Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Welcome, it's Chris

    - ようこそ、クリスです。

  • and today we're gonna find a date for Ahran.

    そして今日はアシュランのデートを探すんだ

  • Ahran, you're gonna try the kimchi fried rice

    アラン、キムチチャーハンを食べてみるんだ

  • of three different guys,

    三者三様の

  • and based just on their cooking

    そして、彼らの料理だけで

  • you're gonna decide who you're going on a date with.

    デートの相手を決めるのはあなたです。

  • Sound good? - Sounds great.

    サウンドグッド?- いい感じ

  • (both laughs)

    (共に笑)

  • (groovy music)

    (グルーヴィーな音楽)

  • Hi, my name's Ahran.

    こんにちは、私の名前はアランです。

  • I was on "MasterChef Season Five"

    "マスターシェフ シーズン5 "に出演しました。

  • and made it to ninth place when I was 18 years old.

    で、18歳のときに9位まで行きました。

  • I've been cooking since I was about five years old.

    5歳くらいから料理をしていました。

  • I was born in South Korea

    私は韓国で生まれました

  • and I moved to the states when I was about six.

    で、6歳くらいにアメリカに引っ越したんです。

  • So I grew up eating a lot of Korean food

    だから、私は韓国料理をたくさん食べて育ちました。

  • and I've had a lot of kimchi fried rice.

    とか、キムチチャーハンをよく食べました。

  • - What's up? My name's Eli.

    - どうした?僕はイーライ

  • - My name's Inspecta Jones.

    - 私の名前はインスペクタ・ジョーンズです。

  • - What's going on? I'm Zay.

    - どうしたんだ?僕はザイだ

  • - [Chris] Eli, what are you expecting?

    - イーライ 何を期待してるんだ?

  • - Honestly, I'm not really expecting much,

    - 正直なところ、あまり期待していません。

  • but I think that's the beauty of it.

    が、そこがいいところだと思うんです。

  • Just going in like with blindfolds on

    目隠しをしたまま入る

  • and see how things turn out.

    をご覧になってみてください。

  • - [Chris] Inspecta Jones, you were very confident

    - インスペクタ・ジョーンズさん、自信満々でしたね。

  • that you're gonna win this.

    必ず勝てるという

  • - Man, you got me transporting an over easy egg

    - おいおい、卵を運ぶのか?

  • from a different borough, man.

    別の自治体から来たんだぜ?

  • I feel like with that type of delicacy I gotta be winning.

    そういうデリカシーがあれば、勝てるような気がするんです。

  • - [Chris] How are you feeling, Zay?

    - 調子はどうだ、ゼイ?

  • - I feel good. I mean this is something

    - いい感じです。つまり、これは何か

  • I've been eating my whole life, you know?

    ずっと食べ続けてきたんですからね。

  • - [Chris] You put a lot love into it.

    - クリス)愛情がこもっていますね。

  • - My (speaks Korean) puts a lot of love into it,

    - 私の(韓国語を話す)愛情を込めて作っています。

  • so naturally like I got a like mother like son.

    ということで、母子家庭のような自然な流れになりました。

  • - For me my love language is cooking for people.

    - 私にとっての愛の言葉は、人のために料理をすることです。

  • - [Chris] No surprise there.

    - クリス】驚きはない。

  • - Yeah, so I'm like really interested

    - ええ、だから私は本当に興味があるんです

  • to see their authentic selves in their dish.

    を、お皿の中の本当の自分を見てほしい。

  • (groovy music)

    (グルーヴィーな音楽)

  • - [Eli] I'll be very honest, I kind of just winged it.

    - エリ)正直に言うと、なんとなくでやってみたんです。

  • Spam, rice, kimchi, put some gochujang in it, some butter.

    スパム、ご飯、キムチ、コチュジャンを入れ、バターを入れる。

  • Putting some mozz on the side,

    モッツァレラチーズを添えて。

  • hopefully it'll actually melt.

    実際に溶けるといいんですけどね。

  • - [Inspecta Jones] Damn, my man got fresh mozz.

    - 新鮮なモッツァレラチーズだ

  • - [Chris] Everybody else is sweating right now.

    - クリス)みんな今、汗だくなんですよ。

  • - I don't know if the taste

    - 味はどうなんだろう

  • is gonna be up to par to her standards,

    は、彼女の水準に見合うものになりそうです。

  • but I'm always willing to learn

    しかし、私は常に学ぶことを望んでいます。

  • and I think that plays hand in hand with my personality.

    それが私の性格にもつながっていると思います。

  • - Well they did a good job cooking the egg.

    - まあ、卵焼きは上手に焼けましたね。

  • It's like the yolk is runny

    黄身が水っぽくなったような感じ

  • and I love spam in my kimchi fried rice.

    と、キムチチャーハンにスパムを入れて食べるのが大好きです。

  • - [Zay] She got the extra spoon. (laughs)

    - スプーンが余ってるんですよ(笑)。

  • - Yo, she got the (beep) spoon.

    - よぉ、彼女はスプーンを(ピッ)。

  • That's how you know she eats well.

    それでよく食べていることがわかるんです。

  • - I'm really good with spice, but it's really spicy,

    - 私はスパイスが得意なのですが、本当に辛いんです。

  • but then it lowkey lacks some flavor,

    でも、それだと味気ないですよね。

  • so maybe they're just like.

    という感じなのかもしれませんね。

  • Sorry, sorry, was that mean?

    ごめん、ごめん、意地悪だったかな?

  • - [Chris] No, no, no, no.

    - いやいや、そんなことはない。

  • They're aware this is their last day on earth.

    彼らは、今日がこの世で最後の日であることを自覚しているのです。

  • Let 'em have it.

    それを使ってください。

  • - Well I can tell that like he put a lot of thought

    - このように、彼は多くのことを考え、それを表現しています。

  • into plating it, so maybe he's kind of like

    という感じなのでしょうか。

  • an artsy type of guy.

    芸術家タイプ

  • - [Chris] Would you go on a date with this guy?

    - この男とデートに行くか?

  • Any red flags in terms of dating?

    デートの面で赤信号は?

  • - I'm curious to know,

    - 気になりますね。

  • is he the type that just likes going

    は、ただ行くのが好きなタイプなのか

  • for like adventure and going for a risk

    冒険好き、リスクを取りに行くのが好き

  • without actually thinking about the steps going into it?

    そのために必要なステップを考えずに?

  • 'Cause it's like very spicy,

    だって、すごくスパイシーなんだもん。

  • but then like it lacks a lot of the basic flavors

    しかし、その分、基本的な味に欠ける部分が多いような気がします。

  • that I'd want in kimchi fried rice.

    キムチチャーハンに入れたいような。

  • - That doesn't mean he likes flavor as a man.

    - だからといって、男として味が好きなわけでもない。

  • - [Chris] He asked ahead of time

    - クリス】事前に聞いていた

  • if you were lactose intolerant.

    乳糖不耐症だったら

  • - Oh, that's actually very considerate and I actually think

    - ああ、それはとても思いやりのあることで、実際にそう思います。

  • that cheese always belongs on kimchi fried rice, so.

    キムチチャーハンにチーズはつきものですから。

  • Plus five for him.

    彼にプラス5。

  • - Plus five.

    - プラス5。

  • - [Chris] How attractive do you think this guy is?

    - この男の魅力は何だと思う?

  • - I would say he probably is an eight outta 10.

    - 10点満点中8点くらいでしょうか。

  • - Ooh that's high.

    - おお......高いな。

  • - 'Cause you know, normally like the good looking guys

    - 「だって、普通、イケメンが好きなんだもん

  • are the ones with the more of the red flags, so.

    は、赤旗の方が多いので。

  • - Oh, shi, yo.

    - あ、し、よ。

  • - Red flags.

    - 赤旗

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - For all you people

    - 皆様へ

  • that wanna learn how to make kimchi fried rice,

    キムチチャーハンの作り方を教えてほしい。

  • you heat up a skillet, put some neutral oil on,

    スキレットを熱し、中性油を塗る。

  • get some chopped scallions, throw in some protein,

    ネギを刻んで、プロテインを入れる。

  • kimchi or some fresh vegetables or what have you.

    キムチとか、新鮮な野菜とか。

  • You get a day old rice

    1日分のお米が手に入る

  • 'cause you don't want it too sticky for your fried rice.

    チャーハンに使うには、あまりベタベタしないほうがいいからです。

  • You kind of want it loose like, you know,

    というような緩さを求めるんですね。

  • after a couple shots of soju and all that.

    焼酎を何杯も飲んだ後とか。

  • You gotta understand you got some red pepper paste,

    唐辛子ペーストがあることを理解する必要があります。

  • and soy sauce, and some sugar

    と醤油、そして若干の砂糖

  • just to cut the spiciness and the saltiness.

    辛さと塩分をカットする程度に。

  • If you're real Korean and you grew up with your grandparents

    本物の韓国人で、祖父母と一緒に育ったのなら

  • you know they always had (speaks Korean)

    あるある

  • in the fridge, you feel me?

    冷蔵庫の中だ、わかるか?

  • And if you guys don't know what is that's barley tea.

    そして、皆さんはそれが何であるか分からないと思いますが、それは麦茶です。

  • And you get some cold (speaks Korean),

    そして、風邪をひいてしまう(韓国語を話す)。

  • and some good Korean food,

    と美味しい韓国料理が食べられます。

  • and I think you kind of lit.

    と、なんとなく火がついたような気がします。

  • - [Chris] Okay, so before you start I will mention

    - では、その前に一言。

  • that he opted out of reheating his dish.

    再加熱をしないことを選択されたこと。

  • - Oh. - [Chris] Yeah.

    - ああ- そうだ

  • - So he wants me to eat my food cold?

    - じゃあ、ご飯を冷やして食べろってこと?

  • Well first of all, the plating is great.

    そうですね......まず、メッキが素晴らしいです。

  • Maybe he's like an artsy guy,

    芸術家みたいな人なのかもしれませんね。

  • maybe like low key into music or something.

    音楽が好きな人なら

  • I don't know. - [Chris] Wow.

    どうだろう- すごい

  • He is actually a rapper.

    実は、彼はラッパーなんです。

  • - Oh, damn. Look at me.

    - ああ、くそ。俺を見ろ

  • I am so good at judging people.

    私は人を判断するのがとても上手なんです。

  • I like the way that he like put it in the bowl

    を入れるのが好きなんです。

  • and then like flipped it over.

    で、それをひっくり返すような感じで。

  • - You did the same thing.

    - 同じことをしたんですね。

  • - I did do the same thing.

    - 私も同じようなことをしました。

  • - That is actually something

    - それは、実は何か

  • that I did once on "MasterChef",

    マスターシェフ」で一度だけやったことがあります。

  • so maybe we would get along

    ということで、もしかしたら仲良くなれるかもしれません。

  • and we have like similar thought process and things.

    とか、思考回路が似ているとか。

  • - [Chris] Oh he did wanna serve this with a drink.

    - 飲み物と一緒に出すつもりだったんだ。

  • - Ooh.

    - おお。

  • - So nice of him.

    - とても素敵な方ですね。

  • What is the drink though?

    でも、飲み物は何ですか?

  • - [Chris] Only one way to find out.

    - それを知る方法はただ一つ。

  • - Oh, wow. Did he bring this from home?

    - おお、すごい。これ、家から持ってきたんですか?

  • - Oh, yo, there it is. - Wow.

    - あ、よぉ、あったあった。- わあ

  • - There it is. - [Chris] Yeah, he did.

    - ほらね- そうだ

  • - I think we could get married.

    - 結婚してもいいと思うんだ。

  • - Whoa. - Whoa, shit.

    - おいおい- おっと ちくしょう

  • - I am very, very impressed.

    - とてもとても感激しています。

  • Considering that like he didn't reheat it,

    再加熱していないように考えると

  • the yolk is perfectly cooked.

    黄身が完全に焼けていること。

  • - That's what I was thinking the whole time.

    - ずっとそう思っていたんです。

  • I might have to marry her myself.

    自分も結婚しようかな。

  • - Lowkey tastes like the kimchi fried rice I would make.

    - ローキーは、私が作るキムチチャーハンのような味わいです。

  • I feel like his knife cuts tell me

    彼のナイフの切り口が私に教えてくれるような気がする

  • that he has really good attention to detail.

    細部へのこだわりが強いということです。

  • - [Chris] He would plan everything very well.

    - クリス】彼はすべてをうまく計画するんです。

  • - Yeah. He would, he's probably the one

    - ああ、そうだろう。

  • that would like make the reservation

    予約を希望される方

  • and then send me the resi link or something.

    と言って、resiのリンクか何かを送ってください。

  • - I can't lie, I'll be doing that on the regular.

    - 嘘偽りなく、普段からそうしているつもりです。

  • - [Chris] Do you think he keeps his room clean?

    - 部屋を掃除してるかな?

  • - Yeah. - Do you keep your room clean?

    - 部屋を掃除してる?

  • - No, I'm sorry. (Eli laughs)

    - いや、申し訳ない。(エリ笑い)

  • - By this plating, I feel like he's definitely,

    - このメッキによって、彼は間違いなくそうだと感じています。

  • he like makes his bed every morning.

    毎朝、ベッドメイキングをするのが好きなんです。

  • He probably does the dishes as soon as he cooks too.

    彼も料理を作ったらすぐに皿洗いをするのでしょう。

  • - Do you do that? - No.

    - そんなことしてるの?- いいえ

  • - [Chris] He was the most confident in winning this also.

    - クリス】これも、彼が一番勝ちに自信があったようです。

  • - Oh, wow. Good for him.

    - おお、すごい。よかったね

  • We like a man with confidence.

    私たちは、自信のある人が好きです。

  • (groovy music)

    (グルーヴィーな音楽)

  • - [Zay] What do I got for us? What was the question?

    - 何があるんだ?質問は何だったかな?

  • - [Chris] What do you got for us?

    - 何があるんだ?

  • - Oh I got a, I got kimchi fried rice.

    - あ、キムチチャーハンを買ってきました。

  • - [Chris] No way. (laughs)

    - クリス】まさか。(笑)

  • - No way. (laughs)

    - まさかね。(笑)

  • Lots of vegetable chopping, lots of meat grilling.

    野菜を切るのも、肉を焼くのもたくさん。

  • I like double meat on basically anything that I ever eat.

    私は今まで食べたものの中で、基本的にダブルミートが好きです。

  • - [Chris] All of your three fried rices

    - クリス)3つの揚げ物全部です。

  • look almost exactly the same.

    はほとんど同じに見えます。

  • - Exactly the same.

    - 全く同じです。

  • So like I gotta switch it up right now.

    だから、今すぐにでも切り替えたいんだ。

  • So this is like a lot of eggs.

    だから、これは卵がたくさんあるようなものなんです。

  • There's two, I did another one for backup.

    2つあります。バックアップのためにもう1つ作りました。

  • So we got a poached egg, we got a regular egg.

    だから、ポーチドエッグも普通の卵もある。

  • Some of these crushed sesame seeds.

    この中には、砕いたゴマも入っています。

  • Whoa, I almost poured the entire thing on there.

    おっ、危うく全部かけちゃうところだった。

  • I'm gonna put some of this on the side right here.

    この辺に置いておくよ。

  • What else can I make different right now?

    他に今、何を変えればいいのか?

  • Oh let's, let's just, let's just have some fun.

    ああ、そうだ、そうだ、楽しもう。

  • (everyone laughs)

    (一同笑)

  • - [Chris] Take his scallions?

    - ネギは?

  • - She, she needs to eat a lot. (everyone laughs)

    - 彼女は、彼女はたくさん食べる必要がある(誰もが笑う)。

  • - [Chris] Cooking aside, what does this say about you

    - クリス】料理はともかく、これってどうなんだろう?

  • as a potential partner in dating?

    交際相手として?

  • - You will always eat a lot. (everyone laughs)

    - 必ずたくさん食べるようになる(一同笑)。

  • - He wanted to serve it with this hot sauce and with this.

    - このホットソースをかけて、これと一緒に食べたいということでした。

  • - Okay, presentation wise

    - さて、プレゼンテーションの方はというと

  • this is probably the worst out of all three.

    これは3つの中で一番悪いかもしれませんね。

  • (contestants laugh)

    (出場者笑)

  • I mean, also, is this even a full egg?

    というか、あと、これって全卵なんですか?

  • Oh, and this one is undercooked.

    あ、これは焼き加減ですね。

  • - [Chris] Yeah. One of them was poached.

    - そうです。1つはポシェットで

  • One of them is not.

    そのうちの1つは、そうではありません。

  • - One of them is poached? - [Chris] Yeah.

    - 1つはポシェット?- そうです

  • - Oh, oh, this is not a poached egg. (laughs)

    - あ、あ、これはポーチドエッグじゃないですね(笑)。

  • And then this egg is like fine,

    そして、この卵は大丈夫という感じです。

  • but I'm just confused because they're like different.

    が、まるで違うので戸惑うばかりです。

  • - [Chris] Don't you like a man with variety?

    - バラエティに富んだ男は好きだろ?

  • - Correct.

    - 正解です。

  • - I do like a man who can be versatile,

    - 私は、多才な男性が好きです。

  • but I feel like there's a time and a place,

    が、時と場合によってはという感じです。

  • and this was not the time or the place.

    というのも、今はその時ではなく、またその場でもないのです。

  • - Oh. - I understand. I understand.

    - ああ- わかったよ。わかったよ

  • - That's a bar man. I can't, bro.

    - それはバーテンダーだ無理だよ、兄弟。

  • - That is, that's a bar.

    - つまり、それはバーなんです。

  • - [Chris] He wanted to let you know

    - あなたに知らせたいことがあるそうです

  • that he doesn't leave any space.

    隙を見せないということ。

  • He wanted to fill the whole plate.

    お皿を全部埋め尽くしたかったのでしょう。

  • He was all about quantity right here.

    彼はここで量にこだわったのだ。

  • - So he's a quantity over quality type of guy.

    - つまり、彼は質より量のタイプなんです。

  • - [Chris] I assume he meant for both, but

    - クリス)両方ということなんでしょうけど。

  • (everyone laughs)

    (一同笑)

  • we at least got the quantity.

    少なくとも数量は確保できた。

  • - Okay. The fact that he like gave me this on the side,

    - なるほど。彼は私にこれをくれたの

  • so does he expect me to like wrap it also?

    ということは、私がラップをするのが好きだとでも思っているのでしょうか?

  • I'm just a little bit confused

    ちょっとだけ戸惑った

  • because there's like this wrapper seaweed

    この海苔のようなものがあるから

  • and then like this sprinkled.

    を、このように振りかける。

  • - [Chris] Like I said, variety.

    - クリス】先ほども言いましたが、バラエティに富んでいますね。

  • (Ahran laughs)

    (アーラン 笑)

  • - Is this spam?

    - これはスパムですか?

  • Oh, I think he put pork belly in here.

    あ、ここに豚バラを入れたんだっけ。

  • - I did.

    - しました。

  • - Wow, that's impressive.

    - いやあ、さすがですね。

  • I love pork belly in fried rice.

    チャーハンの豚バラ肉が大好きです。

  • - Come on, MSG, do me some good.

    - MSG、いい加減にしろ。

  • - Okay, so just, (laughs)

    - じゃあ、ちょっと、(笑)。

  • Okay. By the plating of this, is he a gym rat?

    なるほど、このメッキからすると、彼は体育会系?

  • - I'm no rat. (Eli and Inspecta Jones laugh)

    - 私はネズミじゃない(イーライとインスペクタ・ジョーンズの笑い声)

  • - Because he put two eggs too,

    - 卵も2つ入れたからです。

  • so it's like an overload of protein.

    ということで、タンパク質の過剰摂取のようなものです。

  • Maybe this generous portion is because he grew up

    この気前の良さは、彼が育ったからかもしれません。

  • getting a lot of love from his family.

    家族からの愛情を一身に受けて

  • - I did.

    - しました。

  • - But we love a family oriented man.

    - でも、私たちは家族思いの男性を愛しています。

  • - [Chris] Ahran, who are you going on a date with?

    - アーラン、誰とデートするんだ?

  • - Okay, so the first guy's kimchi fried rice had potential.

    - なるほど、最初の男のキムチチャーハンは可能性があったわけだ。

  • He seems like a risk taker because it's very spicy,

    とてもスパイシーなので、リスクテイクしているように見えます。

  • but the small details aren't really there.

    が、細かいディテールはあまりないんですよね。

  • So I feel like he's someone who just goes at his own pace.

    だから、マイペースな人なんだろうなという気がします。

  • So this is a no for me.

    だから、これは私にとってはノーなんです。

  • The third kimchi fried rice is good in flavor

    3回目のキムチチャーハンは味が良い

  • and I feel like this guy is like a family man,

    と、この人は家庭的な人なんだなぁと感じます。

  • like very generous.

    のように、とても寛大です。

  • Probably has a great relationship with his mother.

    おそらく、母親との関係も良好なのでしょう。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • But he seems like someone who can't really make up his mind

    でも、なかなか決心がつかない人みたいです。

  • because he gave me all these things on the side

    彼が私にいろいろなものをくれたので

  • as if he expects me to choose.

    まるで私が選ぶことを期待しているかのように。

  • So this is a no for me.

    だから、これは私にとってはノーなんです。

  • The second kimchi fried rice,

    2回目のキムチチャーハン。

  • I think this one was the best taste wise,

    味的にはこれが一番良かったかな。

  • and also like all the small details

    また、細部のディテールにまでこだわった

  • and how he like prepared a drink for me.

    と言って、飲み物を用意してくれました。

  • I think it shows that he's probably a very sweet person.

    おそらく、とても優しい人だということがわかると思います。

  • - [Chris] So who are you going on a date with?

    - 誰とデートするんだ?

  • - I'd say kimchi fried rice number two.

    - キムチチャーハンの2番かな。

  • - Hey, there we go.

    - おい、これでいいか。

  • - [Chris] You ready to meet her?

    - 彼女に会う準備はできたか?

  • - Yes, let's do it man. - All right.

    - はい、やりましょう。- よし

  • - All right, Ahran, come on in.

    - よし、アラン、入ってくれ

  • Go right over here.

    こちらへどうぞ。

  • Ahran, you picked Inspecta Jones as your date today.

    アラン、インスペクタ・ジョーンズを今日のデートに選んだね。

  • - Appreciate you.

    - ありがとうございました。

  • - So as the episodes usually go,

    - だから、普段のエピソードのように

  • I'm gonna send you two off on a little mini date.

    二人をちょっとしたデートに送り出そう。

  • You'll be able to talk for a bit,

    少しは話せるようになるはずです。

  • and then we'll check back in afterwards

    で、その後にチェックインします

  • and see how you guys are doing after that.

    で、その後の皆さんの様子をご覧ください。

  • Sound good? - Cool.

    いい音?- クールだ

  • - [Chris] Cool.

    - クリス)かっこいい。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • Mr. Sir Inspecta Jones,

    サー・インスペクタ・ジョーンズ氏

  • where are you taking her on a date?

    どこにデートに連れて行くんだ?

  • - I think she had enough of Korean food,

    - 韓国料理はもう十分食べたと思う。

  • so I might have to show her some good New York eats.

    というわけで、彼女にニューヨークのおいしいものを見せてあげようかなと思っています。

  • You get what I'm saying?

    私が言っていることがわかるか?

  • Maybe some nice rooftop bars type of (beep),

    素敵なルーフトップバーみたいなのもあるかもしれませんね(ピッ)。

  • little cocktail joints.

    リトルカクテルジョイント

  • - [Chris] Ahran. - What's up?

    - [クリス] アーラン- どうしたんだ?

  • - [Chris] You politely assumed he had a clean room

    - クリス)ご丁寧に部屋を掃除してもらってるんだろ?

  • and he would like to-

    を希望しています。

  • - Do you have a clean room?

    - 部屋はきれいですか?

  • - It depends who's coming over.

    - 誰が来るかにもよりますが。

  • (Chris laughs)

    (クリスの笑い声)

  • If you're coming over, it'll be spotless.

    来てくれるなら、ピカピカにしますよ。

  • What's up? (Ahran laughs)

    どうしたんですか(アラン笑)。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

- Welcome, it's Chris

- ようこそ、クリスです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます