字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Welcome, it's Chris - ようこそ、クリスです。 and today we're gonna find a date for Ahran. そして今日はアシュランのデートを探すんだ Ahran, you're gonna try the kimchi fried rice アラン、キムチチャーハンを食べてみるんだ of three different guys, 三者三様の and based just on their cooking そして、彼らの料理だけで you're gonna decide who you're going on a date with. デートの相手を決めるのはあなたです。 Sound good? - Sounds great. サウンドグッド?- いい感じ (both laughs) (共に笑) (groovy music) (グルーヴィーな音楽) Hi, my name's Ahran. こんにちは、私の名前はアランです。 I was on "MasterChef Season Five" "マスターシェフ シーズン5 "に出演しました。 and made it to ninth place when I was 18 years old. で、18歳のときに9位まで行きました。 I've been cooking since I was about five years old. 5歳くらいから料理をしていました。 I was born in South Korea 私は韓国で生まれました and I moved to the states when I was about six. で、6歳くらいにアメリカに引っ越したんです。 So I grew up eating a lot of Korean food だから、私は韓国料理をたくさん食べて育ちました。 and I've had a lot of kimchi fried rice. とか、キムチチャーハンをよく食べました。 - What's up? My name's Eli. - どうした?僕はイーライ - My name's Inspecta Jones. - 私の名前はインスペクタ・ジョーンズです。 - What's going on? I'm Zay. - どうしたんだ?僕はザイだ - [Chris] Eli, what are you expecting? - イーライ 何を期待してるんだ? - Honestly, I'm not really expecting much, - 正直なところ、あまり期待していません。 but I think that's the beauty of it. が、そこがいいところだと思うんです。 Just going in like with blindfolds on 目隠しをしたまま入る and see how things turn out. をご覧になってみてください。 - [Chris] Inspecta Jones, you were very confident - インスペクタ・ジョーンズさん、自信満々でしたね。 that you're gonna win this. 必ず勝てるという - Man, you got me transporting an over easy egg - おいおい、卵を運ぶのか? from a different borough, man. 別の自治体から来たんだぜ? I feel like with that type of delicacy I gotta be winning. そういうデリカシーがあれば、勝てるような気がするんです。 - [Chris] How are you feeling, Zay? - 調子はどうだ、ゼイ? - I feel good. I mean this is something - いい感じです。つまり、これは何か I've been eating my whole life, you know? ずっと食べ続けてきたんですからね。 - [Chris] You put a lot love into it. - クリス)愛情がこもっていますね。 - My (speaks Korean) puts a lot of love into it, - 私の(韓国語を話す)愛情を込めて作っています。 so naturally like I got a like mother like son. ということで、母子家庭のような自然な流れになりました。 - For me my love language is cooking for people. - 私にとっての愛の言葉は、人のために料理をすることです。 - [Chris] No surprise there. - クリス】驚きはない。 - Yeah, so I'm like really interested - ええ、だから私は本当に興味があるんです to see their authentic selves in their dish. を、お皿の中の本当の自分を見てほしい。 (groovy music) (グルーヴィーな音楽) - [Eli] I'll be very honest, I kind of just winged it. - エリ)正直に言うと、なんとなくでやってみたんです。 Spam, rice, kimchi, put some gochujang in it, some butter. スパム、ご飯、キムチ、コチュジャンを入れ、バターを入れる。 Putting some mozz on the side, モッツァレラチーズを添えて。 hopefully it'll actually melt. 実際に溶けるといいんですけどね。 - [Inspecta Jones] Damn, my man got fresh mozz. - 新鮮なモッツァレラチーズだ - [Chris] Everybody else is sweating right now. - クリス)みんな今、汗だくなんですよ。 - I don't know if the taste - 味はどうなんだろう is gonna be up to par to her standards, は、彼女の水準に見合うものになりそうです。 but I'm always willing to learn しかし、私は常に学ぶことを望んでいます。 and I think that plays hand in hand with my personality. それが私の性格にもつながっていると思います。 - Well they did a good job cooking the egg. - まあ、卵焼きは上手に焼けましたね。 It's like the yolk is runny 黄身が水っぽくなったような感じ and I love spam in my kimchi fried rice. と、キムチチャーハンにスパムを入れて食べるのが大好きです。 - [Zay] She got the extra spoon. (laughs) - スプーンが余ってるんですよ(笑)。 - Yo, she got the (beep) spoon. - よぉ、彼女はスプーンを(ピッ)。 That's how you know she eats well. それでよく食べていることがわかるんです。 - I'm really good with spice, but it's really spicy, - 私はスパイスが得意なのですが、本当に辛いんです。 but then it lowkey lacks some flavor, でも、それだと味気ないですよね。 so maybe they're just like. という感じなのかもしれませんね。 Sorry, sorry, was that mean? ごめん、ごめん、意地悪だったかな? - [Chris] No, no, no, no. - いやいや、そんなことはない。 They're aware this is their last day on earth. 彼らは、今日がこの世で最後の日であることを自覚しているのです。 Let 'em have it. それを使ってください。 - Well I can tell that like he put a lot of thought - このように、彼は多くのことを考え、それを表現しています。 into plating it, so maybe he's kind of like という感じなのでしょうか。 an artsy type of guy. 芸術家タイプ - [Chris] Would you go on a date with this guy? - この男とデートに行くか? Any red flags in terms of dating? デートの面で赤信号は? - I'm curious to know, - 気になりますね。 is he the type that just likes going は、ただ行くのが好きなタイプなのか for like adventure and going for a risk 冒険好き、リスクを取りに行くのが好き without actually thinking about the steps going into it? そのために必要なステップを考えずに? 'Cause it's like very spicy, だって、すごくスパイシーなんだもん。 but then like it lacks a lot of the basic flavors しかし、その分、基本的な味に欠ける部分が多いような気がします。 that I'd want in kimchi fried rice. キムチチャーハンに入れたいような。 - That doesn't mean he likes flavor as a man. - だからといって、男として味が好きなわけでもない。 - [Chris] He asked ahead of time - クリス】事前に聞いていた if you were lactose intolerant. 乳糖不耐症だったら - Oh, that's actually very considerate and I actually think - ああ、それはとても思いやりのあることで、実際にそう思います。 that cheese always belongs on kimchi fried rice, so. キムチチャーハンにチーズはつきものですから。 Plus five for him. 彼にプラス5。 - Plus five. - プラス5。 - [Chris] How attractive do you think this guy is? - この男の魅力は何だと思う? - I would say he probably is an eight outta 10. - 10点満点中8点くらいでしょうか。 - Ooh that's high. - おお......高いな。 - 'Cause you know, normally like the good looking guys - 「だって、普通、イケメンが好きなんだもん are the ones with the more of the red flags, so. は、赤旗の方が多いので。 - Oh, shi, yo. - あ、し、よ。 - Red flags. - 赤旗 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) - For all you people - 皆様へ that wanna learn how to make kimchi fried rice, キムチチャーハンの作り方を教えてほしい。 you heat up a skillet, put some neutral oil on, スキレットを熱し、中性油を塗る。 get some chopped scallions, throw in some protein, ネギを刻んで、プロテインを入れる。 kimchi or some fresh vegetables or what have you. キムチとか、新鮮な野菜とか。 You get a day old rice 1日分のお米が手に入る 'cause you don't want it too sticky for your fried rice. チャーハンに使うには、あまりベタベタしないほうがいいからです。 You kind of want it loose like, you know, というような緩さを求めるんですね。 after a couple shots of soju and all that. 焼酎を何杯も飲んだ後とか。 You gotta understand you got some red pepper paste, 唐辛子ペーストがあることを理解する必要があります。 and soy sauce, and some sugar と醤油、そして若干の砂糖 just to cut the spiciness and the saltiness. 辛さと塩分をカットする程度に。 If you're real Korean and you grew up with your grandparents 本物の韓国人で、祖父母と一緒に育ったのなら you know they always had (speaks Korean) あるある in the fridge, you feel me? 冷蔵庫の中だ、わかるか? And if you guys don't know what is that's barley tea. そして、皆さんはそれが何であるか分からないと思いますが、それは麦茶です。 And you get some cold (speaks Korean), そして、風邪をひいてしまう(韓国語を話す)。 and some good Korean food, と美味しい韓国料理が食べられます。 and I think you kind of lit. と、なんとなく火がついたような気がします。 - [Chris] Okay, so before you start I will mention - では、その前に一言。 that he opted out of reheating his dish. 再加熱をしないことを選択されたこと。 - Oh. - [Chris] Yeah. - ああ- そうだ - So he wants me to eat my food cold? - じゃあ、ご飯を冷やして食べろってこと? Well first of all, the plating is great. そうですね......まず、メッキが素晴らしいです。 Maybe he's like an artsy guy, 芸術家みたいな人なのかもしれませんね。 maybe like low key into music or something. 音楽が好きな人なら I don't know. - [Chris] Wow. どうだろう- すごい He is actually a rapper. 実は、彼はラッパーなんです。 - Oh, damn. Look at me. - ああ、くそ。俺を見ろ I am so good at judging people. 私は人を判断するのがとても上手なんです。 I like the way that he like put it in the bowl を入れるのが好きなんです。 and then like flipped it over. で、それをひっくり返すような感じで。 - You did the same thing. - 同じことをしたんですね。 - I did do the same thing. - 私も同じようなことをしました。 - That is actually something - それは、実は何か that I did once on "MasterChef", マスターシェフ」で一度だけやったことがあります。 so maybe we would get along ということで、もしかしたら仲良くなれるかもしれません。 and we have like similar thought process and things. とか、思考回路が似ているとか。 - [Chris] Oh he did wanna serve this with a drink. - 飲み物と一緒に出すつもりだったんだ。 - Ooh. - おお。 - So nice of him. - とても素敵な方ですね。 What is the drink though? でも、飲み物は何ですか? - [Chris] Only one way to find out. - それを知る方法はただ一つ。 - Oh, wow. Did he bring this from home? - おお、すごい。これ、家から持ってきたんですか? - Oh, yo, there it is. - Wow. - あ、よぉ、あったあった。- わあ - There it is. - [Chris] Yeah, he did. - ほらね- そうだ - I think we could get married. - 結婚してもいいと思うんだ。 - Whoa. - Whoa, shit. - おいおい- おっと ちくしょう - I am very, very impressed. - とてもとても感激しています。 Considering that like he didn't reheat it, 再加熱していないように考えると the yolk is perfectly cooked. 黄身が完全に焼けていること。 - That's what I was thinking the whole time. - ずっとそう思っていたんです。 I might have to marry her myself. 自分も結婚しようかな。 - Lowkey tastes like the kimchi fried rice I would make. - ローキーは、私が作るキムチチャーハンのような味わいです。 I feel like his knife cuts tell me 彼のナイフの切り口が私に教えてくれるような気がする that he has really good attention to detail. 細部へのこだわりが強いということです。 - [Chris] He would plan everything very well. - クリス】彼はすべてをうまく計画するんです。 - Yeah. He would, he's probably the one - ああ、そうだろう。 that would like make the reservation 予約を希望される方 and then send me the resi link or something. と言って、resiのリンクか何かを送ってください。 - I can't lie, I'll be doing that on the regular. - 嘘偽りなく、普段からそうしているつもりです。 - [Chris] Do you think he keeps his room clean? - 部屋を掃除してるかな? - Yeah. - Do you keep your room clean? - 部屋を掃除してる? - No, I'm sorry. (Eli laughs) - いや、申し訳ない。(エリ笑い) - By this plating, I feel like he's definitely, - このメッキによって、彼は間違いなくそうだと感じています。 he like makes his bed every morning. 毎朝、ベッドメイキングをするのが好きなんです。 He probably does the dishes as soon as he cooks too. 彼も料理を作ったらすぐに皿洗いをするのでしょう。 - Do you do that? - No. - そんなことしてるの?- いいえ - [Chris] He was the most confident in winning this also. - クリス】これも、彼が一番勝ちに自信があったようです。 - Oh, wow. Good for him. - おお、すごい。よかったね We like a man with confidence. 私たちは、自信のある人が好きです。 (groovy music) (グルーヴィーな音楽) - [Zay] What do I got for us? What was the question? - 何があるんだ?質問は何だったかな? - [Chris] What do you got for us? - 何があるんだ? - Oh I got a, I got kimchi fried rice. - あ、キムチチャーハンを買ってきました。 - [Chris] No way. (laughs) - クリス】まさか。(笑) - No way. (laughs) - まさかね。(笑) Lots of vegetable chopping, lots of meat grilling. 野菜を切るのも、肉を焼くのもたくさん。 I like double meat on basically anything that I ever eat. 私は今まで食べたものの中で、基本的にダブルミートが好きです。 - [Chris] All of your three fried rices - クリス)3つの揚げ物全部です。 look almost exactly the same. はほとんど同じに見えます。 - Exactly the same. - 全く同じです。 So like I gotta switch it up right now. だから、今すぐにでも切り替えたいんだ。 So this is like a lot of eggs. だから、これは卵がたくさんあるようなものなんです。 There's two, I did another one for backup. 2つあります。バックアップのためにもう1つ作りました。 So we got a poached egg, we got a regular egg. だから、ポーチドエッグも普通の卵もある。 Some of these crushed sesame seeds. この中には、砕いたゴマも入っています。 Whoa, I almost poured the entire thing on there. おっ、危うく全部かけちゃうところだった。 I'm gonna put some of this on the side right here. この辺に置いておくよ。 What else can I make different right now? 他に今、何を変えればいいのか? Oh let's, let's just, let's just have some fun. ああ、そうだ、そうだ、楽しもう。 (everyone laughs) (一同笑) - [Chris] Take his scallions? - ネギは? - She, she needs to eat a lot. (everyone laughs) - 彼女は、彼女はたくさん食べる必要がある(誰もが笑う)。 - [Chris] Cooking aside, what does this say about you - クリス】料理はともかく、これってどうなんだろう? as a potential partner in dating? 交際相手として? - You will always eat a lot. (everyone laughs) - 必ずたくさん食べるようになる(一同笑)。 - He wanted to serve it with this hot sauce and with this. - このホットソースをかけて、これと一緒に食べたいということでした。 - Okay, presentation wise - さて、プレゼンテーションの方はというと this is probably the worst out of all three. これは3つの中で一番悪いかもしれませんね。 (contestants laugh) (出場者笑) I mean, also, is this even a full egg? というか、あと、これって全卵なんですか? Oh, and this one is undercooked. あ、これは焼き加減ですね。 - [Chris] Yeah. One of them was poached. - そうです。1つはポシェットで One of them is not. そのうちの1つは、そうではありません。 - One of them is poached? - [Chris] Yeah. - 1つはポシェット?- そうです - Oh, oh, this is not a poached egg. (laughs) - あ、あ、これはポーチドエッグじゃないですね(笑)。 And then this egg is like fine, そして、この卵は大丈夫という感じです。 but I'm just confused because they're like different. が、まるで違うので戸惑うばかりです。 - [Chris] Don't you like a man with variety? - バラエティに富んだ男は好きだろ? - Correct. - 正解です。 - I do like a man who can be versatile, - 私は、多才な男性が好きです。 but I feel like there's a time and a place, が、時と場合によってはという感じです。 and this was not the time or the place. というのも、今はその時ではなく、またその場でもないのです。 - Oh. - I understand. I understand. - ああ- わかったよ。わかったよ - That's a bar man. I can't, bro. - それはバーテンダーだ無理だよ、兄弟。 - That is, that's a bar. - つまり、それはバーなんです。 - [Chris] He wanted to let you know - あなたに知らせたいことがあるそうです that he doesn't leave any space. 隙を見せないということ。 He wanted to fill the whole plate. お皿を全部埋め尽くしたかったのでしょう。 He was all about quantity right here. 彼はここで量にこだわったのだ。 - So he's a quantity over quality type of guy. - つまり、彼は質より量のタイプなんです。 - [Chris] I assume he meant for both, but - クリス)両方ということなんでしょうけど。 (everyone laughs) (一同笑) we at least got the quantity. 少なくとも数量は確保できた。 - Okay. The fact that he like gave me this on the side, - なるほど。彼は私にこれをくれたの so does he expect me to like wrap it also? ということは、私がラップをするのが好きだとでも思っているのでしょうか? I'm just a little bit confused ちょっとだけ戸惑った because there's like this wrapper seaweed この海苔のようなものがあるから and then like this sprinkled. を、このように振りかける。 - [Chris] Like I said, variety. - クリス】先ほども言いましたが、バラエティに富んでいますね。 (Ahran laughs) (アーラン 笑) - Is this spam? - これはスパムですか? Oh, I think he put pork belly in here. あ、ここに豚バラを入れたんだっけ。 - I did. - しました。 - Wow, that's impressive. - いやあ、さすがですね。 I love pork belly in fried rice. チャーハンの豚バラ肉が大好きです。 - Come on, MSG, do me some good. - MSG、いい加減にしろ。 - Okay, so just, (laughs) - じゃあ、ちょっと、(笑)。 Okay. By the plating of this, is he a gym rat? なるほど、このメッキからすると、彼は体育会系? - I'm no rat. (Eli and Inspecta Jones laugh) - 私はネズミじゃない(イーライとインスペクタ・ジョーンズの笑い声) - Because he put two eggs too, - 卵も2つ入れたからです。 so it's like an overload of protein. ということで、タンパク質の過剰摂取のようなものです。 Maybe this generous portion is because he grew up この気前の良さは、彼が育ったからかもしれません。 getting a lot of love from his family. 家族からの愛情を一身に受けて - I did. - しました。 - But we love a family oriented man. - でも、私たちは家族思いの男性を愛しています。 - [Chris] Ahran, who are you going on a date with? - アーラン、誰とデートするんだ? - Okay, so the first guy's kimchi fried rice had potential. - なるほど、最初の男のキムチチャーハンは可能性があったわけだ。 He seems like a risk taker because it's very spicy, とてもスパイシーなので、リスクテイクしているように見えます。 but the small details aren't really there. が、細かいディテールはあまりないんですよね。 So I feel like he's someone who just goes at his own pace. だから、マイペースな人なんだろうなという気がします。 So this is a no for me. だから、これは私にとってはノーなんです。 The third kimchi fried rice is good in flavor 3回目のキムチチャーハンは味が良い and I feel like this guy is like a family man, と、この人は家庭的な人なんだなぁと感じます。 like very generous. のように、とても寛大です。 Probably has a great relationship with his mother. おそらく、母親との関係も良好なのでしょう。 I don't know. どうだろう。 But he seems like someone who can't really make up his mind でも、なかなか決心がつかない人みたいです。 because he gave me all these things on the side 彼が私にいろいろなものをくれたので as if he expects me to choose. まるで私が選ぶことを期待しているかのように。 So this is a no for me. だから、これは私にとってはノーなんです。 The second kimchi fried rice, 2回目のキムチチャーハン。 I think this one was the best taste wise, 味的にはこれが一番良かったかな。 and also like all the small details また、細部のディテールにまでこだわった and how he like prepared a drink for me. と言って、飲み物を用意してくれました。 I think it shows that he's probably a very sweet person. おそらく、とても優しい人だということがわかると思います。 - [Chris] So who are you going on a date with? - 誰とデートするんだ? - I'd say kimchi fried rice number two. - キムチチャーハンの2番かな。 - Hey, there we go. - おい、これでいいか。 - [Chris] You ready to meet her? - 彼女に会う準備はできたか? - Yes, let's do it man. - All right. - はい、やりましょう。- よし - All right, Ahran, come on in. - よし、アラン、入ってくれ Go right over here. こちらへどうぞ。 Ahran, you picked Inspecta Jones as your date today. アラン、インスペクタ・ジョーンズを今日のデートに選んだね。 - Appreciate you. - ありがとうございました。 - So as the episodes usually go, - だから、普段のエピソードのように I'm gonna send you two off on a little mini date. 二人をちょっとしたデートに送り出そう。 You'll be able to talk for a bit, 少しは話せるようになるはずです。 and then we'll check back in afterwards で、その後にチェックインします and see how you guys are doing after that. で、その後の皆さんの様子をご覧ください。 Sound good? - Cool. いい音?- クールだ - [Chris] Cool. - クリス)かっこいい。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) Mr. Sir Inspecta Jones, サー・インスペクタ・ジョーンズ氏 where are you taking her on a date? どこにデートに連れて行くんだ? - I think she had enough of Korean food, - 韓国料理はもう十分食べたと思う。 so I might have to show her some good New York eats. というわけで、彼女にニューヨークのおいしいものを見せてあげようかなと思っています。 You get what I'm saying? 私が言っていることがわかるか? Maybe some nice rooftop bars type of (beep), 素敵なルーフトップバーみたいなのもあるかもしれませんね(ピッ)。 little cocktail joints. リトルカクテルジョイント - [Chris] Ahran. - What's up? - [クリス] アーラン- どうしたんだ? - [Chris] You politely assumed he had a clean room - クリス)ご丁寧に部屋を掃除してもらってるんだろ? and he would like to- を希望しています。 - Do you have a clean room? - 部屋はきれいですか? - It depends who's coming over. - 誰が来るかにもよりますが。 (Chris laughs) (クリスの笑い声) If you're coming over, it'll be spotless. 来てくれるなら、ピカピカにしますよ。 What's up? (Ahran laughs) どうしたんですか(アラン笑)。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック)
B1 中級 日本語 チャーハン キムチ クリス デート 韓国 アラン キムチチャーハンでデートを決める韓国人女子 - Plate To Date (Korean Girl Picks A Date Based On Their Kimchi Fried Rice • Plate To Date) 11 0 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語