Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - [Anne Marie] You're an InDesign user,

    - アン・マリー】InDesignユーザーなんですね。

  • you've laid out a beautiful document

    美しいドキュメントが出来上がりました。

  • for your client and exported it to PDF,

    をクライアント用に作成し、PDFに書き出しました。

  • maybe even sent it to print.

    印刷に回したこともあるかもしれません。

  • Like for example, this employee manual.

    例えば、この社員マニュアルとかね。

  • You give it to them and they say,

    渡してみると、こう言うのです。

  • "You know what? We love it.

    "あのね "です。私たちはそれが大好きです。

  • But we need an editable version in Microsoft Word.

    しかし、Microsoft Wordで編集可能なバージョンが必要です。

  • Can you do that for us?"

    してもらえますか?"

  • If you have not been at the receiving end

    受け皿になったことがない場合

  • of that request, get ready

    その要求の、準備をする

  • 'cause it will come soon one day,

    いつかすぐ来るから。

  • and you know, can you blame them?

    そして、あなたは彼らを責めることができますか?

  • A lot of users want to be able to edit

    多くのユーザーが編集できることを望んでいます。

  • the beautiful things that you create for them in Word.

    Wordで作成された美しいもの。

  • They think Word is for everything.

    彼らはWordがすべてのためにあると考えています。

  • So maybe one day InDesign will allow you to export to Word.

    だから、いつかInDesignでWordへの書き出しができるようになるかもしれませんね。

  • It does not yet.

    まだしていません。

  • It allows you export text to Rich Text Format,

    テキストをリッチテキスト形式で書き出すことができます。

  • but it can't export everything toward,

    しかし、すべての項目をエクスポートすることはできません。

  • like say, in this newsletter. City Cycling News.

    と言うような、このニュースレターでのシティサイクリング・ニュース

  • Okay, so I'm going to show you here

    では、ここで紹介するのは

  • how you can do it manually,

    を手動で行う方法です。

  • and then at the end of this video

    そして、この映像の最後には

  • I'm going to show you a couple commercial plugins

    市販のプラグインをいくつか紹介すると

  • and a free service that you might want to consider.

    といった無料サービスもあるので、検討してみてはいかがでしょうか。

  • Now, if your document is mainly text like this one,

    さて、このようにテキストがメインのドキュメントの場合。

  • then you are on Easy Street.

    であれば、イージー・ストリートにいることになる。

  • All you need to do is export it to PDF,

    あとは、PDFに書き出すだけです。

  • and export it from there to Word,

    で、そこからWordに書き出す。

  • and I'll show you that in a second.

    で、それをちょっとだけお見せします。

  • Now, if you have a document that's more highly designed,

    さて、もっとデザイン性の高いドキュメントがあったとして。

  • with wraps and things and multiple frames per page,

    ラップやモノ、1ページに複数のフレームを使用することで

  • you're going to take a little bit of tweaking

    少しばかり手直しが必要です。

  • in the final result, but hopefully

    が、最終結果では、うまくいけば

  • your client will get that.

    クライアントにはそれが伝わる。

  • But both methods use the same thing.

    しかし、どちらの方式も使うものは同じです。

  • Both methods, you export to PDF.

    どちらの方法でも、PDFにエクスポートします。

  • And then from Acrobat, you save out as Word.

    そして、Acrobatから、Wordとして保存出力するのです。

  • So I've already exported both of these to PDF,

    というわけで、どちらもPDFに書き出し済みです。

  • and I have them open in Acrobat.

    で、Acrobatで開いています。

  • Nothing special about the PDF format,

    PDFの形式は特にありません。

  • really, that you need to worry about.

    本当に、心配するようなことはないのです。

  • Just have it open up in Acrobat.

    Acrobatで開いてもらえばいいんです。

  • So here's the Two Trees Manual, employee manual

    そこで、社員マニュアル「Two Trees Manual」を紹介します。

  • and here's Cycling News.

    と、こちらはサイクリングニュースです。

  • Okay, looks exactly like in InDesign.

    なるほど、InDesignと全く同じように見えますね。

  • Let's do Two Trees Manual first.

    まずはTwo Trees Manualをやってみよう。

  • to export to Word from Acrobat,

    をクリックすると、AcrobatからWordに書き出すことができます。

  • go to File, Export to Word.

    ファイル」→「Wordにエクスポート」を選択します。

  • Choose Word document, and then down here,

    Word文書を選択し、ここから下。

  • notice that there's a settings button.

    設定ボタンがあることに注意してください。

  • Let me talk about that for a minute.

    少し話をさせてください。

  • Your main thing is that do you want to

    あなたの主なものは、あなたがしたいことです。

  • include flowing text or retain page layout?

    流れるようなテキストを含むか、ページレイアウトを保持するか?

  • You almost always want to choose retain flowing text.

    ほとんどの場合、流れるようなテキストを選択したいものです。

  • You'd think maintain page layout,

    ページレイアウトを維持すると思っているのでしょう。

  • but that can turn into a nightmare,

    しかし、それが悪夢に変わることもある。

  • which I'll show you in a bit.

    を紹介します。

  • And then the other thing is

    そして、もうひとつは

  • you usually do want to include images,

    通常、画像は入れたくなるものです。

  • I would think, for your client,

    と思ってしまいますね、クライアントのために。

  • to say "Yes, this is the exact same thing

    を「はい、これと全く同じものです。

  • that I did for you in InDesign,"

    InDesignでやってあげたこと"

  • but you can choose not to include images.

    が、画像を入れないという選択も可能です。

  • I'm going to say retain flowing text, click Okay.

    流れるようなテキストを保持すると言うことで、「OK」をクリックします。

  • Now I have already done that,

    今、私はすでにそれを行っています。

  • exported to flowing text both of these,

    は、いずれもフローティングテキストにエクスポートされます。

  • so let's jump over to Word.

    ということで、Wordにジャンプしてみましょう。

  • Here is Two Trees Manual as flowing text.

    ここでは、流れるようなテキストとして「Two Trees Manual」を紹介します。

  • Looks pretty good, doesn't it?

    なかなか良さそうでしょう?

  • Let me scale it back a bit so we can see more pages.

    もっと多くのページを見ることができるように、少し縮小してみます。

  • It looks really great, and in fact

    本当に素晴らしい出来映えで、実際

  • even I think, I'm not sure what it did with the styles.

    と思うほど、スタイルがどうなっていたのかよくわからない。

  • Some of the styles are still there.

    スタイルが残っているものもあります。

  • Body text plus custom.

    本文+カスタム。

  • Now how the heck did that happen?

    さて、一体どうしてそうなったのか?

  • Well, this InDesign document was created from the start

    さて、このInDesignドキュメントは、最初から

  • from a Word file that was styled, and I'm guessing

    をスタイリングされたWordファイルから、推測しています。

  • that that information was retained when exported to PDF.

    その情報は、PDFにエクスポートする際にも保持されます。

  • Let's take a look at the other document

    もう一つのドキュメントを見てみましょう。

  • which was Cycling News reflowable.

    Cycling Newsリフロー可能なものであった。

  • So here's Cycling News, a little bit more sketchy.

    そこで、もう少し大雑把にサイクリング・ニュースを紹介します。

  • Let's zoom out a bit.

    少しズームアウトしてみましょう。

  • This wrap looks like it's working.

    このラップが効いているようです。

  • This one is not working.

    これは使えませんね。

  • All right, and this page something went blooey here.

    さて、このページですが、何か血なまぐさいことがありました。

  • I'm not quite sure.

    よくわからないんです。

  • Probably because we said reflowing.

    おそらく、リフローと言ったからでしょう。

  • If we look at it, let's open the document

    見てみると、ドキュメントを開いてみると

  • where I said maintain the page layout.

    ページレイアウトを維持すると言ったところ。

  • Oh, this is the Two Trees Manual

    あ、これ、Two Treesのマニュアルです。

  • maintain page layout, sorry.

    ページレイアウトを維持します。

  • This one, look at what's happening

    これ、どうなってるんだろう

  • when I click inside of a paragraph.

    段落内をクリックすると

  • it has exported every paragraph

    すべての段落をエクスポートしています。

  • as a stand-alone text frame

    独立したテキストフレームとして

  • that is anchored in the text flow.

    は、テキストフローに固定されている。

  • Imagine if you had created your InDesign document

    InDesignのドキュメントを作成した場合を想像してください。

  • with one big text frame, and then every paragraph

    を1つの大きなテキストフレームで表示し、すべての段落を

  • was in its own text frame that you cut

    は、カットした独自のテキストフレームに入っていました。

  • and pasted into the big text frame.

    で、大きなテキストフレームに貼り付けます。

  • That's how this is.

    そういうことなんです。

  • So that's why you usually don't want to do layout.

    だから、普通はレイアウトをしない方がいいんです。

  • Let's take a look at what happens in Acrobat

    Acrobatで何が起こっているのかを見てみましょう。

  • if we export this guy as a Word document,

    こいつをWord文書として書き出すと。

  • and we say that we want it to go to the desktop

    デスクトップに表示させるようにします。

  • and just change the settings to retain page layout

    で、ページレイアウトを保持する設定に変更するだけ

  • and click save.

    をクリックし、保存をクリックします。

  • You know, it's about the same.

    だいたい同じようなものでしょ。

  • Cycling is, it looks about the same.

    サイクリングは、見た目はほぼ同じです。

  • Well, this page is a little better,

    さて、このページはちょっといい感じです。

  • but if we click inside here,

    が、この中をクリックすると

  • every column is a separate frame.

    は、すべての列が独立したフレームです。

  • And I don't even know if they're threaded.

    しかも、ネジ式かどうかもわからない。

  • I don't think so.

    そんなことはないだろう。

  • No, they're stand-alone.

    いいえ、単体です。

  • So it's kind of a nightmare.

    だから、悪夢のようなものです。

  • It's far better if it's mostly text, as you can see,

    見てわかるように、ほとんどテキストである方がはるかに良いのです。

  • but that is the way that you would do it from InDesign

    が、これはInDesignから行う方法です。

  • is you would export to PDF and then from Acrobat,

    は、PDFにエクスポートして、Acrobatからエクスポートすることになります。

  • export it to Word.

    をWordに書き出す。

  • Now there's a few different commercial services

    現在、数種類の商用サービスがあります

  • you might want to check out.

    をチェックしてみてはいかがでしょうか。

  • Recosoft.com has a plugin called ID2Office

    Recosoft.comには、ID2Officeというプラグインがあります。

  • that has a free trial download.

    は、無料試用版のダウンロードが可能です。

  • You might want to try that.

    試してみるのもいいかもしれませんね。

  • I have not had excellent results from there,

    そこから優れた結果が得られているわけではありません。

  • but you do get more options

    しかし、より多くのオプションを得ることができます。

  • when you export to Word or PowerPoint.

    WordやPowerPointにエクスポートする際に

  • Markzware has a product that purports to do

    マークスウェアは、そのようなことをうたった製品を

  • a better job of converting from PDF to InDesign

    PDFからInDesignへの変換がより簡単になりました。

  • or illustrator, QuarkXPress, or Affinity for that matter.

    やイラストレーター、QuarkXPress、Affinityのようなものです。

  • I haven't tried that yet, but that could be cool.

    まだ試したことはないですが、かっこいいかも。

  • And then there's a free service from NitroPDF.

    そして、NitroPDFの無料サービスです。

  • You could just upload your PDF and say

    PDFをアップロードして、次のように言えばいい。

  • that you want it as a Word file or any of these

    Wordファイルとして、またはこれらのいずれかを希望すること。

  • and then they will email you the PDF,

    をクリックすると、PDFをメールで送ってくれます。

  • ad that does a really nice job for free,

    本当にいい仕事を無料でやってくれる広告。

  • so that's pretty cool.

    ということで、かなりイケてますね。

  • All right, now you know what's involved

    さて、これで関係者はお分かりですね

  • If a client says, "I need to have a Word document

    クライアントが「Word文書が必要だ」と言った場合

  • from your beautiful InDesign file."

    あなたの美しいInDesignファイルから"

  • You can do it.

    あなたならできる。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

(upbeat music)

(アップビート・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます