字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (upbeat music) (アップビート・ミュージック) - [Anne Marie] You're an InDesign user, - アン・マリー】InDesignユーザーなんですね。 you've laid out a beautiful document 美しいドキュメントが出来上がりました。 for your client and exported it to PDF, をクライアント用に作成し、PDFに書き出しました。 maybe even sent it to print. 印刷に回したこともあるかもしれません。 Like for example, this employee manual. 例えば、この社員マニュアルとかね。 You give it to them and they say, 渡してみると、こう言うのです。 "You know what? We love it. "あのね "です。私たちはそれが大好きです。 But we need an editable version in Microsoft Word. しかし、Microsoft Wordで編集可能なバージョンが必要です。 Can you do that for us?" してもらえますか?" If you have not been at the receiving end 受け皿になったことがない場合 of that request, get ready その要求の、準備をする 'cause it will come soon one day, いつかすぐ来るから。 and you know, can you blame them? そして、あなたは彼らを責めることができますか? A lot of users want to be able to edit 多くのユーザーが編集できることを望んでいます。 the beautiful things that you create for them in Word. Wordで作成された美しいもの。 They think Word is for everything. 彼らはWordがすべてのためにあると考えています。 So maybe one day InDesign will allow you to export to Word. だから、いつかInDesignでWordへの書き出しができるようになるかもしれませんね。 It does not yet. まだしていません。 It allows you export text to Rich Text Format, テキストをリッチテキスト形式で書き出すことができます。 but it can't export everything toward, しかし、すべての項目をエクスポートすることはできません。 like say, in this newsletter. City Cycling News. と言うような、このニュースレターでのシティサイクリング・ニュース Okay, so I'm going to show you here では、ここで紹介するのは how you can do it manually, を手動で行う方法です。 and then at the end of this video そして、この映像の最後には I'm going to show you a couple commercial plugins 市販のプラグインをいくつか紹介すると and a free service that you might want to consider. といった無料サービスもあるので、検討してみてはいかがでしょうか。 Now, if your document is mainly text like this one, さて、このようにテキストがメインのドキュメントの場合。 then you are on Easy Street. であれば、イージー・ストリートにいることになる。 All you need to do is export it to PDF, あとは、PDFに書き出すだけです。 and export it from there to Word, で、そこからWordに書き出す。 and I'll show you that in a second. で、それをちょっとだけお見せします。 Now, if you have a document that's more highly designed, さて、もっとデザイン性の高いドキュメントがあったとして。 with wraps and things and multiple frames per page, ラップやモノ、1ページに複数のフレームを使用することで you're going to take a little bit of tweaking 少しばかり手直しが必要です。 in the final result, but hopefully が、最終結果では、うまくいけば your client will get that. クライアントにはそれが伝わる。 But both methods use the same thing. しかし、どちらの方式も使うものは同じです。 Both methods, you export to PDF. どちらの方法でも、PDFにエクスポートします。 And then from Acrobat, you save out as Word. そして、Acrobatから、Wordとして保存出力するのです。 So I've already exported both of these to PDF, というわけで、どちらもPDFに書き出し済みです。 and I have them open in Acrobat. で、Acrobatで開いています。 Nothing special about the PDF format, PDFの形式は特にありません。 really, that you need to worry about. 本当に、心配するようなことはないのです。 Just have it open up in Acrobat. Acrobatで開いてもらえばいいんです。 So here's the Two Trees Manual, employee manual そこで、社員マニュアル「Two Trees Manual」を紹介します。 and here's Cycling News. と、こちらはサイクリングニュースです。 Okay, looks exactly like in InDesign. なるほど、InDesignと全く同じように見えますね。 Let's do Two Trees Manual first. まずはTwo Trees Manualをやってみよう。 to export to Word from Acrobat, をクリックすると、AcrobatからWordに書き出すことができます。 go to File, Export to Word. ファイル」→「Wordにエクスポート」を選択します。 Choose Word document, and then down here, Word文書を選択し、ここから下。 notice that there's a settings button. 設定ボタンがあることに注意してください。 Let me talk about that for a minute. 少し話をさせてください。 Your main thing is that do you want to あなたの主なものは、あなたがしたいことです。 include flowing text or retain page layout? 流れるようなテキストを含むか、ページレイアウトを保持するか? You almost always want to choose retain flowing text. ほとんどの場合、流れるようなテキストを選択したいものです。 You'd think maintain page layout, ページレイアウトを維持すると思っているのでしょう。 but that can turn into a nightmare, しかし、それが悪夢に変わることもある。 which I'll show you in a bit. を紹介します。 And then the other thing is そして、もうひとつは you usually do want to include images, 通常、画像は入れたくなるものです。 I would think, for your client, と思ってしまいますね、クライアントのために。 to say "Yes, this is the exact same thing を「はい、これと全く同じものです。 that I did for you in InDesign," InDesignでやってあげたこと" but you can choose not to include images. が、画像を入れないという選択も可能です。 I'm going to say retain flowing text, click Okay. 流れるようなテキストを保持すると言うことで、「OK」をクリックします。 Now I have already done that, 今、私はすでにそれを行っています。 exported to flowing text both of these, は、いずれもフローティングテキストにエクスポートされます。 so let's jump over to Word. ということで、Wordにジャンプしてみましょう。 Here is Two Trees Manual as flowing text. ここでは、流れるようなテキストとして「Two Trees Manual」を紹介します。 Looks pretty good, doesn't it? なかなか良さそうでしょう? Let me scale it back a bit so we can see more pages. もっと多くのページを見ることができるように、少し縮小してみます。 It looks really great, and in fact 本当に素晴らしい出来映えで、実際 even I think, I'm not sure what it did with the styles. と思うほど、スタイルがどうなっていたのかよくわからない。 Some of the styles are still there. スタイルが残っているものもあります。 Body text plus custom. 本文+カスタム。 Now how the heck did that happen? さて、一体どうしてそうなったのか? Well, this InDesign document was created from the start さて、このInDesignドキュメントは、最初から from a Word file that was styled, and I'm guessing をスタイリングされたWordファイルから、推測しています。 that that information was retained when exported to PDF. その情報は、PDFにエクスポートする際にも保持されます。 Let's take a look at the other document もう一つのドキュメントを見てみましょう。 which was Cycling News reflowable. Cycling Newsリフロー可能なものであった。 So here's Cycling News, a little bit more sketchy. そこで、もう少し大雑把にサイクリング・ニュースを紹介します。 Let's zoom out a bit. 少しズームアウトしてみましょう。 This wrap looks like it's working. このラップが効いているようです。 This one is not working. これは使えませんね。 All right, and this page something went blooey here. さて、このページですが、何か血なまぐさいことがありました。 I'm not quite sure. よくわからないんです。 Probably because we said reflowing. おそらく、リフローと言ったからでしょう。 If we look at it, let's open the document 見てみると、ドキュメントを開いてみると where I said maintain the page layout. ページレイアウトを維持すると言ったところ。 Oh, this is the Two Trees Manual あ、これ、Two Treesのマニュアルです。 maintain page layout, sorry. ページレイアウトを維持します。 This one, look at what's happening これ、どうなってるんだろう when I click inside of a paragraph. 段落内をクリックすると it has exported every paragraph すべての段落をエクスポートしています。 as a stand-alone text frame 独立したテキストフレームとして that is anchored in the text flow. は、テキストフローに固定されている。 Imagine if you had created your InDesign document InDesignのドキュメントを作成した場合を想像してください。 with one big text frame, and then every paragraph を1つの大きなテキストフレームで表示し、すべての段落を was in its own text frame that you cut は、カットした独自のテキストフレームに入っていました。 and pasted into the big text frame. で、大きなテキストフレームに貼り付けます。 That's how this is. そういうことなんです。 So that's why you usually don't want to do layout. だから、普通はレイアウトをしない方がいいんです。 Let's take a look at what happens in Acrobat Acrobatで何が起こっているのかを見てみましょう。 if we export this guy as a Word document, こいつをWord文書として書き出すと。 and we say that we want it to go to the desktop デスクトップに表示させるようにします。 and just change the settings to retain page layout で、ページレイアウトを保持する設定に変更するだけ and click save. をクリックし、保存をクリックします。 You know, it's about the same. だいたい同じようなものでしょ。 Cycling is, it looks about the same. サイクリングは、見た目はほぼ同じです。 Well, this page is a little better, さて、このページはちょっといい感じです。 but if we click inside here, が、この中をクリックすると every column is a separate frame. は、すべての列が独立したフレームです。 And I don't even know if they're threaded. しかも、ネジ式かどうかもわからない。 I don't think so. そんなことはないだろう。 No, they're stand-alone. いいえ、単体です。 So it's kind of a nightmare. だから、悪夢のようなものです。 It's far better if it's mostly text, as you can see, 見てわかるように、ほとんどテキストである方がはるかに良いのです。 but that is the way that you would do it from InDesign が、これはInDesignから行う方法です。 is you would export to PDF and then from Acrobat, は、PDFにエクスポートして、Acrobatからエクスポートすることになります。 export it to Word. をWordに書き出す。 Now there's a few different commercial services 現在、数種類の商用サービスがあります you might want to check out. をチェックしてみてはいかがでしょうか。 Recosoft.com has a plugin called ID2Office Recosoft.comには、ID2Officeというプラグインがあります。 that has a free trial download. は、無料試用版のダウンロードが可能です。 You might want to try that. 試してみるのもいいかもしれませんね。 I have not had excellent results from there, そこから優れた結果が得られているわけではありません。 but you do get more options しかし、より多くのオプションを得ることができます。 when you export to Word or PowerPoint. WordやPowerPointにエクスポートする際に Markzware has a product that purports to do マークスウェアは、そのようなことをうたった製品を a better job of converting from PDF to InDesign PDFからInDesignへの変換がより簡単になりました。 or illustrator, QuarkXPress, or Affinity for that matter. やイラストレーター、QuarkXPress、Affinityのようなものです。 I haven't tried that yet, but that could be cool. まだ試したことはないですが、かっこいいかも。 And then there's a free service from NitroPDF. そして、NitroPDFの無料サービスです。 You could just upload your PDF and say PDFをアップロードして、次のように言えばいい。 that you want it as a Word file or any of these Wordファイルとして、またはこれらのいずれかを希望すること。 and then they will email you the PDF, をクリックすると、PDFをメールで送ってくれます。 ad that does a really nice job for free, 本当にいい仕事を無料でやってくれる広告。 so that's pretty cool. ということで、かなりイケてますね。 All right, now you know what's involved さて、これで関係者はお分かりですね If a client says, "I need to have a Word document クライアントが「Word文書が必要だ」と言った場合 from your beautiful InDesign file." あなたの美しいInDesignファイルから" You can do it. あなたならできる。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック)
A2 初級 日本語 テキスト ドキュメント ページ 書き フレーム サイクリング InDesignチュートリアル - Word文書への書き出し (InDesign Tutorial - Exporting to a Word document) 6 0 Summer に公開 2022 年 11 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語