Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey guys, good evening from my really cool hotel room in Kyoto.

    やあ、みんな。京都のホテルの部屋からこんばんは。

  • I'm in kyoto at the moment.

    私は今、京都にいます。

  • If you follow me on twitter or instagram, you've probably noticed I've been here for a few days now, staying in this really nice, I guess you would call it a hotel, technically, I think it's classified as a joke on a traditional japanese inn, but it's really neat because it's actually a very old japanese townhouse that's been recently renovated into this brand new hotel, but they've kept some of the traditional elements, so it's super pretty and I'm just really excited to be here in Kyoto because I've never really had the chance to properly explore it.

    TwitterやInstagramをフォローしてくれている皆さんは、私が数日前からここに滞在していることにお気づきだと思います。というのも、それはとても古い日本の町家で、最近改装されてこの真新しいホテルになったのですが、伝統的な要素をいくつか残しているので、とてもきれいで、京都に来たことにとても興奮しています。

  • I've been to Kyoto a few times, but it's always kind of like a rushed trip and I've got so many things to do that.

    京都には何度か行ったことがあるのですが、いつもなんだか駆け足で、やりたいことがたくさんあるんです。

  • I don't have a chance to just wander around and enjoy the city.

    ただぶらぶらと街を楽しむということがないんです。

  • I booked some extra days here, I've got a few free days to kind of just wander around with my friends and explore it and I'm really looking forward to that.

    何日か滞在日数を増やしたので、友人と一緒にぶらぶらと散策することができ、とても楽しみです。

  • Hopefully we get lucky with the weather, it is saying cloudy on and off, maybe a tiny little bit of rain, but in general it looks really good.

    天候に恵まれるといいのですが、曇ったりやんだりで、もしかしたらほんの少し雨が降るかもしれませんが、全体的にはとてもいい感じです。

  • Do you want to look around my cool little Yukon how it's basically like a house, this place is pretty big, I wasn't expecting it to be this large actually.

    僕のクールなユーコンを見て回るかい?基本的に家みたいなものだけど、ここはかなり広いんだ。

  • I was really surprised when I came in, but let me flip the camera around and give you guys a tour.

    入ってみて本当に驚きましたが、カメラを回して皆さんにご案内させてください。

  • So when you enter the hotel room, you come up a staircase.

    ホテルの部屋に入ると、階段を上がってくるわけです。

  • We're actually on the second floor right now and it brings you to the bedroom here.

    実は今、2階にいるのですが、ここからベッドルームに移動します。

  • And interestingly enough, it's not futon, these are mattresses there on the ground, there's no bed frame so it kind of looks like futon was looking over the reviews of this place on google and there was a customer that had complained about the futon and they actually ordered in these mattresses specifically for that customer because they didn't like the futon.

    面白いことに、これは布団ではなくマットレスで、ベッドフレームはありません。グーグルでこの店のレビューを見ていたら、布団に不満を持ったお客さんがいて、布団が気に入らないからそのお客さんのためにマットレスを取り寄せたようです。

  • So that's the reason they have mattresses here.

    だから、ここにマットレスが置いてあるんですね。

  • Apparently I like food myself, but I can see why it might be uncomfortable for people, especially if you have back pain or any kind of like, you know, joint problems might be a little hard to sleep on.

    私自身は食べ物が好きなのですが、特に腰痛や関節に問題がある人にとっては、この上で寝るのは少しつらいかもしれませんね。

  • But yeah, so the beds are mattresses, it's a pretty small bed, I've been pushing them together and using them both together but I always fall down the space in the middle.

    でもね、だからベッドはマットレスで、かなり小さいベッドだから、押し合って両方使っているんだけど、いつも真ん中のスペースが倒れちゃうんだよね。

  • It's been kind of annoying but it's alright, it will do, its a really cozy little space and look at how pretty it is.

    ちょっと面倒くさいけど、まあいいや、これでいいや。

  • It's so nicely renovated, it's just beautiful.

    とてもきれいにリノベーションされていて、とにかく美しいです。

  • So this is just a little seating area, it's pretty artwork on the wall.

    これはちょっとした座敷で、壁には可愛いアートワークが描かれているんですね。

  • This is a air purifier, they've left me some yukata to wear if I want to just chill in the house where you gotta probably won't be using it.

    これは空気清浄機ですが、浴衣を用意してくれているので、使わないであろう家の中でくつろぐときに着ればいいのです。

  • It's really cold right now actually and some extra blankets.

    今は本当に寒いので、毛布を何枚か追加しています。

  • But yeah, that's the bedroom now, moving into the hallway, we've got the bathroom again, it's just so nicely decorated.

    でも、これがベッドルームで、廊下に出ると、またバスルームがあるんです。

  • Look at this really modern towel hanging drying rock.

    この実にモダンなタオル掛けドライロックを見てください。

  • It's very pretty like they've kept some traditional elements of japanese design.

    日本の伝統的なデザインの要素を残しているようで、とてもきれいですね。

  • But in general, the place is very modern, huge bath, very nice, gorgeous wooden walls, a little wooden bucket you'd see at an ensign.

    しかし、一般的に、ここは非常に近代的で、巨大なバスタブ、非常に素晴らしい、豪華な木の壁、アンセムで見るような小さな木のバケツです。

  • Isn't that cute?

    かわいいでしょ?

  • All the doors in the hotel are these traditional sliding doors, which is a nice touch, so beautiful and a really cool feature is this, this is a floor heater under floor heating.

    ホテル内のドアはすべて伝統的な引き戸で、とても美しく、クールな機能です。

  • This is just unheard of in Japan, especially in these traditional type of rooms.

    日本では、特にこのような伝統的なタイプの部屋では前代未聞のことです。

  • So this is such a cool feature.

    だから、これはとてもクールな機能なんです。

  • I can just turn it on and off here and it warms up the floor immediately.

    ここでスイッチを入れたり切ったりするだけで、すぐに床が暖かくなるんです。

  • It's so nice.

    とても素敵です。

  • Especially right now, it's quite chilly in kyoto.

    特に今、京都はかなり冷え込んでいます。

  • So to come back to the hotel and turn this on and be able to have a really cozy warm floor on my feet is so nice.

    ホテルに帰ってきて、これをつけると、足元が本当に暖かくなるんです。

  • This is a recycling sorting area, Japan is very specific about their garbage sorting rules.

    ここはリサイクルの分別エリアです。日本はゴミの分別ルールがとても明確です。

  • So we've got cans, pet bottles, which is plastic bottles and glass bottles here.

    ここでは、缶、ペットボトル、ガラス瓶がありますね。

  • So when I first came into the hotel, I, I checked out the bathroom in the bedroom first and I thought this was just like a closet or something.

    ホテルに入ったとき、まずベッドルームのバスルームをチェックしたんですが、ここはクローゼットか何かのような気がしたんです。

  • But no, it's an entire other room.

    でも、いや、まったく別の部屋なんです。

  • I was so surprised.

    とても驚きました。

  • Excuse the mess.

    散らかっていてすみません。

  • This has been my editing room for the past couple of days.

    ここ数日、ここが私の編集室になっています。

  • There's a little kitchenette here.

    ここには小さな簡易キッチンがあります。

  • I haven't really been using it.

    あまり使っていないんですけどね。

  • They were kind enough to supply this tea set.

    このティーセットは、彼らの好意で提供されたものです。

  • There's some green tea in there.

    緑茶も入っていますよ。

  • I've been drinking lots of that while I edit this cute little teapot and they also supplied these snacks.

    このかわいいティーポットを編集しながら、たくさん飲んでいます。また、こんなお菓子も用意してくれました。

  • These are local kyoto vegetables that have been deep fried into chips.

    地元京都の野菜をチップスに揚げたものです。

  • They're really yummy.

    本当においしいんですよ。

  • And I got some Nikon and some tease.

    そして、ニコンとイジメを受けました。

  • This is the tea that I like at the moment.

    今、私が好きなお茶はこれです。

  • It's really nice.

    本当に素敵です。

  • And isn't this traditional chest?

    そして、これは伝統的な箪笥ではないでしょうか?

  • Really cool.

    本当にかっこいい。

  • I opened up all the little drawers.

    小さな引き出しを全部開けてみた。

  • I just had to know if there was something inside.

    ただ、中に何か入っているかどうかが知りたかっただけなんです。

  • There wasn't unfortunately.

    残念ながらありませんでした。

  • But it was fun.

    でも、楽しかったです。

  • Nonetheless.

    それにもかかわらず。

  • Isn't this place so cozy.

    ここはとても居心地のいい場所でしょう。

  • I'm really enjoying it.

    本当に楽しいです。

  • And this room also has a floor heater.

    そして、この部屋には床暖房も設置されています。

  • So the tatami flooring is nice and toasty.

    だから、畳の床が気持ちいいんです。

  • How cool is that?

    なんてかっこいいんでしょう。

  • Another cool feature is there's actually a washing machine that I can use and it dries clothes as well.

    もうひとつの特徴は、洗濯機があり、洗濯物を乾かすこともできることです。

  • So I'm here for a whole week.

    だから、丸々1週間ここにいるんです。

  • So that's super handy.

    だから、超便利です。

  • I will link the company name down below so you guys can check out their properties but they have several different broken traditional ins all around kyoto.

    会社名を下にリンクしておきますので、皆さんはそのプロパティをチェックすることができます。

  • So, so if you guys are planning a trip to kyoto in the future, check them out really cozy and the prices are quite affordable.

    もし、みなさんが将来京都に行く予定があるなら、本当に居心地がよくて、値段もかなりお手頃なので、ぜひチェックしてみてください。

  • So yeah, glad I found this place.

    そうそう、ここに出会えてよかった。

  • So for the past couple of days I've been so busy.

    だから、この2、3日、私はとても忙しかったのです。

  • I haven't had time to open up my advent calendar.

    アドベントカレンダーを開ける暇がないんです。

  • I thought we could do that together because my friend Nikka was so cool and put together a handmade advent calendar for me this year.

    今年は友人のニッカがかっこよく、手作りのアドベントカレンダーを組んでくれたので、一緒にできるかなと思いました。

  • I've saved up the past couple of days and we'll open them together now.

    ここ数日貯まっていたので、これから一緒に開けよう。

  • All right, so I'm a little further behind than I thought.

    なるほど、思ったより遅れているんですね。

  • I've got 55 days to open up.

    あと55日で開通です。

  • I haven't opened it since the 10th.

    10日以降、開けていません。

  • If you guys are curious what is in days 1 to 9, I've got it pinned in my instagram highlights.

    1日目から9日目までの中身が気になる皆さんは、私のインスタグラムのハイライトにピン留めしてありますよ。

  • So here is number 10.

    では、10番です。

  • We've got some cute little cat stickers.

    かわいい猫のステッカーもありますよ。

  • So it is my business partner for an economical post.

    というわけで、経済的なポストのための私のビジネスパートナーです。

  • So she loves stationary as much as I do.

    だから、彼女は私と同じように文房具が大好きなんです。

  • So many of the advent items are stationary theme.

    アドベントアイテムは文房具がテーマになっているものが多いんですね。

  • Right?

    そうだろ?

  • Day # 11.

    11日目

  • Next, we got more stationery about these cute little message cards and I don't know if you can see what they're cut here so you can kind of hook them onto a gift bag like this and write your message here.

    次に、ステーショナリーを紹介します。この小さなメッセージカードは、どのようにカットされているかわかりますか?

  • There's a few different designs.

    デザインは数種類あるんですよ。

  • That is such a cute idea.

    それはとてもかわいいアイデアですね。

  • Very pretty light blue.

    とてもきれいな水色です。

  • She's so thoughtful.

    彼女はとても思いやりがあるんです。

  • Honestly, 12 is a big one.

    正直、12は大きいですね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Um, every time I go to his house to pack up Nico Nico post packages, it's like our Niko Niko Post headquarters.

    あの、ニコニコポストの荷物を詰めるために彼の家に行くたびに、ニコニコポストの本社みたいになっているんです。

  • She buys me cereal to eat because at night time I like to snack on cereal.

    私は夜食にシリアルを食べるのが好きなので、シリアルを買ってきてくれるんです。

  • I eat in the morning to I eat it like all day long.

    朝から一日中食べているようなものです。

  • So thank you Lucky # 13, What Do We Have?

    ということで、ラッキー13号「What Do We Have」ありがとうございました。

  • Ooh washi tape.

    おお、和紙テープ。

  • This really cute town themed Washi tape.

    街をテーマにした、とてもかわいい和紙テープです。

  • That'll look really cute on my Christmas cards actually and a sparkly green pen and finally day 14 today.

    クリスマスカードにも使えるし、緑色のペンもあるし、今日で14日目です。

  • What do we have here?

    ここにあるのは何だろう?

  • Oh, those are so cute cats, Hot spring themed cat bloops.

    おお、かわいい猫たちですね!温泉をテーマにした猫ブループ。

  • So if you guys want to see what's in the remainder of my advent calendar, go follow me on instagram um, and catch up with me daily.

    アドベントカレンダーの中身を見たい方は、インスタグラムをフォローして、毎日更新しています。

  • There will be opening them daily for the rest of until christmas the next 10, 11 days, I guess.

    これから10日か11日、クリスマスまでの間、毎日開封することになるのでしょう。

  • How is there only 11 days left till christmas this month went by way too fast.

    クリスマスまであと11日とは......今月もあっという間でした。

  • I've tried to get as many videos up as possible.

    なるべく多くの動画をアップするようにしました。

  • But as you can see, I've been traveling around a lot.

    でも、ご覧の通り、あちこち飛び回っています。

  • I was in Tokyo for a bit now I'm in Kyoto then I'm home for one day and then I'm off to an ensign with AKI.

    東京に少しいて、今は京都にいます。それから1日家にいて、AKIで少尉になります。

  • I'm really looking forward to that And then I'm going to get my go to and then finally back home again.

    そして、そのあと、自分の行きたいところに行って、最後にまた家に帰るんだ。

  • So lots of traveling happening this month.

    今月は旅行が多いですね。

  • But I think I will be able to film a lot of, it might take me a little while to edit it because I don't think I'll have much time to just sit down and work.

    でも、たくさん撮れると思います。ただ、座って作業する時間はあまりないと思うので、編集には少し時間がかかるかもしれませんね。

  • But hopefully there'll be some fun videos coming out once I can sit down.

    でも、腰を据えて取り組めるようになったら、楽しいビデオが出てくることを期待しています。

  • But I hope you guys enjoy the next couple of videos, which will all be in kyoto.

    でも、次の数本のビデオは、すべて京都で撮影されたものなので、楽しんでもらえると嬉しいです。

  • So that should be really fun.

    だから、本当に楽しいはずです。

  • It's kind of new for me, even though I've been here a few times, I've really only seen the main touristy spots, so it's gonna be a lot of fun to explore the side streets and the quieter stuff together.

    何度か来ているのですが、観光地しか見たことがないので、脇道や静かな場所を一緒に探索するのはとても楽しそうです。

  • Looking forward to it.

    楽しみにしています。

  • But I hope you guys are having a great day and I will see you again very soon.

    でも、みなさんが素晴らしい一日を過ごされることを願っていますし、またすぐにお会いしましょう。

Hey guys, good evening from my really cool hotel room in Kyoto.

やあ、みんな。京都のホテルの部屋からこんばんは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます