Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - The more aligned you are with your future self,

    - 未来の自分と足並みが揃うほど

  • the more likely you are to take care of your present self.

    の方が、今の自分を大切にできる。

  • Right now, I would say a majority of us

    今、私たちの大多数がそうだと思います。

  • are not thinking in a future-conscious way,

    は、未来を意識して考えていない。

  • we're thinking very much in the present.

    私たちは、今を大切に考えています。

  • The more aligned I am with the future version of me,

    未来の自分と足並みが揃うほど。

  • the more likely I am to save for retirement,

    老後のための貯蓄をする傾向が強いほど

  • the more likely I am to eat and exercise,

    の方が、食事や運動をする気になります。

  • the more likely I am to behave in a more ethical

    より倫理的な行動をとる可能性が高い

  • and pro-social way in my relationships with other people.

    を、他の人々との関係において積極的に行う。

  • The fact of the matter is now though, at a societal level,

    しかし、社会的なレベルでは、今がその事実です。

  • we have to be future-conscious in mass

    未来を意識して、大量に

  • at a much higher level than we're used to

    より高い次元で

  • because once we can solve for that,

    というのも、一旦それを解くことができるからです。

  • we can solve for the moment that we're in,

    今、この瞬間に解決できること。

  • and then start to solve for some of the bigger problems

    そして、より大きな問題の解決に着手します。

  • we're facing as a society.

    私たちは、社会として直面している。

  • It's hard to think like that,

    そんな風に考えるのは難しいですね。

  • but the more you are connected

    でも、つながればつながるほど

  • to the future self version of yourself,

    未来の自分バージョンに

  • the more likely you are

    ほどに

  • to bring the future into the present.

    未来を今に伝えるために。

  • One of the things that we're trying to do at Longpath

    ロングパスで心がけていることのひとつに

  • is get people to connect to their future self.

    は、未来の自分につなげてもらうことです。

  • But here's the thing:

    しかし、ここからが本題です。

  • it's really, really tough to do,

    本当に、本当に大変なんです。

  • and we know that even when we examine people's brains.

    と、人の脳を調べてもわかるのです。

  • So Hal Hershfield at UCLA, along with his team,

    そこでUCLAのハル・ハーシュフィールドは、彼のチームと一緒に

  • has done an amazing set of experiments and interventions.

    は、驚くべき一連の実験と介入を行った。

  • When he puts people into an fMRI machine,

    fMRIの機械に人を入れると

  • and he looks at the brain,

    と脳を覗き込む。

  • he'll say, "Think of yourself right now,"

    "今の自分のことを考えろ "と言うだろう。

  • this part of the brain will light up.

    という部分が光ります。

  • And then he'll say, "Think of Matt Damon,"

    そして、"マット・デイモンを思い浮かべて "と言うのです。

  • you know, someone famous that everybody knows,

    誰もが知っているような有名な人

  • and this part of my brain will light up.

    と、脳のこの部分が光ります。

  • Then he says, "Okay, Ari,

    そして、「よし、アリだ」と言うのです。

  • now think of yourself

    今度は自分のことを考える

  • And you know what happens?

    そして、どうなるかわかるか?

  • This part of my brain lights up.

    脳のこの部分が光ります。

  • So I had this vague idea of future Ari 10 years from now,

    だから、10年後の未来のアリを漠然と考えていたんです。

  • but I'm as connected to him, the future Ari,

    が、未来のアリである彼と同じようにつながっているのです。

  • as I am to Matt Damon.

    マット・デイモンと同じようにね。

  • Then what we do is we pull folks outta the fMRI

    そして、fMRIから人々を引き離すのです。

  • and we'll do a series of interventions.

    と、一連の介入を行います。

  • He will actually scan an individual's face and body,

    実際に個人の顔や体をスキャンするのです。

  • then he will age them about 10 years

    その後、10年程度熟成させるそうです。

  • and he'll put them into a virtual reality room.

    と言って、バーチャルリアリティの部屋に入れるんです。

  • And as current Ari is walking around the VR room,

    そして、現在のアリがVRルームを歩いているように。

  • I'll actually look in the mirror

    実際に鏡を見てみる

  • and see my aged self

    と老いた自分を見る

  • The visual field when coupled with emotions

    感情と結びついたときの視覚野

  • is the strongest anchor

    は最強のアンカー

  • to how we actually connect to something.

    を、私たちが実際に何かに接続する方法について説明します。

  • So when we think about how we are going to change

    だから、どう変えていくかを考えるとき

  • and better connect with our future self,

    未来の自分とつながることができます。

  • it's these interventions, that actually having us visualize

    このような介入をすることで、私たちは、実際に、このようなことを視覚化することができます。

  • and feel and emote and in many ways

    と感じたり、感情移入したり、いろいろな意味で

  • embody with our future self,

    未来の自分とともに体現する。

  • that allows us to have that almost perfect overlap

    そのため、ほぼ完璧なオーバーラップを実現することができます。

  • between today Ari and future Ari.

    今のアリと未来のアリの間に

  • So, when I go downstairs at night and I'm hungry,

    だから、夜、下に降りてきて、お腹が空いたら

  • there's two Ari's that are in the kitchen

    厨房にいるのは二人のアリさんです

  • looking at the open door of the freezer.

    冷凍庫の扉を開けて見ている。

  • There's Amygdala Ari

    扁桃体アリがある

  • looking at the pint of Ben and Jerry's ice cream.

    ベン&ジェリーズのアイスクリームを眺めながら。

  • I want that right now,

    今すぐ欲しい

  • I don't know where my next meal comes from.

    次の食事がどこから来るかわからない。

  • There's a prefrontal cortex part of Ari that says,

    アリさんの前頭前野の部分には、こう書いてあるんです。

  • "That's not in your best interest,

    "それはあなたのためにならない "ということです。

  • you're not gonna like the way you look or feel

    顔色をうかがう

  • in the weeks and months to come."

    今後数週間、数ヶ月の間に"

  • Future-conscious is actually pushing that forward

    フューチャーコンシャスは、実はそれを前面に押し出している

  • and saying, "Okay, we know we have these emotions,

    と言って、「なるほど、こういう感情があるんだな」と。

  • these drives for short-term satisfaction,

    短期的な満足のために、これらのドライブを使用します。

  • but we can overcome them."

    しかし、私たちはそれを克服することができるのです。

  • If more people were to bring a Longpathian mindset

    もっと多くの人がロングパティーズ的な考え方を持ち込めば

  • into what they do in their day-to-day,

    を日々の仕事に取り入れています。

  • that would literally lead us

    文字通り、私たちを導いてくれるでしょう。

  • to a kind of step change in how society operates.

    という、ある種のステップチェンジのようなものです。

  • How is what I am doing now

    今、自分がやっていることはどうなのか

  • going to impact seven generations from now?

    7世代後にも影響を与えることができるのでしょうか?

  • Imagine how our entire global economy would operate

    世界経済全体がどう動くか、想像してみてください。

  • if we had that as an underlying mission statement

    それを根底に据えたミッションステートメントがあれば

  • to both our actions and our strategies

    行動と戦略の両面から

  • to how we move forward as a society.

    を、私たちの社会がどのように前進していくのか。

  • So it would literally evolve us into a way

    つまり、文字通り、私たちを進化させる方法なのです。

  • where we were moving forward almost at an exponential rate-

    ほとんど指数関数的な速さで前進していたのです。

  • in the same way that were exponential with technology,

    を、テクノロジーと同じようにエクスポネンシャル(指数関数的)に変化させたのです。

  • we'd be exponential with our morals

    モラルがあれば、指数関数的に成長する。

  • and values in the way that we live.

    という価値観を、私たちの生き方に反映させています。

- The more aligned you are with your future self,

- 未来の自分と足並みが揃うほど

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます