Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Fall! The days get shorter, the air gets cooler and the end of the year draws near.

    日暮れが早まり 涼しくなり 秋の訪れを感じます

  • But expectation is in the air today as we are at Showa Kinen Park in Tachikawa for their annual autumn leaves viewing.

    昭和記念公園の秋模様に 期待が高まります

  • There's a word for this in Japanese: Kouyou, and as night falls, we get ready for the main event.

    日本語では「紅葉」といいます 夜にはイベントがあります

  • Here we go! Look at that.

    みんな来ました

  • Oh my goodness!

    すごい

  • Yeah, for Christmas.

    クリスマスに

  • Oh yes!

    そうか!

  • What a ride! What a ride.

    すごい乗り物!

  • This is a roller coaster!

    ジェットコースター!

  • All the little Japanese umbrellas

    小さな雨傘

  • These are very nice.

    素敵だね

  • Wow!

    きれい!

  • It's so beautiful

    赤い何かが見える

  • I think I see some red over there.

    ここで写真を撮ろう

  • Oh I think we found the place we want to do the picture!

    後ろの竹林がいいね

  • Whoa!

    こうかな

  • It's so pretty with that bamboo in the back there.

    いいね

  • Right like this.

    - どこに立つ? - そこに

  • Oh yes.

    すごい!

  • Where do you want us to stand? Right there.

    いい!

  • Oh wow, sugoi!

    こっちだよ

  • Oh yea!

    女子で撮ろう

  • Over here, girls!

    女子のみんな!

  • All the ladies over here.

    女子はこちら!

  • All the single ladies!

    どこ見る?

  • All the single ladies over here!

    いいよ

  • Where are we looking?

    昭和記念公園の日本庭園の紅葉は 素晴らしいです

  • Aw, I got it.

    今年も記念撮影です

  • The Japanese gardens at Showa Kinen Park are absolutely gorgeous in the fall

    飛び込みたい

  • and we take advantage of it to snap some new photos of our crew.

    まじで?!

  • I just want to jump in this water

    冗談

  • Do you?! Is that what it makes you want to do?

    寒いよね

  • No!

    すごい

  • That would be so cold.

    すごいわね

  • Wow, sugoi.

    早く

  • That's a pretty view, Nate.

    写真を撮ろう

  • Quickly, quickly.

    何か落ちてきた

  • Yea, we're going to get a picture right here.

    鳥かな

  • I just got like three drops on me.

    見て下さい

  • I think it was a bird, honey.

    綺麗よ

  • Ooo, look at this here.

    3人で撮るわよ

  • That's beautiful. OK all three girls!

    1・2・3

  • My three girls.

    すごい!

  • One, two, three.

    見せて

  • Oh my goodness!

    すごい!上手だね!

  • You want to come close?

    綺麗な木

  • Oh yes! Look at that right there! That is good.

    造花みたい

  • This tree is nice.

    ダイソーのおもちゃみたい

  • Wow, actually that looks really fake.

    すごいね!

  • It looks just like the fake leaves that I have at Daiso.

    落ち葉は?

  • Yeah, that's exactly right!

    落ち葉が見当たらないね

  • Where'd all the leaves go?

    季節の移ろいを感じます

  • Where did they go? It's like the Fall or something.

    我が家の季節も変わりました

  • The colors of fall remind you that seasons are changing,

    人生の新しい季節が始まります

  • and just like one season gives way to another, for our family the seasons are changing once again.

    ジョシュア 何作ってる?

  • A new season of life is settling in, and change is in the air.

    フレンチトースト

  • [Life in Japan Theme Song]

    フレンチトースト?!

  • Hey Dude, what are you making? Tell the camera!

    新居にも落ち着きました

  • French Toast.

    アナがこたつにいます

  • French Toast?!

    ヒーター付きのテーブルです

  • As the cold air settles in, we also get settled into our new apartment.

    最高!

  • Oh look, Anna Cakes in up and she has got the Kotatsu on...

    お気に入りだね

  • The table, in case you missed it, is a table with a heater underneath.

    こたつ

  • Oh yes! It's the best.

    こたつとマリオ!

  • Yeah, the kids love this, don't they?

    サラが起きた!

  • Yea, Kotatsu.

    おはよう

  • Kotatsu.

    今日は何の日?

  • Kotatsu with the Mario!

    なつひ?

  • Sarah's awake! Good morning Sarah.

    まつり!

  • Good morning.

    祭!

  • What is today?!

    新しい学校のお祭りだね

  • [mumbles]

    ジョシュアとママが フレンチトーストを作ったよ

  • Natsuhi? (Summer Day)

    虹の折り紙の隣

  • Ma-tsu-ri

    作ったの?

  • Festival!

    こうするの

  • Oh fun, at your new school.

    こんな感じ

  • And Joshua and mommy made French Toast.

    上手

  • Right next to your Rainbow Origami.

    何してる ベッカ?

  • What did you make there?

    手術前のイーヴィーへの手紙

  • You do it like this Ok

    出来上がったね

  • It's like this

    気に入ってくれるよ!

  • Whoa

    すごい!

  • Very nice.

    私のは?

  • What are you working on, Becca?

    すごい!

  • A card for Evie because she's going to have surgery.

    ご飯よ

  • This is the final product to Evie. Oh my goodness.

    朝ご飯!

  • It's so cute, she is going to love it!

    ベッカ どうした?

  • Oh my stinky!

    電子ドラムがくる

  • Wait, where is mine?

    電子ドラム!

  • That is amazing!

    でんき?

  • OK guys, come eat please.

    日本では外装工事の時に 足場を組みます

  • OK, breakfast time!

    建物全体を覆っています

  • What's happening today Rebecca?

    学校です

  • My electric drum set is going to come in.

    時計の下

  • Oo ho ho ho ho ho.

    きた!いい一日を!

  • Electric durmast!

    - 引越したから - 仮置きのテーブル

  • Electric?!

    工事も終わるから 外に出せるわ

  • All this scaffolding is what they put around building in Japan when they're painting them, or doing any kind of service on the exterior.

    足場はまだあるけど

  • They have to build these things around the entire building. So that's why you see it up here.

    外に出して

  • There they are.

    新しいテーブルを買う

  • They're under the clock, they're under the clock!

    やっとだね

  • There they go! Have a nice fun day at school not-so-little Reutter kids!

    新しいテーブルと工事の終了で

  • Since we moved in... this has been our dining room table.

    新生活が前進しそうです

  • But it's going to go out on the balcony, because I think they're done with our balconies now

    遂に足場が解体されます

  • Even though the scaffolding is still up

    秋の色の移ろいが好きです

  • So we're going to move it out there

    時間が出来たら 奥多摩湖に行こうと思います

  • And now we're going to buy a dining room table.

    紅葉が凄いとの評判です

  • Whohoo! Yes, finally right?

    もうすぐ 新居に落ち着けそうです

  • With today's purchase of a dining room table and the prospects of the scaffolding coming down,

    テーブルが先ね

  • we're really starting to feel like life is coming together once again.

    先にテーブル?椅子はその後?

  • My goodness this is exciting! They're finally starting to take the scaffolding down.

    荷物を運ぶ時 アパートは不便ですが

  • I'm a sucker for fall colors, and enjoy seeing them around here.

    玄関前に駐車できるのは利点です

  • But if time permits, I'm going to head up to Lake Okutama, near the headquarters of the Tama River

    ジャングルです

  • where I've heard they have amazing fall colors.

    木が…

  • That's all assuming we can get the rest of our house setup.

    椅子です

  • Alright I want to take the table up first.

    ルースが奥で準備しています

  • Table first? Put that together and then the chairs? Yeah.

    いいね

  • So certainly living in an apartment isn't as convenient as a house when it comes to unloading your car,

    ベッカがお手伝い

  • But when you do need to unload your car, you can just pull right up to it and that's very nice.

    持ち上げるわよ

  • Welcome to the jungle.

    お祭りを楽しんでいます

  • The trees...

    サラとジョシュアがいるはずです

  • The chairs... can you tell those are chairs?

    ルースは家具組立ての名人です

  • And there's Ruth at the end of the hallway, getting ready.

    そう

  • Alright

    テーブルが待ち遠しいね

  • Becca's helping! Alright!

    "我が家" になっていくね

  • Let's lift this out

    ジョシュア!

  • And the kids are over there enjoying their matsuri (festival)

    お祭りは?

  • Hopefully Sarah and Joshua are having a great time over there.

    楽しい

  • Ruth has put together her fair share of furniture in this move.

    楽しかった?

  • Yeah.

    どのゲームが?

  • But, oh, it's going to be nice to have a proper dining room table here.

    ボウリング

  • One step at a time, this is feeling more and more like home.

    テーブルだよ

  • Hey Dude!

    そう!テーブルだよ!

  • How was it today, the matsuri (festival)?

    何作ってる?

  • Good.

    ハムとポテトのスープ

  • Good? Was it fun? Yep.

    ハムとポテトのスープ

  • What was the best game?

    ハムとポテトをスープにします (※田舎風の訛り)

  • Ah, bowling. Bowling!

    変な訛り

  • Did you see the table?

    日本語の料理本を買ったの

  • That's right! We got a table and we're putting it together!

    - 日本語のだね - パンの本

  • What are we making here, Zoot?

    自家製パン?いいね!

  • Ham and potato soup.

    ルースも料理本を出せるよ

  • [Talking in an accent] Ham and patater soup.

    どう思う?

  • You get your ham, and you get your taters, and you put them together in some soup.

    本は分からないけど 動画はいいわね

  • But I ain't country.

    レシピ動画!

  • Oh, and I bought a Japanese cook book.

    書くのは大変

  • You bought a Japanese cookbook, huh? A bread cookbook.

    開けて!

  • A bread cookbook?! Nice!

    すごいね ベッカ!

  • You know people are waiting for you to make your own cookbook.

    組立て前ね

  • What do you have to say to that?

    大変!

  • I don't know about a recipe book, I might do recipe videos.

    ジョシュア 気をつけて

  • Oh there you go, recipe videos!

    ドラムセットの説明書ね

  • I don't think I have the patience to write it out.

    電子ドラムセット

  • Open it! Open it! Open it!

    "仕様は変更される場合があります” 英語で書いてある!

  • Oh my goodness, Rebecster Booster!

    一日でテーブルと椅子 ドラムセットを組み立てました

  • Oh my goodness, it's all in pieces.

    これは…

  • Oh my!

    外す

  • Watch out Joshua, I got to put this down.

    故郷のイリノイでは 秋は2週間で過ぎます

  • You got this

    魔法のように短い時間で 紅葉が通り過ぎます

  • Yea, you got this

    日本の秋はもう少し長いです

  • Let me read my instruction manual since this is my first time putting together a drum set.

    年末までじっくり季節が移ろいます

  • An electric drum set.

    パスチャーチでの生活と仕事は いつも通りです

  • This product is subject to change. Ah! It comes in English.

    日曜日にここで集まるのが大好きです

  • The girlfriend has put together table, chairs and now a drum set all in the same day.

    今日は私がメッセージをします

  • And this... let's do this one.

    テーマは "草むしり"

  • Loosen this.

    オンラインでも見れます!

  • In Illinois, where I grew up, fall is amazing but only lasts like 2 weeks.

    教会の後は快晴だったので 奥多摩湖に出掛けることにしました

  • And all the trees change at once, boom! it's an amazing show and then boom! It's done.

    近付くにつれ 期待が高まります

  • But here in Japan, as I've mentioned before, it lasts for several months

    ハイキングに行きます

  • So Fall is this beautiful, long drawn-out thing that goes all the way to the end of the year.

    紅葉の小道です

  • About the only thing that hasn't changed recently is our life and work at Paz Church.

    道の険しさはどうでしょうか

  • I love working with Paz and each Sunday is like a breath of fresh air in the midst of a busy life.

    すぐ分かります

  • And today I'm preaching the message about "Weed Your Garden"

    奥多摩湖のほとりで

  • That's right, weed your garden.

    ハイキング

  • So you can check it out on Paz Church today.

    友達にここの紅葉を勧められました

  • After church it's a beautiful day,

    撮影もして 秋の景色を楽しみます

  • and with some free time to spare, I'm heading to the spot I've wanted to go to at Lake Okutama for the fall colors.

    階段が続いています

  • I'm not sure what I will see when I get there, but as I drive the expectations grow.

    すごい!

  • Once I got there, it was time to hike.

    見て下さい!

  • There was a trail that led to all the fall colors.

    素晴らしい!

  • I just didn't know how intense that trail would be.

    上着を脱ぎました

  • Soon I would find out.

    暑いです

  • I'm near Lake Okutama

    黄金色の景色

  • And I'm hiking here.

    赤い楓が見えてきました

  • A friend suggested that I come out here because of the beautiful red maples that they have.

    見て下さい

  • And I'm hoping to get some good shots here today and enjoy the fall scenes.

    すごい!

  • I'll tell you what, this sure starts off with a bangwalking up stairs.

    駐車場が見えます

  • Oh yea!

    だいぶ歩いてきました

  • Look at this!

    素晴らしいです

  • I love it already!

    すごい!

  • All this climbing made me have to stop and take off my sweatshirt

    最高の景色への道は 人生に似ています

  • And just go with my t-shirt.

    途中の大変さは 高みに至るまでの道のりです

  • The trail was golden and beautiful,

    これは撮らないと 最高の景色の連続です

  • but it didn't take long before you could see the red maple trees make their first glorious appearance.

    秋が過ぎ去るように 人生も進んでいきます

  • Oh, look at this. Now we're talking.

    年を重ねるごとに 困難さえも 感謝の糧と感じます

  • Oh wow!

    一度の出会いかもしれません

  • There's where we parked. That's my car down there.

    良い時も 悪い時も 神様に感謝して歩んでいきたいです

  • We have come up a long, long ways.

    満ち溢れた人生の秘訣です

  • Holy cow. Now this is awesome.

    ベッカ 学校は? 部活に行った?

  • Oh boy!

    吹奏楽部

  • I'm reminded that in life it's the hardest paths that have the best views.

    いいね!

  • And the path of most resistance will often take you to the heights and a perspective no one else sees.

    ドラムの練習?

  • Oh, I need to take a picture of this. There's just too much beautiful things to see.

    ジョシュア!解体しているよ!

  • As it is with fall, so it is with life.

    それは?

  • Seasons change and time progresses.

    オレオ

  • With each passing year, I'm learning to appreciate each moment as it comes, even the challenging ones.

    いいね

  • You may never get that opportunity again.

    家の外の足場?

  • I'm choosing to live life to the full and thank God for everything that comes my way, the good and the bad,

    向こうだよ

  • that way it all works together for a truly fruitful life.

    試した楽器は?

  • Becca, how was school today? Did you go try a club?

    コントラバス

  • Yeah, it's the brass band

    大きな弦楽器だね!

  • Oh, cool!

    背より高い?

  • Now you're going to practice your drums? Yes.

    アナ 外の様子 見た?

  • Dude, they're undoing it guys, how cool is that?!

    帰ってきて見た

  • What are you munching on?!

    ヤダ!撮ってる!

  • Oreos

    遂にです!

  • Oh my goodness

    解体してる?

  • They're doing our place? No they're not. Not yet.

    見て

  • Yea look, they're over there.

    見てるだけ

  • What instrument did you try?

    すごい仕事!

  • Double bass

    上層階の足場は 解体されたようです

  • It's the biggest stringed instrument, right? Huge.

    ペンキが塗りたてです 沢山の工事が行われています

  • It's gotta be taller than you, huh?

    足場無しの景色です

  • Anna, did you see what they're doing out there?

    楽しみにしていました

  • When I was coming back from school I saw it.

    遂に…

  • No! You're recording!

    最高

  • It's happening!

    新生活の前進です

  • They're taking it off right now? They are.

    引越しと 新居の整理 新しい学校

  • Right there, look.

    季節が変わり 覆いも取れました

  • We could just be watching out here.

    秋は紅葉だけではなく 人生の移ろい時でもあります

  • That is so cool!

    神様を色んな時に感じます

  • Our neighbors above us already have their view back. How cool is that?

    原宿に家族で出掛けます

  • Absolutely everything is getting painted here too. Wow, there is a lot going on here right now.

    ユニークな公衆トイレを試します

  • The first look at an unobstructed view.

    果たして道中の運命やいかに

  • Here's what we were looking through the whole time here

    チャンネル登録をお忘れなく!

  • But now - oo, wow.

  • Nice.

  • Yes, it feels like everything is coming together at once.

  • The move is over, the house is in order, the kids settling into new schools.

  • Seasons change and an obstructed view becomes clear.

  • You see, fall colors aren't just about trees.

  • For the story of fall is the story of life,

  • and if you look a bit deeper, you can see God's fingerprints all over it.

  • Next time on Life in Japan

  • we're heading into the heart of Tokyo, to Harajuku with a special mission

  • Along the we come across one of the most unique public bathrooms we've ever seen.

  • But will we accomplish our mission, or get sidetracked along the way?

  • Subscribe to Life in Japan and find out.

Fall! The days get shorter, the air gets cooler and the end of the year draws near.

日暮れが早まり 涼しくなり 秋の訪れを感じます

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます