Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - There's this classic thought experiment

    - こんな古典的な思考実験があります。

  • about two gardens.

    2つの庭について

  • So imagine one garden and it has

    だから、1つの庭を想像して、それが持っている

  • the perfect amount of sunlight,

    を、最適な日照量で提供します。

  • and then you plant different flowers in that garden.

    で、その庭にいろいろな花を植えるんですね。

  • And you can look and say,

    そして、見て言うことができます。

  • "Well, the differences between them

    "まあ、両者の違い "は

  • in these plants' heights is about the seeds that I planted.

    この植物たちの背丈は、私が蒔いた種についてです。

  • They all have the perfect environmental conditions.

    どれも完璧な環境条件を持っています。

  • The differences between them are genetic."

    両者の違いは遺伝的なものです。"

  • Now imagine another garden, and it is neglected.

    今度は別の庭を想像してみると、放置されている。

  • If you looked at that and you said,

    それを見て、あなたが言ったとしたら。

  • "All those plants are stunted and dead,"

    "すべての植物が発育不良で枯れている"

  • and then you said,

    と言っていたのに

  • "Ah, the difference between these two gardens

    "ああ、この2つの庭の違い

  • is that these plants in the neglected garden

    は、放置された庭にあるこれらの植物が

  • are genetically shorter than these plants

    は、これらの植物よりも遺伝的に背が低い

  • in the rich, well-resourced garden."

    豊かで資源に恵まれた庭で"

  • We can't then say that all the differences

    その上で、すべての違いを言うことはできません。

  • between tall and short plants

    背の高い植物と低い植物の間

  • across very different environments

    千差万別

  • are in fact due to genetics.

    は、実は遺伝によるものなのです。

  • That's a really obvious thing when it comes to plants,

    植物に関しては、本当に当たり前のことなんです。

  • but it's a really difficult thing for people

    しかし、それは人間にとって本当に難しいことなのです。

  • to keep in mind when we're talking about individual

    について話すとき、心に留めておく必要があります。

  • versus group differences.

    対グループ差

  • This relationship between

    という関係です。

  • heritability and response to the environment

    遺伝性と環境に対する反応

  • is a complicated one.

    は複雑なんです。

  • 'Heritability' is the proportion of variation

    遺伝率」とは、変動の割合

  • in a population that's due

    による人口で

  • to genetic differences between people.

    を、人それぞれの遺伝子の違いに

  • It's a confusing term because people misinterpret heritable

    遺伝性のものと誤解されやすい言葉です

  • to mean 'genetically determined,

    を「遺伝的に決定された」という意味で使っています。

  • unmodifiable by the environment, or innate.'

    環境によって変更できない、または生得的なもの」。

  • And it doesn't mean any of those things.

    そして、そのどれにも意味がない。

  • But it's hard for us scientists to describe why.

    でも、その理由を私たち科学者が説明するのは難しいんです。

  • The thing about factoring in environment in genetic studies

    遺伝子の研究において環境を考慮することについて

  • is that we already face

    は、すでに直面していることです。

  • an enormous, statistical power problem.

    莫大な、統計的な力の問題。

  • Do you have enough people?

    人数は足りているのか?

  • Do you have enough observations?

    観測は十分ですか?

  • Do you have enough data to be able to reliably say

    と確実に言えるだけのデータをお持ちですか?

  • that what you're picking up on is real

    あなたが感じていることが本当であるように

  • and not just random chance?

    とか、ランダムな偶然ではないのか?

  • Genetic studies that ignore the environment

    環境を無視した遺伝学的研究

  • and are just looking for the "main effects"

    で、"主効果 "を探しているに過ぎない。

  • of genes are already requiring sample sizes

    の遺伝子は、すでにサンプルサイズが必要になってきています。

  • in excess of one million people.

    は100万人を超えました。

  • So when you start to factor in

    だから、それを考慮し始めると

  • gene-by-environment interaction,

    遺伝子と環境の相互作用

  • the power problem gets even bigger.

    電源の問題はさらに大きくなります。

  • Statistics is hard, biology is hard.

    統計学は難しい、生物学は難しい。

  • A lot of times people haven't had exposure to this

    多くの場合、人々はこれに触れていません。

  • since high school, if at all.

    高校時代から、まったくと言っていいほど。

  • In the larger conversation,

    大きな会話の中で

  • we're trying to make sense of information about race.

    人種に関する情報を理解しようとしているのです。

  • We're trying to make sense of information about genes,

    遺伝子に関する情報を意味あるものにしようとしている。

  • about education, about inequality.

    教育について、不平等について。

  • I think it's really understandable

    本当によくわかると思います

  • that people have a hard time thinking

    というのは、人はなかなか考えることができないものです。

  • about how all these things go together.

    これらのことがどのように組み合わされるのかについて

  • 'Portability' is this idea that what we've discovered

    ポータビリティ」とは、私たちが発見したものを、このような考え方で

  • in one sample or one group of people,

    を、1つのサンプルまたは1つのグループにおいて

  • how much can we port that over to a new group of people,

    それをどれだけ新しい集団に移植できるか。

  • and trust that things are gonna work in the same way?

    そして、物事が同じようにうまくいくと信じていますか?

  • So we see this all the time with our social science effects.

    このようなことは、社会科学の分野ではよくあることです。

  • A minimum wage change in one state

    ある州での最低賃金の変更

  • doesn't have the same effect as a minimum wage change

    最低賃金の変更と同じ効果はない

  • in another state.

    他の州で

  • What I think people often miss

    よく見落とされること

  • is that genetic causes can operate in the same way.

    は、遺伝的な原因も同じように作用しうるということです。

  • So, just because a gene influences the probability

    つまり、ある遺伝子が確率に影響を与えるからといって

  • of an outcome in this group of people,

    このグループの人たちの結果の

  • to the extent that that's probabilistic

    それこそ確率的には

  • rather than deterministic,

    決定論的ではなく

  • to the extent that that genetic effect

    その遺伝的効果がある限り

  • is moderated by the environment,

    は環境によって調節されます。

  • we're not gonna be able to expect it to be portable

    携帯性に期待するのは無理だろう

  • when we study a new group of people.

    新しいグループを研究するとき

  • When I say that something's heritable,

    何かが遺伝すると言うことは

  • I mean that within a group of people

    集団の中でという意味です。

  • that have experienced

    けいけんあり

  • roughly-equivalent environmental conditions,

    ほぼ同等の環境条件

  • genetic differences between them are related

    遺伝的差異が関係している

  • to the phenotypic differences between them.

    を、両者の表現型の違いに置き換えた。

  • The genes of the seeds are related to the height

    種子の遺伝子は、高さに関係している

  • of the flowers.

    花の

  • But that doesn't allow us to make the leap

    しかし、それでは飛躍ができません

  • that differences between groups

    グループ間の差があること

  • that have experienced

    けいけんあり

  • really different environmental legacies are due to genetics.

    遺伝によって、本当にさまざまな環境の遺産があるのです。

- There's this classic thought experiment

- こんな古典的な思考実験があります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます