け、軽い低体温症の治療を受けました。

  • # three plummeting to the ground paraglider kevin phillips was jumping in Organa Spain when things took a turn for the worse, per his Youtube videos written account.

    # パラグライダーのケビン・フィリップスは、オルガナ・スパインでジャンプしているときに、Youtubeの動画に書かれているように、事態が悪い方向に転がりました。

  • The footage depicts him getting stuck in strong turbulence and falling directly into his paraglider as he's tangled in the lines, philipp is unable to activate his backup safety parachute.

    映像では、強い乱気流に巻き込まれ、パラグライダーのラインに絡まってそのまま落下、フィリップは予備の安全パラシュートを作動させることができないでいる。

  • As a result, he simply plummets to the ground at high speed while trying desperately to free himself with literal seconds to go before he hits the ground, he manages to deploy his rescue pack and lands without major incident number two rehearsal gone wrong, Jonathan Goodman is a professional escape ologists who found success on shows like America's Got Talent and its british counterpart In October of 2021.

    その結果、彼は単に高速で地面に急落しながら、彼が地面に落ちる前に文字通りの数秒で自分自身を解放しようと必死になって、彼は救助パックを展開することに成功し、大きな事故なしで着陸ナンバー2リハーサルがうまくいかない、ジョナサン-グッドマンは、アメリカのゴットタレントとその英国の対応などの番組で成功を見つけたプロの脱出Ologistsです2021年の10月に。

  • A camera captured him rehearsing for America's got talent extreme.

    America's got talentの極限リハーサルをする姿がカメラに収められた。

  • His stunt is incredibly ambitious as it sees him hanging upside down in a straitjacket high above the ground.

    彼のスタントは、拘束衣を着て地上高くに逆さまにぶら下がるという、非常に野心的なものです。

  • Meanwhile, to exploding cars are set to release and Sandwich Goodwin if he doesn't escape in time, something goes horribly wrong and both vehicles collide into him.

    一方、爆発する車は、彼が時間内に脱出しない場合、リリースとサンドイッチグッドウィンに設定されている、何かがひどく間違って、両方の車両が彼に衝突する。

  • His injuries were ex extremely severe and he ended up paralyzed from the waist down but ultimately survived.

    負傷は極めて重く、腰から下は麻痺していたが、最終的には一命を取り留めた。

  • He's since retired from stunt work.

    その後、スタントワークを引退している。

  • I'm not down about it to be honest and I obviously I've lost a huge amount, but I always say that you know you as an able bodied person, there are millions of things that you could do in your life that you'll never do and you don't wake up sad about that you get up and you think about the things you're gonna do and it's the same for me.

    でも、いつも言っているのは、健常者であれば、人生でできるはずのことが何百万とあるのに、それができないことを嘆くのではなく、起きてから、これからできることを考えるんだ。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into settings and switch on your notifications number one mid air collision in 2013, something absolutely horrifying happened to Wisconsin planes bearing skydivers collided in the sky.

    あなたの携帯電話にしている場合は、設定に移動し、通知ナンバーワン空中衝突をオンにすることを確認してください2013年に、絶対に恐ろしい何かがウィスコンシン州の飛行機ベアリングスカイダイバーが空で衝突したに起こった。

  • The unfortunate crash is captured on various helmet cameras as is the startling aftermath, multiple people spill from the plains as fiery debris and falling airplanes rained down around them.

    墜落の様子はヘルメットカメラに収められ、燃え盛る瓦礫や飛行機が降ってくる中、平原から何人もの人々がこぼれ落ちていく様子が捉えられています。

  • It's spelled catastrophe.

    綴りはcatastrophe。

  • But amazingly, all 11 people skydivers and pilots alike survived the terrifying accident.

    しかし、驚くべきことに、スカイダイバーもパイロットも、11人全員がこの恐ろしい事故から生還したのです。

  • A few were hurt a bit, but thankfully no one was hurt too severely.

    何人かが少し怪我をしたが、幸いにも大きな怪我をした人はいなかった。

  • It's an amazing story of survival and quick thinking and it makes for some truly intense footage.

    サバイバルと機転の利いた素晴らしいストーリーで、本当に強烈な映像に仕上がっています。

  • Very lucky.

    とてもラッキーでした。

  • Very, very lucky anytime two planes collide in the air.

    2機の飛行機が空中で衝突するのは、いつでもとてもラッキーなことなのです。

  • I mean, it's it's a potential disaster for everybody involved.

    つまり、関係者全員にとって災難となる可能性があるのです。

The video has gone viral in brazil after the family posted it online.

このビデオは、家族がネットに投稿した後、ブラジルで流行しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます