字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [Music] 音楽 [Chris]:- We're going to Yamadera, it's the most [山寺に行くんです。 [Chris]:- beautiful temple in all of Tohoku. Well, I like [クリス):東北一の美しいお寺です。まあ、私は [Chris]:- it so much that I had it on my business [クリス]:とても気に入っているので、自分のビジネスにも取り入れました。 [Chris]:- cards for the longest time. [クリス】: - カードが一番長かったですね。 [Chris]:- But- [Sharla]:- You took it off now. [クリス]:でも... [シャラ]:もう脱いじゃったんでしょ。 [Chris]:- I took it off now and I replaced it with a [Chris]:-今、外して、交換したんです。 [Chris]:- photo of a shrine in Hiroshima, but anyway- [クリス):広島の神社の写真ですが、とにかく......。 [Sharla]:- Traitor! [裏切り者! [Chris]:- Yamadera, beautiful shrine, love it. It's probably [クリス]:- 山寺、美しい神社で、大好きです。それはおそらく [Chris]:- at its best either now or in winter when [Chris]:今が一番おいしい時期でもあり、冬が一番おいしい時期でもあります。 [Chris]:- you've got [クリス]:-君は lots of snow. 雪がたくさん降っている。 [Chris]:- It's a little bit of a climb, so I hope you've got your hiking [クリス]:少し登りますので、ハイキングがてらお越しください。 [Chris]:- shoes on. [Sharla]:- I don't. [Chris]:- Oh dear. [Sharla]:- It's up on the side of [クリス]:- 靴を履いて。[Sharla]:-してないです。[クリス]:- なんということでしょう。[Sharla]:-の側にある。 [Sharla]:- a mountain, which is why it's called [Sharla]:山だから、「山」。 [Sharla]:- Yamadera. I've never been, I've seen so [シャラ]:- 山寺。私は行ったことがない、私はそう見てきました。 [Sharla]:- many photos and videos of it. It's probably [Sharla]:-たくさんの写真や動画があります。それはおそらく [Sharla]:- the most famous temple in North Japan, I [シャラ]:- 北日本で一番有名なお寺、私。 [Sharla]:- would say. So, the place we're going today [Sharla]:-と言うでしょう。さて、今日行くところは [Sharla]:- you can get to by car, obviously, or [Sharla]:- 車で行くこともできますしね。 [Sharla]:- you can take a train from Sendai station [シャラ]:仙台駅から電車に乗ることができます。 [Sharla]:- and it'll take you right up to the [シャラ]:そして、すぐそこまで来てくれる。 temple. [Chris]:- Mmm. [Sharla]:- It'll take about an hour, so it's pretty easily accessed from 寺院[クリス]:- うーん。[Sharla]:-1時間くらいかかりますから、かなり簡単にアクセスできますよ。 [Sharla]:- Tokyo. So I feel like Yamagata prefecture [Sharla]:- 東京都。だから山形県のような気がする [Sharla]:- is probably one of the best places to [Sharla]:- は、おそらく最高の場所の1つでしょう。 [Sharla]:- drive around in the autumn- [Chris]:- Mmm. [Sharla]:- because of [Sharla]:-秋にドライブする- [Chris]:- うーん。[Sharla]:-なぜなら [Sharla]:- the mountains, they're so orange and [シャラ]:山がオレンジ色で [Sharla]:- pretty right now. [Chris]:- It's an amazing place. [Sharla]:- Yeah. [シャラ]:-今、かなり。[クリス]:-すごいところですね。[Sharla]:-そうですね。 [Chris]:- I'm very lucky to live here for three years [クリス]:3年間もここに住めるなんて、本当に幸せです。 [Chris]:- I keep coming back, even now, and I [クリス]:- 今でも、何度も足を運んでいますよ。 [Chris]:- honestly think it's one of the most [正直なところ、これは最も重要なことの一つだと思います。 [Chris]:- beautiful preferences in all of Japan. [Sharla]:- If I had [クリス): - 日本中の美しい好み。[シャラ]:- もし私が [Sharla] to rate my favorite prefectures it would [好きな都道府県ランキング [Sharla]:- probably be number one or two. We're [Sharla]:- おそらく1位か2位でしょう。私たちは [Sharla]:- gonna park the car at the base of the [シャラ]:車を麓に停めるんだ。 [Sharla]:- mountain, I guess. [Chris]:- Mmm. [Sharla]:- And then hike up for [Sharla]:-山かな。[クリス]:- うーん。[Sharla]:-そして、ハイキングに行く。 [Sharla]:- about half hour and that'll bring us up to the [シャラ]:30分くらいで、私たちは [Sharla]:- temple. [Chris]:- Half an hour? [Sharla]:- It's a little bit of a hike. [Chris]: - Speak for [シャラ]:-寺。[クリス]:- 30分くらい?[Sharla]:-ちょっとしたハイキングです。[クリス]:- 話してみて yourself, ten minutes. [Sharla]:- Google said half hour- [Chris]:- We're 10分だ[シャラ]:-Googleは30分と言ってた- [クリス]:-私たちは- [Chris]:- running up it, no problem. [クリス): - 問題なく駆け上がっています。 [Music] 音楽 [Sharla]:- So there's a really nice town down here [いい町があるんだ [Sharla]:- with lots of restaurants and shops [Sharla]:レストランやお店がたくさんあります。 [Sharla]:- and probably places to stay too. [Sharla]:- おそらく宿泊先も。 [Sharla]:- not sure if they have any Ryokan or [Sharla]:- 旅館があるかどうかはわからない。 [Sharla]:- anything around here, but it looks like [Sharla]:- この辺りでは何でもいいのですが、どうやら [Sharla]:- the type of town that would. And a really [Sharla]:-そのような町です。そして、本当に [Sharla]:- pretty river running through it. So cold [シャラ]:-きれいな川が流れています。とても寒い [Sharla]:- today! I was out of Japan for one month [Sharla]:- 今日から!1ヶ月間日本を離れていた and it went from summer to almost winter. と、夏からほぼ冬になりました。 Oh, here this is where we start. Oh, cool. あ、ここからが本番です。おお、かっこいい。 I feel tired already just looking at 見ているだけで、もう疲れてしまいそうです。 these stairs. 10 minutes. You probably used to make it in 10 minutes. この階段を10分だ以前は10分で作っていたのでしょう。 CB: How long do you think it will take me to get these stairs? CB:この階段を上るのに、どれくらい時間がかかると思いますか? S: I don't know. S:どうだろう。 CB: What time is it? CB:今、何時ですか? CB: Ready? CB:準備はいい? Two, one .. 2、1 ... Idiot. アホか。 19 seconds 19秒 He was good charging up here like an という感じで突進してくるのが上手でした。 idiot. Everyone was feeling 'what the hell' バカヤロー誰もが「なんだこりゃ」と感じていた I've single-handedly ruined the をたった一人で台無しにしてしまった。 atmosphere of Yamadera. 山寺の雰囲気。 [Music] 音楽 [Applause] [拍手] [Music] 音楽 Ou, Matsuo, Matsuo Bashō 翁、松尾、松尾芭蕉 Poet. 詩人です。 Writer. ライター [Music] 音楽 See, Yamagata is um well known for exporting 山形といえば輸出。 safflower. サフラワー Which is a はどちらでしょうか? a flower used to stain clothing red. 燕子花 So you know Yamagata was actually だから、山形が実は quite rich and then ふかいなか presumably they found a better source of おそらく、より良いソースが見つかったのでしょう。 safflower but most importantly of all サフラワー、そして何よりも大切なのは there's a cat over here. Look at this. ここに猫がいるこれを見てください。 [Applause] [拍手] Hi. こんにちは。 [Music] 音楽 All right, so we are さて、それでは私たちは here これ CB: The cat is here. CB: 猫がいる。 and we need to go で、行く必要があります。 CB: Oh my goodness you really want to go up there. CB:あらあら、本当に行きたいんですね。 ... oh god, it's endless. ......ああ、もう、きりがない。 There, I think that's the glory there. そこに、栄光があると思うんです。 CB: Can't we just fly a drone up there. CB:ドローンをあそこまで飛ばすことはできないのでしょうか。 There's literally like a heart attack warning, 文字通り、心臓麻痺の警告のようなものです。 because you'll die if you go up there 上に行ったら死ぬから That's for you really. それは本当にあなたのためです。 CB: I'm still still CB:私はまだ、まだ recovering from the stairs. 階段からの立ち直り Тhe 19 seconds stair sprint. Т19秒の階段疾走。 Well, look at this rock. It's as big as it さて、この岩を見てください。この岩と同じ大きさです looks 顔貌 chris: Yeah that must be pretty great chris: ああ、それはかなり素晴らしいことだと思います。 sharla: looks really creepy sharla: 本当に不気味に見える it looks like a monster 怪物のようだ Sharla: so you have to pay a couple dollars to enter this area Sharla: このエリアに入るには、数ドル払わなければならないのですね。 i think it's 300 Yen 300円だと思います。 yeah about three dollars うん3ドルくらい oh it's so pretty! とてもきれいです。 *music* *music* sharla: have you ever seen a monkey here? シャラ:ここで猿を見たことがありますか? *indistinct chatter* ♪* 無機質なチャタリング* *music* *music* sharla: it's a really nice climb sharla: 本当に素敵なクライミングです。 it is tiring 疲れる *chris dying and gasping for air* *クリスは息を引き取り、あえいでいる* sharla: but um yeah there's lots of really pretty things to look at look at sharla: でも、そうですね......本当にきれいなものがたくさんあるので、見てみてください。 look it's two-headed one 目くそ鼻くそ sharla: I've never seen it two-headed sharla: 2頭身は見たことがない。 sharla: get up there シャラ: そこに立つんだ chris: it's up there chris: 上にあります。 *music* *music* sharla: it's a secret path up there, sharla:あそこは秘密の道なんです。 I don't know where it goes どこに行くのかわからない sharla, softly: secret path :) sharla, softly: 秘密の道 :) sharla: maybe it's just another way up シャラ:たぶん、それはもう一つの登り口なのでしょう。 chris: secret shot クリス:シークレットショット in the uh えーと end game of the climb 登り納め it's always vertical bit いつも縦ビット but also the most beautiful が、最も美しい *sharla laughing* *sharla laughing* chris: stunning chris: 見事 sharla: do they light these up at night time? sharla:夜間はライトアップされるのですか? chris: uhhh think they do in certain seasons chris: あー、特定の季節になるとそうなると思います。 sharla: that'd be cool Sharla: それは素晴らしい。 chris: here for example there's a candle chris: 例えば、ここにキャンドルがあります。 sharla: yeah they all have one sharla: ええ、みんな持っていますよ。 sharla: yeah they all have one sharla: ええ、みんな持っていますよ。 *music* *music* sharla: oh look at that! sharla: ああ、見てください。 it is balancing them 釣り合いが取れている sharla: that's pretty cool, they're not stuck sharla: それはとてもクールなことで、彼らは動けないわけではありません。 I think they're all just balanced though どれもバランスが取れているだけだと思いますが sharla: should we try and stick one in? シャラ:1本だけ刺してみるか? chris: do it クリス: やれ so these are all... ということで、これらはすべて... balanced very precariously, right? は、非常に不安定なバランスになっていますよね。 sharla: yeah シャラ: そう chris: it's pretty incredible chris: かなりすごいです。 sharla: I'm scared to knock someone else's down D: sharla: 他人のものを倒すのは怖いD。 awww www chris: is it magnetic rock? chris: 磁石ですか? sharla: nooo シャラ: だめだ this is aluminum anyways これはアルミです。 oh there! :D あっそ:D *twinkle sound of success* *Twinkle sound of success* chris: oh wow that was easy chris: おお、簡単だったね。 sharla: you can kind of wedge it in sharla: 挟み込むことができます。 sharla: don't knock the other ones off >:(((( sharla: 他を叩かないでください >:(( *buzz noise of failure* *失敗のバズノイズ* sharla: what the h***? シャラ: なんだ、これは? chris: shut up :'( chris: 黙ってろ :'( *sharla laughs* *sharla laughs* chris: you did an easy one, I want a daring one クリス:あなたは簡単なものを作ったから、私は大胆なものを作りたい。 you know i want a challenge 挑戦したいんだ that's what Abroad in Japan is all about, それがAbroad in Japanです。 challenging.... yourself. 挑戦する・・・自分 chris: let's put a coin- chris: コインを入れましょう。 sharla: alright then go for it sharla: じゃあ、やってみようか。 chris: let's put a coin in the wall クリス:壁にコインを入れよう chris, whispering: challenge chris, whispering: 挑戦 *buzz noise of failure #2* *失敗のバズノイズ#2* chris, a little louder: challenge クリス、少し大きな声で:チャレンジ *sharla laughs* *sharla laughs* chris: oh? chris: おや? chris, whispering again: get in ya bastard >:((( クリス、再び囁く: 乗れ、この野郎 >:((! sharla: there, that looks- sharla: ほら、これ... *chris snorts* *chris snorts* *sharla laughs* *sharla laughs* *buzz noise of failure #3* *失敗のバズノイズ#3* sharla: you suck at this Sharla: あなたはこれが苦手なんですね sharla: these ones are pretty impressive though sharla: これはかなりインパクトがありますね。 chris: how the f*** have they done that then?? クリス:では、彼らはどのようにしてそれを実現したのでしょうか? sharla: right?? sharla: そうでしょ? *buzz noise of failure #4* *失敗のバズノイズ#4* chris: no good luck for me chris:運がない *sharla laughing* *sharla laughing* that's very- oh my god そりゃあもう you couldn't even do that :'D そんなこともできないのか :'D chris: f*** クリス:ファック sharla: come down here and trying to wedge it somewhere シャラ:ここに降りてきて、どこかに挟み込もうとしている。 chris: oh oh look! chris: oh oh look! *twinkle sound of success* *Twinkle sound of success* sharla: oh nice sharla: おお、いいね chris, singing: I set fire, to the rain クリス、歌う。私は雨に火をつけた dun dun dunnn ダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダ sharla: almost there you can see the goal sharla: もう少しでゴールが見えますよ。 looks like it gets really pretty up there 上空はとてもきれいなようです lots of red maple trees あかもみじがいっぱい *music* *music* chris: stunning almost there we're sort of chris:見事なまでにほぼ完成しています。 final 最終 sharla and chris: final stretch シャラ&クリス:ラストスパート *music* *music* chris: どうぞ (dou zo/ go ahead) chris: どうぞ(dou zo/行ってらっしゃい) *music* *music* sharla: looks like there's two ways to go here sharla: 2つの道があるようですね。 that way or あの手この手 up that way あんな風に I think chris went up there?? クリスはあそこまで行ったかな? never mind 儘よ found him やりだまにあがる wow look at the view~~ うわぁ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ん didn't feel like we hiked up that far そんなに登った気がしない。 but I guess we did しかし、私たちはそうしたと思います。 *music* *music* chris: beautiful chris: 美しい sharla: surprised they don't have like a fence here シャラ: ここにフェンスみたいなものがないのが不思議です。 chris: yeah no restraint chris: そうです。 sharla: *nervous laugh* scary sharla: *緊張した笑い*怖い。 chris: too busy, in the moment chris: 忙しすぎる、今が大事 imagine, "it's so beautif-ahhhh" D: をイメージして、「とてもきれいだぁぁぁぁぁぁぁぁ」D。 sharla: *nervous laugh* scary sharla: *緊張した笑い*怖い。 chris: this isn't the peak クリス:ここがピークではありません sharla: oh.. sharla: ああ... chris: it's a little bit higher chris: 少し高いですね。 and the views と景色 are outstanding ずば抜けている this is the bit I had on my business card これは私の名刺にあったビットです。 sharla: ah yeah this is the part that everyone takes a photo of sharla: そうそう、ここがみんなが写真を撮るところなんです。 chris: yeah クリス: そう it's all about those そんなことより sort of crazy rock formations right 岩の形がおかしい sharla: yeah the cliffs are really neat sharla: そう、崖がとてもきれいなんです。 chris: yeah yeah yeah クリス:そうそうそう like as you start to look at them you 見ているうちに see little temples and shrines 寺社仏閣を覗く jutting out of them and uh を突き出して、えー yeah so it's a really quite imaginable place そうなんです、とても想像しやすい場所なんです。 sharla: oh look at that one up there can you even get up there? sharla: ああ、あの上のやつを見てください!あそこまで行けるんですか? chris: I don't ...think you can?? chris: I don't ...think you can? sharla: it's an old one sharla: 古いものです。 chris: but maybe, I don't know I've never seen anyone up there chris: でも、もしかしたら、上に人がいるのを見たことがないのでわかりません。 where are we going in a minute it's a little bit like that though, という感じなんですけどね。 still here いまも but yeah really one of my favorite しかし、本当に私のお気に入りの一つです。 places in, not just Yamagata but all of north Japan. 山形だけでなく、北日本の各地にある。 being sincere for once いってんばり *sharla laughs* *sharla laughs* sharla: everyone's complaining about how hot they are sharla: みんな暑いと文句を言う。 it was a mistake wearing this coat, that's for sure このコートを着て失敗したのは確かだ after about five minutes of hiking you regret it 5分も歩けば後悔する。 *music* *music* sharla: you know how old the temple is? シャラ:このお寺が何年前に建てられたか知っていますか? chris: almost as old as Ryotaro chris: 良太郎とほぼ同じ年齢 sharla: so uh... just over a thousand years sharla: そう...ちょうど1000年前ね sharla: that's cool sharla: いいですね。 *music* *music* wow ても sharla: is this the top? sharla: これが一番上? chris: it is クリス:そうです sharla: wow sharla: ワオ chris: とても綺麗ですね (totemo kire desu ne/ it's very beautiful, isn't it) chris: とても綺麗ですね。 *music* *music* sharla: hehe here's your next challenge >:) sharla: これがあなたの次の挑戦です >:) *music* *music* *camera shutter click* *camera shutter click* *camera shutter click #2 * *カメラシャッタークリック#2 *。 *camera shutter click #3* *カメラシャッタークリック#3*。 chris: I think for my money this is one of the top sort of five views chris: 私の考えでは、これは5つのビューのうちトップクラスだと思います。 in all of north Japan 北日本一帯 sharla: what are the other four? Sharla: 他の4つは何ですか? chris: Matsushima Bay chris: 松島湾 sharla: went there sharla:行ってきました chris: Natsuki's salon chris: Natsuki's salon(ナツキズサロン sharla: *laugh* went there sharla: *笑*そこに行った。 chris: mcdonald's in Sendai chris: 仙台のマクドナルド sharla: uhh haven't been to that one yet sharla: まだ行ったことがないんです。 chris: the..... chris: ザ......ザ......ザ......ザ all the cliffs in Iwate 八紘一宇 there's such a good coast line こんないい海岸があったんだ sharla: oh yeah been there sharla: ああ、そうだったね。 chris: and... chris: そして... *chris's brain, hard at work for the first time* *クリスの脳、初めての仕事に懸命* sharla: I just gotta go to mcdonald's and I've done all five sharla: マクドナルドに行くだけで、5つ全部やりました。 chris: what's the other one what's the last one? chris: もう一つは......最後の一つは何ですか? sharla: that was four sharla: それは4つだった chris: I said five though, didn't I? chris: 5個と言いましたよね? sharla: yeah this one sharla: はい、これです。 chris: oh yeah, I can't count chris: そうそう、数えられないんだ。 that's what happens when you climb up a thousand meter mountain 千仞の功を一簣に虧く *sharla laughs* *sharla laughs* chris, now in the voice of an old man: well, chris、今度は老人の声で:さて。 it's been a long climb to the top of Yamadera, 山寺の頂上までは長い道のりだった。 it's taken about 42 years but 約42年かかったが I think you'll agree the view is.... この景色は...納得していただけると思います。 really worth the wait 待ちに待った甲斐があった wasn't it ちがう *music* *music* chris: so did you enjoy your climb to the top, chris: では、頂上への登頂は楽しかったですか? the summit of uh, Yamadera? 山寺の頂上? sharla: my legs are shaking sharla: 足が震えている chris: your legs are shaking? chris: 足が震えてる? sharla: it's too much exercise just coming out of quarantine sharla: 隔離所から出たばかりで、運動不足です。 chris: yeah I mean I think it's about 900 meters sharla will put it here クリス:ええ、約900メートルだと思います。 sharla: is it? wow シャラ: そうなんですか? chris: in post but uhh chris: 投稿中ですが、うーん sharla: it felt like 900 meters anyway! (it was 330 meters) sharla:とにかく900mに感じました!(330mでした。(330mでした) chris: well I will say is it's much easier to climb in autumn than it is in winter chris: まあ、秋の方が冬よりずっと登りやすいということです。 sharla: do they clear the steps off? sharla: 段差は解消されるのですか? chris: they do a little bit, but it's still a slip and slide nightmare, chris:少しはしてくれますが、やはり滑る滑るの悪夢です。 so I recommend autumn and, ということで、秋とおすすめです。 actually, the scenery is nicer in autumn as well probably 実は、秋のほうが景色がいいんですよ。 sharla: yeah シャラ: そう chris: and you've got the nice smoky smell of the shrines around you クリス:そして、あなたの周りには神社のいい煙の香りが漂っています。 you've got people brushing the leaves away 葉っぱを払っている人がいる slowly walking away from sharla and escaping but I do know シャラから徐々に離れていき、逃げ出したが、私は知っている。 a good traditional japanese burger restaurant 美味しいハンバーガー屋さん sharla: pfft of course sharla: もちろんです。 chris: just around the corner from here クリス:ここからすぐのところ so そこで what do you say 何たって sharla: really??? sharla: 本当に? chris: yeah B^) chris: うん B^) *sharla laughs* *sharla laughs* chris: burgers innit, let's go chris: ハンバーガーを食べに行こう。 this is the place 今は是まで Fledged Burger I've only been here one time with my boyfriend, Fledged Burger 彼氏と一度だけ来たことがあるんです。 cdawgva, back in Feburary, cdawgvaさん、2月の時点では。 we both came here and uh 二人でここに来て they do really good authentic burgers 本格的なハンバーガーが食べられる 100 beef 牛肉100 and the menu is so extensive as you're about to see と、メニューはご覧の通りとても充実しています。 let's go レッツラゴー *music* *music* chris: I'm gonna get the old bacon cheese it's basically chris: 僕はベーコンチーズを買おうかな......。 sharla: whats the old mean? sharla: 古い意味は何ですか? chris: they basically just remove the vegetables chris: 基本的に野菜を取り除くだけです。 I'm not really that bigger fan of vegetables in a burger ハンバーガーに野菜はあまり好きではないのですが it just makes it a bit too messy and ただ、ちょっと雑になりすぎるのと too big ぶかぶか sharla: yes the vegetables make it messy シャラ:そうですね、野菜があるとごちゃごちゃしてしまいます。 chris: old bacon cheese, like the good old days クリス:オールドベーコンチーズ、古き良き時代のように were there's no vegetables 野菜がない *sharla laughs* *sharla laughs* *music* *music* chris: beautiful chris: 美しい chris: I burned it off climbing Yamadera, so it's okay chris: 山寺で焼いたから大丈夫。 *music* *music* chris: I hope you've enjoyed your time in Yamadera and Yamagata chris: 山寺と山形での滞在を楽しんでいただけたでしょうか? sharla: yeah I've, I think I've done all the major things in Yamagata now sharla: はい、山形での主要なことはもう全部やりました。 that was the last one on the list は最後の1つだった chris: you've completed Yamagata chris: 山形が完成しましたね。 sharla: so, sharla:それで。 chris: congratulations chris: おめでとうございます。 sharla: hope you guys enjoyed joining us for the day sharla: 今日は楽しんでもらえたでしょうか? and I'll see you again very soon またすぐにお会いしましょう bye for now いってきます chris: subscribe to ------ -- -----!!!!! chris: subscribe to ------ -- -----!!!!!!! *music* *music*
A2 初級 日本語 chris クリス music ハンバーガー きれい 美しい 日本での@Abroadと山寺山寺の一日⛩。 (A Day at Yamadera Mountain Temple with @Abroad in Japan ⛩) 8 2 Summer に公開 2022 年 11 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語