Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK!

    >> スティーブン:HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK!

  • LADIES AND GENTLEMEN, MY FIRST GUEST TONIGHT IS AN EMMY

    皆さん 今夜の最初のゲストは エミー賞受賞者です

  • AWARD-WINNING ACTRESS YOU KNOW FROM "BROKEBACK MOUNTAIN," "MY

    ブレイクバック・マウンテン」「マイ・ファイナル」などで知られる女優。

  • WEEK WITH MARILYN," AND "FOSSE/VERDON."

    マリリンと一週間」、「フォッセ/ヴァードン」。

  • SHE NOW STARS IN THE NEW STEVEN SPIELBERG MOVIE "THE

    現在、スティーブン・スピルバーグ監督の新作映画「THE MOVIE」に主演しています。

  • FABELMANS." PLEASE WELCOME BACK TO "THE LATE

    ファベルマンズ"The late "にお帰りください。

  • SHOW," MICHELLE WILLIAMS. ♪ ♪ ♪

    "ミシェル・ウィリアムス

  • ( APPLAUSE ) >> Stephen: GOOD TO SOO YOU.

    ( APPLAUSE ) >> Stephen: GOOD TO SOO YOU.

  • ( APPLAUSE ) >> Stephen: GOOD TO SOO YOU.

    ( APPLAUSE ) >> Stephen: GOOD TO SOO YOU.

  • >> WHAT NICE FRIEND YOU HAVE. >> Stephen: I DO.

    >> なんていい友達を持ったんだ。>> スティーブン:そうですね。

  • I HAVE SOME LOVELY FRIENDS I'VE INVITED IN JUST FOR THIS

    この日のために、素敵な友人たちを招待しました。

  • EVENING. I HAVEN'T SEEN YOU SINCE BEFORE

    夕方以前から会っていない

  • THE PANDEMIC, APRIL, 2019, FOR "FOSSE/VERDON."

    THE PANDEMIC, April, 2019, for "FOSSE/VERDON".

  • WICH YOU WON THE EMMY FOR. CONGRATULATIONS FOR THAT.

    でエミー賞を受賞しましたね。おめでとうございます

  • ( APPLAUSE ) PERFORMANCE.

    ( 拍手 ) パフォーマンス。

  • >> THANK YOU. >> Stephen: SUCH A WONDERFUL

    >> ありがとうございました。>> スティーブン:Such A WONDERFUL

  • SHOW. THANK YOU SO MUCH FOR THAT.

    SHOWです。どうもありがとうございました

  • >> THANK YOU, THANK YOU SO MUCH. >> Stephen: YOU HAVE ANOTHER

    >> ありがとうございました。>> スティーブン:もう1つありますね。

  • PROJECT. YOU'VE HAD TWO CHILDREN, BOTH

    PROJECT.あなたは2人のお子さんをお持ちですが、どちらも

  • DURING THE PANDEMIC. >> TWO KIDS IN ONE PANDEMIC.

    パンデミック時に>> 1回のパンデミックに2人の子供を

  • >> Stephen: EXACTLY. THAT IS EFFICIENT.

    >> Stephen: EXACTLY.が効率的です。

  • GOOD FOR YOU. GOOD FOR YOU.

    GOOD FOR YOU.あなたにとって良いことです

  • IS IT-- HOW-- HOW ARE THEY DOING?

    それは...どう...彼らはどうしてるんだ?

  • EVERYBODY IS GOOD? >> YEAH, EVERYBODY IS GOOD,

    みんないい子?>>ええ、みんな良いですよ。

  • HAPPY, HEALTHY. I HAVE A TWO-YEAR-OLD, MY 17, MY

    幸せで、健康で。私には2歳の子供がいますし、17歳の子供もいます。

  • TWO, AND MY SIX WEEK. >> Stephen: SIX-WEEK-OLD.

    2、そして私の6週間。>> Stephen: SIX-WEEK-OLDです。

  • THAT'S EXTRAORDINARY. ( APPLAUSE )

    というのは並大抵のことではありません。 ( APPLAUSE )

  • SO YOU'RE NOT SLEEPING AT ALL RIGHT NOW.

    ということは、今は全然寝てないんですね。

  • >> NO, WE'RE NOT SLEEPING. THE TEEN KEEPS US UP LATE AND

    >> 寝ていない。10代は遅くまで起きているし

  • THE BABIES GET US UP EARLY. SO, WE'RE NOT SLEEPING BUT --

    赤ちゃんは早起きするんです。だから私たちは寝ていないのですが...

  • >> Stephen: ANYTHING NEW ABOUT NUMBER THREE FOR YOU?

    >> スティーブン:「NUMBER THREE」について、何か新しい情報はありますか?

  • >> THAT THERE ARE NO PICTURES OF THE BABY.

    >> 赤ちゃんの写真がないのは><。

  • YOU KNOW, IT'S YOUR THIRD BABY SO YOU'RE NOT REALLY PUTTING ON

    3人目の赤ちゃんだから、あまり着せずに

  • THE CUTE CLOTHES AND DRESSING UP AND HAVING A PHOTO SHOOT.

    かわいいお洋服や着せ替え、写真撮影など。

  • YOU'RE JUST... YOU KNOW.

    あなたは...わかるでしょ?

  • >> Stephen: GETTING IT DONE. >> GETTING IT DONE.

    >> スティーブン:GETTING IT DONE.>> ゲット・イット・ジ・エンド

  • >> Stephen: OUR THIRD, A BOY, OUR THIRD, WHEN HE WAS, I DON'T

    >> スティーブン: 私たちの3番目の男の子、私たちの3番目の男の子、彼がいたとき、私はしません。

  • KNOW, SIX OR SEVEN YEARS OLD, HE GOES, "I'D LIKE TO GO TO A ZOO

    6歳か7歳くらいになると、「動物園に行きたい」と言い出します。

  • SOME DAY." AND WE SAID, "OH, YOU'VE BEEN TO

    SOME DAY."と言うと、「ああ、行ったことがあるんだね」と言われました。

  • THE ZOO." AND HE SAID, "I HAVE NEVER BEEN

    "動物園"すると彼は「私は行ったことがない」と言いました

  • TO THE ZOO." AND WE SAID, "OH, DAMN, THESE

    動物園へ"そして私たちは「ああ、ちくしょう、これだ」と言いました

  • THE THIRD ONE." WE SAID, WE DID THAT WITH THE

    3作目と言ったのですが、私たちはそれを

  • FIRST ONES. YOU'LL BE FINE.

    最初の一枚。大丈夫です。

  • IT'S ANIMALS, IT SMELLS BAD, IT'S KIND OF SAD."

    動物だし、臭いし、なんか悲しいし......」。

  • WHAT ABOUT BABIES DURING COVID? DID THAT HELP-- THERE'S A

    コビド中の赤ちゃんはどうする?それは役に立ちましたか?

  • NESTING INSTINCT ANYWAY. DID IT HELP TO SORT OF HAVE TO

    とにかく巣作り本能。のようなもので、それが役に立ったのでしょうか。

  • BE AWAY FROM OTHER PEOPLE? >> YEAH, IT'S A GREAT TIME TO

    他の人と離れている?>>そう、それは、素晴らしい時間です。

  • HAVE A BABY. I MEAN, ONE THAT REALLY LIVENS

    子供を産む。つまり、本当に生き生きとした子が

  • UP A QUARANTINE. YOU DROP A BABY IN, AND NOBODY

    隔離するんだ赤ちゃんを入れても誰も

  • WANTS TO COME OVER. NOBODY WANTS TO SEE THE BABY.

    が来たいと言っている。誰も赤ちゃんに会いたがらない

  • YOU DON'T HAVE TO FEED PEOPLE. YOU DON'T HAVE TO PRETEND TO BE

    人を養う必要はない。人のふりをする必要はありません

  • ABLE TO CARRY ON A CONVERSATION. YOU CAN JUST, LIKE, STARE AT

    会話ができるただ、じっと見ていればいいのです

  • YOUR BABY. >> Stephen: AM I MAYBE,

    Your Baby.>> スティーブン:AM I MAYBE,

  • TOTALLY, OVER HARD TO TELL, NO ONE IS TALKING TO US ABOUT IT

    誰も教えてくれない。

  • ANY MORE, THE THIRD BABY-- IS THE BABY IN QUARANTINE?

    3人目の赤ちゃんは 隔離されていますか?

  • >> THE BABY IS BASICALLY IN QUARANTINE.

    >>赤ちゃんは基本的に隔離された状態です。

  • WE STILL WEAR MASKS. I DON'T KNOW IF ANYBODY ELSE--

    私たちはまだマスクをつけています。他の人はどうだか...

  • WELL, YOU'RE ALL MASKED. ( APPLAUSE ).

    さて、皆さんはマスクをしていますね。 ( 拍手 ).

  • COMPLICATED. >> I SHOULD HAVE BROUGHT THE

    複雑なんです。>> 私は、そのようなことをする必要がありました。

  • BABY! >> Stephen: NO, IF YOU NEED A

    BABY!>> スティーブン:いいえ、必要なら。

  • LITTLE OUTFIT, WE'VE GOT YOU A LITTLE-- A LITTLE "LATE SHOW"

    小さな衣装で...小さな "レイトショー"

  • ONESY RIGHT HERE. >> THANK YOU VERY MUCH.

    ここにある>> ありがとうございました。

  • >> Stephen: I HOPE IT'S THE RIGHT SIZE.

    >> Stephen:サイズが合っているといいんですけどね。

  • >> THANK YOU VERY MUCH. >> Stephen: YOU'VE ALSO GOT A

    >> ありがとうございました。>> スティーブン:あなたも手に入れましたね。

  • NEW MOVIE CALLED "THE FABELMANS," DIRECTED BY STEVEN

    スティーブンが監督した新しい映画「The Fabelmans」。

  • SPIELBERG. THAT'S ONE OF THE FEW GREAT

    SPIELBERG。これは数少ない素晴らしい

  • PLEASURES IN LIFE THAT YOU CAN'T BUY-- GETTING A CALL FROM STEVEN

    買えない喜び...スティーブンからの電話

  • SPIELBERG SAYING, "DO YOU WANT TO BE IN MY MOVIE?"

    スピルバーグが「俺の映画に出ないか?

  • >> I STILL FEEL LIKE I'M HAVING AN OUT-OF-BODY EXPERIENCE.

    >> まだ体外離脱しているような感じです。

  • LIKE, I'M IN A MOVIE WITH STEVEN SPIELBERG?

    スティーブン・スピルバーグと 映画に出てるみたいな?

  • NO. BUT IT'S TRUE.

    NO.しかし、それは真実です。

  • YEAH. I GUESS I MADE A MOVIE WITH

    イエーイ。との映画を作ったようです。

  • STEVEN SPIELBERG. >> Stephen: THAT'S WHAT IT

    スティーブン・スピルバーグ>> スティーブン:THAT'S WHAT IT

  • SAYS ON THE CARD RIGHT HERE. ( LAUGHTER )

    このカードに書いてある ( LAUGHTER )

  • WHAT IS "THE FABELMANS" ABOUT? >> IT'S ABOUT HIS FAMILY.

    The Fabelmans "とは何ですか?>> 彼の家族についてです。

  • IT'S ABOUT HIS LIFE. BOOTS HIS CHILDHOOD, AND I'M HIS

    彼の人生を描いたものです。彼の子供時代を描いたもので、私は彼の

  • MOMMA. >> Stephen: YOU'RE MITZI.

    MOMMA.>> Stephen: あなたはMITZIです。

  • >> Stephen: YOU'RE MITZI. TWO-PARTER-- WHAT'S SHE LIKE?

    >> スティーブン: YOU'RE MITZI.2部作...彼女はどんな人?

  • AND, I MEAN, I SUPPOSE THIS IS BASED-- I DON'T KNOW HOW CLOSE

    そして、これは......どれぐらい近いかわからないけど、ベースになっていると思う。

  • IT IS BASED ON HIS MOTHER, BUT TO YOU, WHAT IS SHE LIKE?

    母親をモデルにしたものですが、あなたにとって母親はどんな存在ですか?

  • AND HOW DO YOU PREPARE FOR THAT ROLE?

    また、その役割を果たすためにどのような準備をするのでしょうか。

  • >> WELL, THERE'S SO MUCH-- I MEAN, HE'S BEEN SHOOTING FOOTAGE

    >> その、たくさん......つまり、彼は映像を撮っていたんです。

  • OF HIS FAMILY SINCE HE WAS A KID, SO THERE'S SO MUCH

    子供の頃から家族ぐるみでお付き合いしていたこともあり、とても充実しています。

  • BEAUTIFUL DOCUMENTATION OF HIS CHILDHOOD.

    幼少期の美しい記録。

  • >> Stephen: FAMOUSLY, HAS SO MANY SUPER 8 MOVIES.

    >> スティーブンは、スーパー8の映画をたくさん持っていることで有名です。

  • >> SO MANY SUPER 8 MOVIES, SO MANY BEAUTIFUL PHOTOS.

    >> たくさんのスーパー8ムービー、たくさんの美しい写真>。

  • AND HE HAD AN EXTRAORDINARY CHILDHOOD.

    と、とんでもない幼少期を過ごした。

  • WHEN YOU LOOK AT THE PHOTOS, THEY'RE SO EVOCATIVE AND SHE WAS

    写真を見ていると、とても喚起されるし、彼女は

  • A LARGER-THAN-LIFE PERSON AND SHE COMES THROUGH IN EVERYTHING

    を、すべてにおいて発揮しています。

  • YOU SEE, EVERYTHING YOU LISTEN TO, SHE HAD THIS INCREDIBLE

    彼女は、そのようなことを言うのです。

  • LAUGH THAT WAS SORT OF LIKE A-- KIND OF LIKE MY TOUCHSTONE FOR

    の試金石のようなものでした。

  • THE PART. THE THING I WOULD LISTEN TO

    THE PART.私が聴きたいもの

  • BEFORE EVERY TAKE, WAS JUST THIS GUIDE TRACK OF HER LAUGHING OVER

    テイクの前に、このガイドトラックで、彼女が笑っているところです。

  • THE YEARS. YEAH.

    年そうなんです

  • >> Stephen: AND SHE WAS AN ARTIST IN HER OWN RIGHT.

    >> スティーブン:そして彼女は、自分自身の力で芸術家であった。

  • SHE WAS AN ASPIRING ARTIST. >> SHE WAS A REALLY ACCOMPLISHED

    彼女は芸術家を目指していた。>> 彼女は本当に熟練した

  • PIANIST, AND PUT THAT DOWN TO RAISE FOUR CHILDREN BUT HER

    ピアニストとして活躍し、4人の子供を育て上げましたが、それを捨てて

  • ENTIRE LIFE WAS KIND OF A WORK OF ART AND SHE PASSED IT ON TO

    人生全体が芸術作品のようなもので、彼女はそれを次の世代に伝えていきました。

  • HER KIDS. >> Stephen: WE HAVE A CLIP

    彼女の子供たち>> スティーブン:クリップがあります

  • HERE WHERE MITZI IS PRESENTING TO HER SON, SAMMIE, IN THIS

    ミッツィが息子のサミーにプレゼンしているところです。

  • CASE, A MOVIE CAMERA, AND IN SOME WAYS, IT FEELS LIKE PASSING

    筐体、ムービーカメラ、ある意味、パッシングのような感覚です。

  • ON, LIKE, A BENEDICTION, TO GO, YOU KNOW, MAKE SOME ART.

    というような、お告げのような、芸術を作りに行くような。

  • >> SHE SAW IT IN HIM. SHE SAW-- SHE SAW IT BEFORE

    >> 彼女は彼の中にそれを見た。彼女は...彼女は以前から見ていたのです

  • ANYBODY ELSE DID. AND SHE-- IT'S A TRUE STORY, SHE

    他の誰もしなかったそして彼女は...これは実話ですが、彼女は

  • GAVE HIM HIS FIRST CAMERA. >> Stephen: JIM.

    は、彼に最初のカメラを与えました。>> スティーブン:JIM.

  • >> SAMMY. WE'RE GOING TO USE DADDY'S

    >> SAMMY.パパの

  • CAMERA TO FILM IT. ONLY CRASH THE TERRAIN ONCE,

    カメラで撮影する。地形を一度だけクラッシュさせる。

  • OKAY? THEN AFTER WE GET THE FILM

    OK?フィルムを手に入れたら

  • DEVELOPED, YOU CAN WATCH IT CRASH OVER AND OVER TILL IT'S

    開発されたものであれば、何度も何度もクラッシュするのを見ることができます。

  • NOT SO SCARY ANYMORE. AND YOUR REAL TRAIN WILL NEVER

    もう怖くありません。そして、あなたの本当の列車は、決して

  • GET BROKEN. ONE MORE THING, DARLING.

    壊れてしまえもう一つ、ダーリン

  • LET'S NOT TELL YOUR FATHER. IT WILL BE OUR SECRET MOVIE,

    お父さんには内緒にしておこう。私たちの秘密の映画になります。

  • JUST YOURS AND MINE. OKAY?

    お前と俺だけだいいかい?

  • >> OKAY. ( APPLAUSE )

    >> OK ( APPLAUSE )

  • DON'T MIND ME ASKING, WHO WAS THAT PERSON FOR YOU IN YOUR LIFE

    差し支えなければ、あなたにとって「あの人」は誰ですか?

  • WHO SAW THE TALENT IN YOU AND CULTIVATED THAT AND ENDORSED

    あなたの才能を見抜き、それを育て、支持してくれた人。

  • THAT FOR YOU? >> GOSH, I THINK ABOUT THIS

    それはあなたのため?>> gosh, I think about this

  • PERSON A LOT, ACTUALLY. IT WAS MARYBETH PEELE, WHO

    実は、多くの人がそれはメアリーベス・ピールという人で

  • PLAYED GRAMS ON "DAWSON'S CREEK."

    "ドーソンズ・クリーク "でグラムをプレイ。

  • SHE WAS, LIKE, MY ONSCREEN GRANDMA, BUT SHE WAS MY

    彼女は私のスクリーンのおばあちゃんのようなもので、でも彼女は私の

  • REAL-LIFE MAMA. I'M HAPPY TO BE ABLE TO SAY

    リアルライフ・ママと言えるのは幸せなことです

  • THAT. I THINK ABOUT HER ALL THE TIME,

    あれだ。彼女のことをいつも考えています

  • AND EVERY CHANCE I GET IT'S JUST SO NICE TO REMEMBER HER AND TO

    そして、機会があるたびに、彼女のことを思い出して、とてもうれしいです。

  • TALK ABOUT HER. >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A

    talk about her.>> スティーブン

  • LITTLE BIT OF A BREAK. BUT WE'LL BE RIGHT BACK WITH

    少しお休みします。しかし、私たちはすぐに戻ってきます。

  • MORE MICHELLE WILLIAMS, EVERYBODY.

    ミッシェル・ウィリアムスを増やせ

  • STICK AROUND.

    STICK AROUND.

>> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK!

>> スティーブン:HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます