字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント When you think of a toxic person, what comes to mind? 有毒な人といえば、何を思い浮かべるでしょうか? Toxic traits aren't always obvious. 有害な特性は必ずしも明白ではありません。 They can go unchecked for a while, it can be challenging to look inwards and consider whether you have these traits, これらの特徴は、しばらくの間チェックされることなく、内側に目を向け、自分にこれらの特徴があるかどうかを検討することは困難です。 but it can also give you the opportunity to become a better friend, family member and significant other. しかし、それはまた、より良い友人、家族、大切な人になるための機会を与えてくれます。 In this video, we'll be learning about six signs that you're becoming a toxic person. このビデオでは、あなたが有毒な人になりつつある6つの兆候について学びます。 If you notice you have some of these tendencies, there's no need to feel down on yourself. もし、自分にそのような傾向があることに気づいたら、落ち込む必要はありません。 The goal is to help you reflect and see if there are any areas for improvement in your communication style or behaviors that you could benefit from changing. その目的は、自分のコミュニケーションスタイルや行動に、改善すべき点がないかどうかを振り返り、改めることで利益を得られるようにすることです。 So, let's jump into it. では、飛び込んでみましょう。 Number one, you're argumentative. 1つ目は、議論好きなことです。 Do you find yourself constantly getting into arguments or feeling excited when a conflict arises? あなたは、いつも口論になったり、争いが起きると興奮したりすることがありますか? If so, you could be acting in a toxic manner to those around you by causing unnecessary disagreements. もしそうなら、不必要な不和を引き起こすことで、周囲に有害な行動をとっている可能性があります。 Of course, it's normal to argue occasionally with the people in your life, disagreements happen from time to time. もちろん、あなたの人生の中で、時々、人と言い争うのは普通のことです。意見の相違は時々起こります。 But if it's a constant pattern and you find it hard to keep your relationships peaceful, it may be worth considering whether you're starting fights that could be avoided. しかし、もしそれがいつも同じパターンで、人間関係を平穏に保つのが難しいのであれば、避けられるはずの喧嘩を始めていないかどうか、考えてみる価値があるかもしれません。 Number two, you never own up to mistakes. 2つ目は、間違いを認めないことです。 We all make mistakes and sometimes even hurt people unintentionally. 私たちは皆、間違いを犯し、時には意図せずして人を傷つけてしまうことさえあります。 But the way we act after these slip ups can make a huge difference in our relationships. しかし、このような失敗をした後の行動で、人間関係が大きく変わることがあります。 How do you respond in these situations? このようなとき、あなたはどのように対応しますか? One telltale sign that you can't admit to your wrongdoings is that you often say, "I'm sorry that you feel..." instead of saying "I'm sorry that I..." 自分の非を認めることができない兆候として、「申し訳ございません」と言わずに「お気持ちは察します」とよく言うことが挙げられます。 Instead of taking responsibility and apologizing when you mess up, you might tend to shift the blame to someone or something else. 失敗したときに責任を取って謝る代わりに、誰かや何かに責任を転嫁する傾向があるかもしれません。 One way to avoid this toxic behavior is to listen to someone else's concerns before you become defensive and focus on fixing the issue at hand rather than being right. このような有害な行動を避けるための一つの方法は、自分が守りに入る前に他人の懸念に耳を傾け、自分が正しいかどうかよりも、目の前の問題を解決することに集中することです。 Number three, you can't seem to avoid drama. その3 ドラマは避けられないようですね。 If you always find yourself in drama, whether it's at work, school, or in your personal life, もし、あなたが職場や学校、プライベートなどで、いつもドラマの中にいるようなら、 it can be helpful to self reflect and ask why. 自問自答してみるのもよいでしょう。 Is everyone else in the wrong or is there something you can change to maintain more peaceful relationships? みんなが悪いのか、それとももっと平和な関係を維持するために変えられることがあるのか? Some people have different personalities and just don't get along. 性格が違って、どうしてもうまくいかない人もいます。 But there may also be a different cause, しかし、それとは別の原因があるのかもしれません。 for example, does drama make you feel important because the attention is on you? 例えば、ドラマは自分に注目が集まるので、自分が重要な存在であると感じられるのでしょうか? Does it entertain you? あなたを楽しませてくれますか? If so, this could be a toxic behavior that may have a negative effect on you and others in your life. もしそうなら、これはあなたやあなたの周りの人に悪い影響を与えるかもしれない有害な行動かもしれません。 Number four, you are jealous and possessive. その4:嫉妬深く独占欲が強い。 You find yourself getting jealous of your friends or partners? 友人やパートナーに嫉妬してしまうことはありませんか? To consider this question further, notice how you feel when people you're close to hang out with others. この質問をさらに考えるには、仲の良い人が他の人と一緒にいるときにどう感じるかに注目してください。 If you feel a sense of possessiveness or have the urge to control them, 独占欲を感じたり、相手をコントロールしたい衝動に駆られる場合、 this could be a toxic behavior to monitor more closely. これは、もっと注意深く観察すべき有害な行動かもしれません。 Communicating openly with your friends or partner about setting reasonable boundaries can be beneficial. 友人やパートナーと、合理的な境界線を設定することについて率直に話し合うことは、有益なことです。 It's also important to be self aware when feelings of jealousy come up. また、嫉妬の感情が湧き上がってきたときに、自分で気づくことも大切です。 Remember just because a friend enjoys hanging out with someone else, that doesn't mean your relationship is less important to them? 友人が他の誰かとつるんで楽しんでいるからといって、あなたの関係が彼らにとってそれほど重要でないとは限らないことを覚えていますか? Number five, you are overly competitive その5 競争心が強すぎる Under normal circumstances, competition is healthy. 通常であれば、競争は健全なことです。 Most of us want to excel and feel like we are above average, but it's also important to celebrate other's success and lift them up, 私たちの多くは、優秀でありたいと願い、自分が平均以上であると感じていますが、他の人の成功を祝い、持ち上げることも重要です。 especially those you love. 特に、あなたが愛する人たちを。 How do you feel when you hear about a loved one's success? 大切な人の成功を聞いたとき、どのような気持ちになりますか? Are you happy for them or do you feel the need to downplay it? 喜んでいるのか、それとも軽視しているのか? If you find yourself diminishing others wins and only celebrating your own, you might be engaging in toxic behaviors. もし、あなたが他人の勝利を貶め、自分の勝利だけを祝うようなことがあれば、それは有害な行動であるかもしれません。 There is room for all of us to win. 全員が勝てる余地があります。 Everyone's journey is different and others accomplishments don't take away from your own. 他の人の功績が自分の功績を奪うことはないのです。 Then, number six, you are extremely critical of others. それから、6番目は、他人に対して極端に批判的であるということです。 When you have a close relationship with someone, you might poke fun at each other every once in a while. 親しい間柄になると、たまにはお互いをからかうこともあるでしょう。 This might even be a way to bond with your friend or partner to show how comfortable you are with them, これは、友人やパートナーとの絆を深めることで、一緒にいることの心地よさを示すことにもなるかもしれません。 but you might cross a line and make someone feel negative about themselves. ですが、あなたは一線を越えて、相手をネガティブにさせてしまうかもしれません。 When you point out someone's flaws, it can sometimes do more harm than good. 人の欠点を指摘することは、時に害になることがあります。 These criticisms don't always have to be serious mocking people or speaking in a disrespectful tone, whether it's sarcasm or not can be a toxic way of communicating. これらの批判は、必ずしも真剣なものである必要はなく、人を馬鹿にしたり、皮肉であろうとなかろうと、無礼な口調で話すことは、有害なコミュニケーション方法となり得ます。 If you catch yourself cracking jokes or making comments that tear others down, もし、自分が冗談を言ったり、他人を非難するような発言をしているとしたら、 ask yourself whether it could be affecting their self esteem. それが自尊心に影響を及ぼしていないか、自問してみましょう。 So, did you relate to any of these points? さて、これらのポイントに共感するところはありましたか? If you made it to the end of this video, take a moment to appreciate yourself for learning more about toxic traits and considering where you can improve in your relationships. このビデオを最後までご覧になった方は、有害な特性について学び、人間関係においてどこを改善すればよいかを考えた自分に感謝する時間を取ってください。 That in itself is an achievement. そのこと自体が成果です。 Whether you recognize any of these traits in yourself or not, remember that everyone has room to improve. 自分に当てはまるものがある人もない人も、誰にでも改善の余地があることを忘れないでください。 Your desire to reflect on your own habits will make you a better friend, co-worker, family member, you name it. 自分の習慣を振り返りたいという気持ちが、友人、同僚、家族など、あらゆる人をより良い存在にしてくれるはずです。 Asking others for feedback on your communication style, including what they want to see you do more or less of can be a simple way to avoid toxic behavior and improve your relationships. 自分のコミュニケーションスタイルについて、相手がもっとこうしてほしい、ああしてほしいと望んでいることを含めてフィードバックを求めることは、有害な行動を避け、人間関係を改善するための簡単な方法です。 If you found this video helpful, like and share it with friends that might find insight in it too. このビデオが役に立ったと思われた方は、「いいね!」を押して、このビデオに洞察を見出すかもしれない友人と共有してください。 To remember to subscribe to Psych2Go and hit the notification bell for more content. Psych2Go を忘れずに購読し、さらなるコンテンツのために通知ベルを押してください。 All the sources used are added in the description box below. 使用したすべてのソースを下の説明欄に追加しています。 Thank you for watching. ご視聴ありがとうございました。 Until next time. また次回お会いしましょう。
B1 中級 日本語 有害 行動 有毒 しれ 嫉妬 改善 セルフチェック!「有害」な人になりつつある6つのサイン 56118 437 林宜悉 に公開 2023 年 01 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語