Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - "Excuse me, I've got just a quick question."

    - "すみません、ちょっとだけ質問があるんですが"

  • How often do you hear that phrase throughout your day?

    あなたは一日のうち、何回このフレーズを耳にしますか?

  • I call this the dreaded double Q.

    私はこれを「ドレッドダブルQ」と呼んでいます。

  • The quick question is one of the greatest offenders

    素早い質問は、最大の違反者の一人である

  • when it comes to time management in the workplace.

    職場のタイムマネジメントに関しても

  • It chops your day to pieces

    あなたの一日を切り刻みます

  • to constantly respond to these little questions.

    このような小さな疑問に常に答えられるように

  • The problem is many people feel guilty

    問題は、多くの人が罪悪感を抱いていること

  • when they don't respond to these quick questions

    このような簡単な質問に答えてくれない場合

  • because they want to be helpful,

    というのは、役に立ちたいと思うからです。

  • and being helpful to your coworkers is a good thing.

    と、同僚の役に立つことは、良いことです。

  • So how is the best, most productive way

    では、どのようにすれば、最も生産性の高い、最良の方法が得られるのでしょうか。

  • to respond to these quick questions?

    という質問にお答えください。

  • I'm going to give you a four-step process.

    4つのステップでお伝えします。

  • The first question,

    最初の質問です。

  • "Can this wait until our one-to-one meeting?"

    "個別面談まで待てないか?"

  • The basic idea is you should have a regularly scheduled time

    基本的な考え方は、定期的に時間を決めておくことです。

  • to discuss these quick questions.

    をクリックすると、このような簡単な質問について相談することができます。

  • Instead of answering them constantly throughout the day,

    一日中、ひっきりなしに返信するのではなく

  • you want to queue them up

    キューに入れたい

  • and then bring them to the one-to-one meeting

    を、マンツーマンミーティングに持ち込む。

  • where you ask and answer these with each other.

    これをお互いに問答するところ。

  • The second question,

    2つ目の質問です。

  • "Is this better handled via email?"

    "メールで対応した方がいいのか?"

  • Now, some questions that people ask you

    さて、人から聞かれる質問もあります。

  • don't involve a lot of back and forth.

    は、あまり前後関係を気にしないでください。

  • There's no conversation, it's just quick info.

    会話はなく、簡単な情報だけ。

  • Here's one question I have and here is the one answer.

    ここでひとつ疑問があり、ひとつの答えがあります。

  • So if you have questions like that,

    だから、そういう質問があれば。

  • they're much better handled via email,

    メールでの対応が望ましい。

  • not face-to-face or phone conversation.

    対面や電話での会話ではなく

  • Question three,

    質問3.

  • "Is this better handled in a separate meeting?"

    "別の会議で処理した方がいいのか?"

  • Now occasionally,

    今はたまに。

  • you're going to bring a question to a coworker

    同僚に質問を持ちかける

  • or them to you that is complex.

    とか、複雑なんです。

  • It's going to involve a lot of conversation,

    会話も多くなりそうですね。

  • perhaps a half an hour or more.

    30分以上かかるかもしれません。

  • In a situation like that,

    そんな中で

  • you do not want to discuss these

    汝、これらを論ずべからず

  • during the one-to-one meeting

    マンツーマンミーティング中

  • or ad hoc in the middle of the day.

    または途中からアドホックになります。

  • You want to schedule a focus time

    フォーカスタイムを設定したい

  • to have a conversation about this more complex issue.

    この複雑な問題についての会話をするために。

  • And then number four,

    そして、4番。

  • if the answer to all the previous questions was no,

    前の質問の答えがすべて「いいえ」であった場合。

  • then you ask, "All right, what is the question?"

    と聞けば、「よし、質問は何だ?

  • You'll respond now.

    今すぐ対応してください。

  • In this situation, that means that this person's question

    この状況では、つまり、この人の質問は

  • is truly urgent and you should respond to it.

    は本当に緊急なので、対応すべきです。

  • But if the answer to all three previous questions was no,

    しかし、先の3つの質問に対する答えがすべて「いいえ」であった場合。

  • then you ask, "What is the question?"

    と聞くと、"質問は何ですか?"と言われる。

  • You're going to respond now

    あなたは今、応答するつもりです

  • because since they answered

    というのも、彼らが答えたからです。

  • all the previous questions as no,

    は、これまでの質問をすべて「いいえ」としてください。

  • their question is truly urgent

    まことに急を要する問題である

  • and you should stop whatever you're doing and respond to it.

    とか、「今やっていることをやめて、それに対応した方がいい。

  • When you ask these four questions consistently,

    この4つの質問を一貫して行うと

  • you'll begin to recondition yourself

    じぶんのけいちょうをかえる

  • and the other person to think more productively

    と相手がより生産的に考えることができるようになる

  • about these quick questions.

    について、簡単に質問してみました。

  • You'll learn to, in most cases,

    ほとんどの場合、身につきますよ。

  • stage them and wait until the meeting happens.

    をステージにして、ミーティングが行われるのを待ちます。

  • It may not happen immediately,

    すぐに実現しないかもしれません。

  • but consistently asking these questions will start

    しかし、一貫してこれらの質問をすることで

  • to create a new pattern

    新しいパターンを作成するために

  • of how you communicate in the workplace.

    職場でどのようにコミュニケーションをとるかの

  • And when you can do this,

    そして、これができるようになったとき。

  • you'll both protect your time and everyone else's.

    自分の時間も、みんなの時間も守る。

  • (bright music)

    (明るい音楽)

(upbeat music)

(アップビート・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます