字幕表 動画を再生する
hey guys
やいやい
happy new year and welcome to the first video of the year
新年あけましておめでとうございます。
It's been pretty chill around here
このあたりは、かなり冷え込んでいます。
I hope you guys have all had a really good start to the year
皆さんは、本当に良い年明けを迎えられたでしょうか?
i've just been kind of chilling at home
家でゴロゴロしてました。
it's been so snowy in Sendai
仙台は雪が降っています。
that I don't really want to go out
本当は外に出たくないけど
because there's so much snow on the sidewalks
歩道に雪が多いので
and I walk everywhere
そして、私はどこにでも歩いていく
it's a bit of a pain in the ass
めんどくせえな
but today is super sunny which is amazing
が、今日は超快晴でびっくりです。
because my friend Cassie's coming out from Tokyo
友人のキャシーが東京から来るので
i'm going to be showing her around the city
街中を案内することになりました。
I thought I would invite you guys
皆さんをお招きしようと思いました。
because we haven't really gotten out to see
を見に行ったことがないからです。
Sendai together at all yet
仙台はまだ全然一緒
so I hope you enjoy seeing my new neighbourhood
ということで、新しいご近所さんを見て楽しんでください。
here in japan
来日
I don't know what we're going to get up to
何が起きるかわからない
we're just kind of going to go with the flow
あとは流れに任せるしかない
see if we find some fun stuff to do
何か楽しいことを見つけられるかどうか
first we're going to grab some caffeine
まずはカフェインを摂ろう
i'm going to bring her to the new
この子を新しい
Tully's tea shop that just opened at
にオープンしたばかりのタリーズの紅茶専門店。
sendai station because they have
仙台駅にあるため
an extensive menu of milk tea
ミルクティーの豊富なメニュー
which is just so delicious
というのは、とてもおいしいです。
if you're looking for a really good milk tea
本当に美味しいミルクティーをお探しなら
I feel like Tully's cafe does the best ones
タリーズカフェが一番いいような気がします。
and they do soy milk if you don't like dairy
乳製品が苦手な方には豆乳もあります。
so let's go meet Cassie
では、Cassieに会いに行ってみましょう。
grab a milk tea
ミルクティーを飲む
and then we will be off on our adventures
そして、冒険の旅に出よう
I hope you enjoy the video
動画をお楽しみください
oooh
ウンウン
(gasps)
(あえぎ)
winter tea
冬茶
so look at their selection of milk tea
ミルクティーの品揃えをご覧ください。
it's so much better than usual
いつもよりずっといい
there's so much tea
千茶万茶
they have peach and matcha smoothie
桃と抹茶のスムージーがあります。
what's Russian tea?
ロシアンティーって何?
I have no idea
さっぱりわからない
intriguing
面白可笑しい
and then
そして
yeah coffee
イエコーヒー
but we both like tea
でも、二人ともお茶が好きなんです
so I'm going to get
ということで
I always get the French vanilla one
私はいつもフレンチバニラを買っています。
I might try the Chai
チャイを試してみようかな
I might get this Winter tea
この冬のお茶を買おうかな
with soy
大豆入り
this Winter tea looks amazing
この冬のお茶は素晴らしいですね。
oh it's a fruit
ああ実った
fruit and there's honey
フルーツとハチミツ
and yeah
然う然う
good choice
良い選択
[Music]
音楽
all right we got our one day pass for
の1日券を手に入れました。
the bus
バス
and the chikatetsu subway
と近鉄の地下鉄
it only cost 920 yen
920円で
and we can use it all day long
そして、一日中使うことができます。
so it's pretty cool if you want
ということで、このような機能を使うなら、とてもクールです。
to come up to sendai
仙台に上京する
and do like a little touristy day trip
そして、日帰りの観光旅行が好きな人
you probably want to get one of these passes
このパスが必要です。
so i put this in
ということで、これを入れてみました。
cool and then it stamps it with a date
をクリックすると、日付の入ったスタンプが押されます。
and then when you get on the bus you
そして、バスに乗ると
have to show the date to the bus driver
バスの運転手に日付を見せなければならない
that's how you use the bus
こうしてバスは使われる
[Music]
音楽
we're going to a honey shop a honey shop
はちみつ屋に行こうはちみつ屋に行こう
yeah and why are we going there because
そうだ、なぜそこに行くかというと
it's runs my favorite band and i'm
私の好きなバンドを走らせています。
not a crazy fan
屁でもない
cassie's a huge fan of monkey magic
キャシーはモンキーマジックの大ファンです。
they're a band that's based here in
を拠点に活動しているバンドです。
sendai they're also canadian
仙台......カナダ
and one of the members one or two of the
とメンバーの一人一人か二人が
members two members the two brothers run
メンバーズ トゥー メンバーズ トゥー ブラザーズ ラン
a honey shop here in sendai so
仙台にあるハチミツ屋さんなので
that's what we're attempting to get to
を目指します。
it's out in the middle of nowhere
人里はなれたところにある
literally middle okay so clock one four
文字通り真ん中です。
four okay
よんしよ
there's so much snow out here
雪が降る
there's nothing left in sendai but we're
仙台には何も残っていませんが、私たちは
kind of out in the mountains now so
今は山の中なので
lots of snow piled up
雪が積もる
i have exciting news so i've started
嬉しいお知らせがあるので、はじめました。
collecting photos of the pokemon
ポケモン・フォトグラフィー
manholes that they have throughout japan
日本全国にあるマンホール
and i was looking on the website and
と思い、ホームページを見ていたら
there was one out here in the middle of
この辺りでは
nowhere in tomia so miyagi i feel like
トミヤのどこにもない、宮城のような気がする。
has the most out of any prefecture
くらいがいちばん多い
there's 35 different pokemon manholes
35種類のポケモンマンホールがある
and yeah luckily there's one here in the
で、幸いなことに、ここにもあります。
mountains of nowhere
飛騨の山
on the outskirts of sendai so we're
仙台の郊外にあるので
gonna go hunting for that today
今日はそれを探しに行こう
hopefully i can find it while i'm out
外出先で見つかるといいんだけど。
here because i probably won't be coming
ここで、私はおそらく来ませんので
back here again
ここにきてまた
another goal we have for today
おかわり
adventures oh wow look at this oh it's
冒険......ああ、これを見て......ああ、これだ。
like an old town what's this i think is
古い町並みのような......これは何だろう?
this where we're going we're going
this where we're going we're going
around it but it's really cool we'll go
でも、とても素敵な場所です。
in there later
後日談
i wonder what's going on in there it
どうなっているんだろう、あそこは
looks like sake they make sake
日本酒のようだ。
warehouses
倉庫
very cool
ベリークール
look at this little road that we have to
この小さな道を見てください。
take to get to the honey shop
はちみつ屋に行くのにかかる
this is such a pretty little town
こんなかわいい町はない
i'm glad we came out here i probably
ここに来てよかったと思います。
wouldn't have come out here
出て来なければ
there's no one here
人っ子一人いない
oh there's cafes and everything
あ、カフェもあるんだ
little shops
小店
Eight Crowns
エイトクラウンズ
so this is the honey shop here it's in
これがハチミツ屋さんで、この中にあります。
this really cool old
このとてもクールな古い
building
ビルディング
[Music]
音楽
cassie got her fancy honey yay and now
キャッシーがハニーを手に入れたんだ
we're gonna go look for the pokemon
ポケモンを探しに行くんだ
manhole which is hopefully not covered
穴蔵
in snow and we can see it
雪に埋もれて見ることができる
why is there a postcard
なぜかハガキ
oh what's that oh it's all the oh
oh what's that oh it's all the oh
so there's stamps manholes oh my god are
スタンプのマンホールがあるんですね。
they stamps of like the manhole maybe
マンホールのようなスタンプです。
i think they are it's the tomio one what
トミオの方だと思うんですけど、どうなんでしょう?
okay so our day plan might have just
それで、私たちの一日の計画は、ちょうど
changed we might have to we might have
change we might have to we might have
to do this spend the whole day
そのためには、一日がかりで
i'm not sure
どうだろう
this is so cool so they've got a little
これはとてもクールなので、彼らはちょっとだけ
booklet here
冊子はこちら
and in the locations with the manholes
とマンホールのある場所で
you can also collect stamps i'm a sucker
切手も集められるし、私は好きです。
for anything you collect love it
どんなものにも対応できる
we'll definitely have to do this oh and
これはぜひともやらなければならないでしょう。
i guess if you get all the stamps you
スタンプを全部集めたら、そのスタンプを使うことができます。
can maybe win a lapras oh a little
ラプラスを獲得できるかもしれない、ああ少し
lapras plushie
ラスラスぬいぐるみ
i'm probably gonna buy one anyway but
どうせ買うんだろうけど
CASSIE: Awesome! (SHARLA: Yes)
CASSIE: すごい!(シャーラ: はい)
SHARLA: That's cute.
SHARLA:かわいいですね。
SHARLA: This is so exciting.
シャーラ:これはとてもエキサイティングなことです。
SHARLA: It must be up there.
シャーラ:きっとあの上にあるんでしょうね。
CASSIE: Let's see. SHARLA: Maybe up on the road.
CASSIE: 見てみましょう。SHARLA: 道路の上かな。
CASSIE: Oh, up by like the parking lot. SHARLA: Yeah.
CASSIE: ああ、駐車場みたいなところね。SHARLA: ええ
SHARLA: Right here.
シャーラ:ここです。
SHARLA: It says it's like..
シャルラ:それはまるで...
SHARLA & CASSIE: Here.
SHARLA & CASSIE: こちらです。
CASSIE: Over there maybe?
あそこかな?
CASSIE: Oh, yes! There it is! SHARLA: Yaaay!
CASSIE: ああ、そうだ!あったあった!SHARLA: やったー!
SHARLA: That's such a random spot.
SHARLA:そんな適当なところでいいんですか。
CASSIE: You would never find that.
CASSIE: あなたはそれを見つけることができないでしょう。
SHARLA: Oh, they went, they dug it out.
シャルラ:ああ、彼らは行って、それを掘り出したんだ。
SHARLA: Look at the snow, yay.
シャーラ:見てください、雪です、イェーイ。
SHARLA: Sweeet. CASSIE: How did we find that? That's intense.
シャーラ: スウィートCASSIE: どうやって見つけたんだろう?すごいな
SHARLA: I don't know, I'm so glad that I checked.
SHARLA:どうでしょう、確認しておいて本当によかったです。
CASSIE: We're just like in a parking lot.
CASSIE: 私たちはちょうど駐車場にいるようなものです。
SHARLA: All right we're gonna hire a taxi to take us to the next manhole.
タクシーを雇って、次のマンホールまで行くんだ。
SHARLA: We came all the way out here. We can not get the other one.
シャルラ:せっかくここまで来たのに。もう1つは手に入りません。
CASSIE: We need to. SHARLA: That would just be a waste.
CASSIE: そうする必要がある。SHARLA: それは無駄なだけです。
SHARLA: He was like what's your name. I'm like Sharla.
SHARLA: 彼はあなたの名前は何ですかという感じでした。私はシャラって感じです
He's like Sowada-san (? nothing like Sharla).
ソワダさんに似ている(? シャラには似ていない)。
I was like, yeah, sure, whatever. CASSIE: Sure, whatever.
私は、ええ、確かに、何でも、という感じでした。CASSIE: もちろん、何でもです。
SHARLA: That works.
シャーラ:それなら大丈夫です。
CASSIE: You're gonna be like.. SHARLA: You're gonna be shocked when you come to get us.
あなたは...私たちを迎えに来たら 驚くわよ
CASSIE: The foreigner, who's like, that's not you!
CASSIE: 外国人、それはあなたじゃないでしょ!という感じです。
SHARLA: Alright, we got a taxi and we're on our way to the next stamp.
シャラ:さて、タクシーに乗って、次のスタンプに向かうぞ。
SHARLA: We're gonna go to the manhole first.
まずマンホールに行くんだ。
SHARLA: Take a quick picture and then hop back in the taxi.
SHARLA:写真を撮ったら、またタクシーに飛び乗る。
SHARLA: And he's gonna take us to the place to get the stamp because..
そして、スタンプを押してもらうために、その場所に連れて行ってくれる。
.. because it's actually a little far from the manhole.
...実はマンホールから少し離れているからです。
SHARLA: It's an interesting system they've got going on here.
シャーラ:このシステムは面白いですね。
SHARLA: It's not overly convenient if you don't have a car.
SHARLA:車がないと不便なんですよね。
SHARLA: All right we hopped out of the taxi to search, quickly search for the..
タクシーから飛び降りて、急いで探したんです。
.. next manhole while the driver waits for us.
運転手が待っている間、次のマンホールへ。
SHARLA: The gps said it's around here.
GPSではこの辺りだと言ってました。
CASSIE: It's literally right here but I'm worried now because there's snow.
CASSIE: 文字通りこの辺りなんですが、雪が降っているので心配なんです。
CASSIE: I found it! SHARLA: You found it? Yaaay.
CASSIE: 見つけたわ!SHARLA: 見つけたの?やったー。
SHARLA: Nice work.
SHARLA:よくやった。
SHARLA: I'm so glad that the snow melts around them.
SHARLA:周りの雪が溶けてくれるのはとても嬉しいですね。
CASSIE: I think they dug it out cause..
彼らはそれを掘り出したと思う...
SHARLA: They're so cute.
SHARLA:とてもかわいいですね。
SHARLA: My instagram's just gonna be pictures of the manholes.
私のインスタグラムは、マンホールの写真ばかりになりそうです。
pictures of the manholes
マンホールの写真
now we'll get him to take us to the
に連れていってもらおう。
visitor center to
ビジターセンターから
get the stamp
印を押す
what a journey
しょちゅうおでかけ
[Music]
音楽
okay time to get a stamp
スタンプタイム
oh they have little origami to take
折り紙がない
yeah
うん
okay
大丈夫
hardcore
筋金入り
success
成功
(Sharla): We made it! Where are we ?
(シャーラ)。やったわ! ここはどこ?
(Friend): I don't know where we are
(友人)。(友)ここがどこだかわからない
(Sharla): so far from Sendai down
(シャラ):仙台から下はここまで
(Friend): we are out in the boonies there's nothing around and we're here to find a manhole
(友人):何もない田舎にいるので、マンホールを探しに来ました。
(Sharla): oh it smells very good I'm getting really hungry
(シャーラ):ああ、とてもいい香りだ。
yeah so this is like
そうそう、これは
a farmer's market i think which is cool
ファーマーズ・マーケットというのもいいものです。
so we can do things other than just get
を得るだけでなく、いろいろなことができるようになります。
our stamps but I guess let's figure out
スタンプを押しているのですが、そのスタンプをどうするか?
where to get our stamp first
スタンプの入手先
(Friend) : yeah maybe in here
(友人):ああ、ここかな
hey!
ちょいと
(Sharla): yeah let's see what this farmers market has to offer
(シャラ):そうだ、このファーマーズマーケットで何があるか見てみよう。
what could we eat here
ここで何を食べようかな
oh ichigo daifuku yes
ああ、大福一護か。
hell yeah
へいへい
they've got all kinds of good stuff it's
いろいろといいものがありますね。
(Friend): probably locally made too
(友人):おそらく地元でも作られている
(Sharla): Oh they got sakura
(シャーラ)。ああ、サクラがある
melon pan
メロンパン
purple potato pan
紫芋鍋
croissants look nice
クロワッサンおいしそう
oh yucky emo pie
やばいエモパイ
SHARLA: Almost forgot about the manhole.
シャーラ:マンホールのことを忘れるところでした。
SHARLA: It's right out front! Yaaay.
SHARLA: 正面にありますよ!やったー。
SHARLA: It's really pretty.
SHARLA:本当にきれいですね。
SHARLA: We just looked up how to get back.
SHARLA: 帰り道を調べたところです。
SHARLA: There is a bus from where we are to get us back into the city.
シャーラ:私たちがいるところから、市内に戻るためのバスが出ています。
SHARLA: But it doesn't come very often so we're walking very fast.
シャーラ:でも、なかなか来ないから、歩くスピードが速いんです。
CASSIE: On Icey roads. SHARLA: To the bus stop, right now.
氷のような道路でバス停まで、今すぐ。
SHARLA: In hopes that we'll make the next one.
シャーラ:次を作ろうという気持ちで。
CASSIE: Because if we miss it, it's two hours untill the next one.
CASSIE: それを逃すと、次まで2時間かかるからです。
SHARLA: TWO hours?! CASSIE: Yeah, this way. SHARLA: Where are we?
SHARLA: 2時間ですか!?ええ、こっちよここはどこ?
SHARLA: It is really pretty out here. CASSIE: It is.
SHARLA: ここは本当にきれいですね。CASSIE: そうです。
SHARLA: Probably wouldn't have come out here otherwise so...
シャーラ:たぶん、そうでなければここに来なかったと思うので......。
SHARLA: We made it. Barely. This bus is fancy!
SHARLA: うまくいったわ。かろうじてねこのバス、おしゃれ!
CASSIE: (?) bus.
CASSIE: (?)バスです。
SHARLA: So apparently we're on this for an hour to get back to Sendai.
シャルラ:どうやら、仙台に戻るのに1時間かかるようですね。
SHARLA: Where are we? We're going to eat our daikoku.
シャルラ:ここはどこ?大黒を食べに行くんだよ。
SHARLA: Relax a bit.
シャルラ:少しリラックスしてください。
SHARLA: This looks so good.
シャーラ:これはとてもおいしそうですね。
CASSIE: That's good.
CASSIE: それはいいことです。
SHARLA: Arigato gozaimasu. (Thank you very much.)
シャーラ:アリガトウゴザイマス。(ありがとうございました)
SHARLA: We made it back to Sendai (CASSIE: Yaay) after the..
シャーラ:私たちは、あの後、仙台に戻りました(CASSIE:ヤァー)。
..longest bus ride.
...最長のバス移動。
SHARLA: We're so hungry
シャルラ:私たちはとても飢えています。
CASSIE: Yes!
CASSIE: はい!
SHARLA: We're going to find a café to eat at.
SHARLA: 私たちはカフェを探して食事をするつもりです。
SHARLA: Scarf down some food and then we're back to hunting for Poké-lids.
シャルラ:スカーフを食べたら、またポケリッド狩りに行こうね。
SHARLA: That's what they're called. They have a name.
SHARLA: そう呼ばれているんです。名前があるんです
CASSIE: Poké-lids? SHARLA: Poké-lids.
CASSIE: ポケリッド?SHARLA: ポケリッド。
SHARLA: We're going to try out a new café.
SHARLA:新しいカフェに挑戦することになったんです。
SHARLA: So they have a daily lunch special.
シャーラ:だから、日替わりランチがあるんです。
SHARLA: Can't decide between that or curry.
SHARLA:カレーとどっちにしようか迷っています。
SHARLA: Are you going for curry? CASSIE: I think i'm going to go for that curry.
SHARLA: カレーを食べに行くんですか?CASSIE: あのカレーを食べに行こうかな。
CASSIE: That curry on that photo (?) looks amazing. SHARLA: I know, it does.
CASSIE: その写真(?)のカレー、すごい美味しそうですね。SHARLA: そうなんです。
CASSIE: I'll take apple.
CASSIE: リンゴをもらうよ。
CASSIE: It smells so good. SHARLA: Mhmm.
CASSIE: とてもいい香りです。シャーラ: ふーん
SHARLA: This smells amazing!
SHARLA:この香りはすごいですね。
SHARLA: So the kintone (?) was a new year's dish.
シャーラ:キントーン(?)はお正月料理だったんですね。
SHARLA: I looked it up it's usally made from candied sweet potatoes and chestnuts.
シャーラ:調べてみたら、サツマイモと栗を砂糖漬けにしたものが一般的だそうです。
CASSIE: Ooew.
CASSIE: おっとっと。
SHARLA: I think they said they put some apple in theirs. This ought to be nice.
SHARLA: リンゴを入れたって言ってたような気がする。これはいい感じでしょう。
[Music]
音楽
that was a tasty lunch that was did you
おいしいお弁当でしたね。
enjoy it i did yeah i'm glad we went
楽しめたし、行ってよかった。
there i've never tried that cafe before
そのカフェは行ったことがないのですが
carrot cake yeah carrot cake
キャロットケーキイェーキャロットケーキ
it was very nice it had like a tofu
お豆腐みたいでおいしかったです。
cream cheese it was good actually it
クリームチーズが美味しかった。
was very
が、とても
it tasted like
のような味でした。
cream cheese it was
クリームチーズだった
very nice. I have to get the recipe from that
とても素敵です。レシピを手に入れなければなりませんね。
lady i need to befriend her and steal
淑女......彼女と仲良くなって盗みたい
her recipes challenge accepted we're on
彼女のレシピの挑戦が受け入れられ、私たちは
our hunt for the next poke
次のポケ探し
lid
蓋
now it's actually the one that i spotted
今、私が見つけたのはこれです。
yesterday that started my obsession
夢中になった昨日
it's in the shopping the main shopping
ショッピングの中にある......メインショッピングの中にある
area so i can show that to you guys it's
をお見せすることができます。
kind of like the
のようなものです。
one big feature of sendai we have these
仙台の大きな特徴として、こんなものがあります。
covered shopping streets which are
を持つ商店街。
really nice
実にいい
because it does rain and snow a lot here
雨や雪がよく降るから
and they're decorated like christmas
そして、クリスマスのように飾られている。
still so
然りながら
go back in time a few weeks and enjoy
数週間前にタイムスリップして楽しむ
christmas again
クリスマスをもう一度
this is probably the cutest one so it's
これが一番かわいいと思うので。
celebrating the tanabata matsuri which
七夕祭り
is sendai's famous mat city
は、仙台の有名なマットシティ
very cute
ちょうかわいい
and now we have to figure out where the
がどこにあるのかを考えなければならない。
heck to get our collectible stamp
スタンプを手に入れるには
somewhere
どこか
somewhere around
その辺り
here don't know where
何処とも知れぬ
it's set in a mall
モールを舞台にした
so
そこで
or like information center
または情報センターのような
let's see
さあ
apparently it's in this mall somewhere
このモールのどこかにあるらしい
that was weirdly easy to find awesome
というのが妙にわかりやすくて、すごいなーと思いました。
i like how we get a practice
練習ができるのがいい
in case we mess it up well after five
五体不満足にならないように
you're out of luck
負けてたまるか
oh beautiful
あーきれい
beauty
美
a satisfying row of stamps
印鑑三昧
we've had a productive day
有意義な一日であった
so this last one we're going to is
ということで、最後にご紹介するのは
located at the sendai pokemon center
仙台ポケモンセンター内にある
which i've never been to
行ったことがない
i've been meaning to so
そうこなくっちゃ
it's a good note to end the day on
終わり良ければ全て良し
apparently they have a stamp for our
のスタンプがあるそうです。
stamp rally but we don't know if they
スタンプラリーをしているのですが、その様子がわかりません。
also have one of the manholes or not we
マンホールの一つも持っているかどうか。
will see when we get there
は行ってからのお楽しみ
all these limited ones oh yeah they're
これらの限定されたものは、ああ、そうだ、彼らは
Sendai.
仙台
Oh I love
Oh I love
[Music]. Nice they are here somewhere lapras. Lapras is original
[音楽]. 素敵な彼らが、どこかにいるラプラス。 ラプラスはオリジナル
I don't think they have it
持っていないようだ
[Music] sad face
[音楽】悲しい顔
You think there all out
全部出たと思ってるのか
They should be. You think there all in order
そうであるべきだ。あなたは、すべてが順番に並んでいると考えている
what number 1 something
一号さん
Yeah there in order
うん......順番に
apparently there's some like pokemon go
ポケモンGOみたいなのもあるみたいです。
fifth anniversary celebration event
5周年記念イベント
going on so it's so busy everyone's
を行うので、とても賑やかです。
playing pokemon go
ポケモンGO
All of these have been released today so cute
どれも今日発売されたものなのでかわいい
[Music]
音楽
it's so cute
かわいい
So fluffy
ふわふわ
it's a picture of all the plushies i
これは私が持っているすべてのぬいぐるみの写真です。
want that it's really cute
かわいい
[Music] awww and there butts
[音楽]wwwwwwwwそして、そこにあるお尻
A moleskin fancy
モレスキンのファンシー
t-shirt is so cute
Tシャツがとてもかわいい
i love the art
アートが好き
this is so fun so they're little
これはとても楽しいので、彼らは小さいです。
magikarp and you put them in hot water
マジカープでお湯につけると
they dissolve into a soup
スープに溶ける
[Music]thats so cute
[音楽]それはとてもかわいいです。
they have the golden one too
金色のものもある
so we're wondering why they're so low on
ということで、なぜこんなに低いのかが気になるところです。
stock of all the plushies and it's
すべてのぬいぐるみの在庫がなくなりました。
because if you pre-ordered the new
というのも、新型を予約した人は
pokemon game you get one plushie for
ポケモンゲームでぬいぐるみが1つもらえるのは
free so that's why everybody's here
タダだからみんな集まってるんだよ
getting their free plushie
ぬいぐるみゲット
slim pickings not much left
あぶく銭
[Music]
音楽
sunday station is really pretty at
でのサンデーステーションは本当にきれいです。
night
夜
just missed the sunset
夕焼けを逃した
we're off to loft
ロフトへ行く
now
此処に於て
the best store
ベストストア
so apparently loft sells merchandise of
の商品を販売しているそうです。
the pokemon manholes in theory we'll see
ポケモンのマンホールは理論上ではこれからですが
what is it
なんだろう
oh you build a magikarp whoa
マジコン作るのかよww
i would do this it's like a gundam
ガンダムみたいでいいですね。
magikarp good magikarp
マジカープ良いマジカープ
[Applause]
[拍手]
I don't know what this is but it sounds like
これが何なのかわからないが、次のように聞こえる。
robot for your cat
愛猫用ロボット
oh it follows your pet around the house
家の中でペットを追いかけ回す
so that you can like check on them
チェックできるように
that is actually hilarious
マジウケる
look at the cat it's like what the [ __ ]
猫を見て......まるで[ __ ]だ。
the video right here
動画はこちら
A cat stalker
猫のストーカー
That's pretty cool
カッコイイ
[Music] that's fun
[音楽】それは楽しい
Wonder what maro would think of that
マロはどう思うだろうか
Found them
発見
so they've got stickers of all the
のステッカーが貼られています。
manholes that you can find across japan
日本全国にあるマンホール
they have buttons
ボタンがある
and then there's like keychain oh
とか、キーホルダーみたいなのがあるんですよ。
keychains keychains keychains and there
キーホルダー キーホルダー キーホルダーとあそこ
are surprise ones so you don't know
は意外と知らないものです。
which one you're gonna get right yeah
どっちを取るかだな
that's never good oh and here's the
というのは、決して良いことではありません。
metal oh
かいおん
coasters
コースター
Ooo coasters o so it's with a mug cup
Ooo コースター ooo だからマグカップと一緒。
oh that's really cool though we were
ああ、それは本当にクールだ、私たちは
saying they need to make these into
にする必要があると言っています。
coasters and they did
コースターがあり、そのコースターが
i kind of like the gyarados one but
ギャラドスも好きだけど
there's also a squirtle one i love the
また、このシリーズの中で一番好きなのが、この "Squirtle "です。
gyarados one and my squirtle one
ギャラドス1体、リス1体
adorable
可愛らしい
yeah they're postcards you don't know
そう、これは絵葉書なんだ。
which one they're gonna get oh my look
どれにしようかしら......あらあら
at all the yada they're all kaga yeah
やたらと加賀が多い
i think they're probably the next most
おそらく次に多いのは、この2つだと思います。
we gotta go to kagawa
香川に行かなくちゃ
and that concludes our pokemon adventure
以上でポケモンの冒険を終わります
for today
今日から
cassie found a flapper's plushie i
キャッシーがフラッパーのぬいぐるみを見つけました。
didn't buy anything i was good you're
何も買わなかったけど、良かったよ。
very good i was gonna get a pen
ペンを買おうと思っていたのですが、とてもよかったです。
but i didn't hope you guys had fun i'm
でも、楽しんでもらえたかな?
going to
出向
try and
遣って見る
find some more friends to complete the
さらに仲間を増やして完成させる
stamp rally with before january 31st
1月31日までにスタンプラリーを行う。
it's a tight schedule
過密スケジュール
see if there's somebody that wants to
希望者がいるかどうか
come with me but
付いて来るが
i'm sure i can find someone and i'll see
きっと誰か見つかると思うので、その時はよろしくお願いします。
you guys again for part two one day
またいつか後編を
bye for now bye
いってらっしゃい
[Music]
音楽
[Music]
音楽
you
おのれ