字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (bright music) (明るい音楽) - Have you ever listened to someone speaking - あなたは、誰かの話を聞いたことがありますか? where you felt a certain type of energy? ある種のエネルギーを感じたところ? Maybe your heartbeat faster, 鼓動が早くなるかも。 you felt chills tingling down your spine 背筋がゾクゾクするような感覚を覚えました。 or goosebumps down your arms. とか、腕に鳥肌が立つとか。 There was something rising inside of you, 自分の中で何かが盛り上がっていたんですね。 sort of pushing to get out, を押しているようなものです。 causing you to respond. を反応させる。 Maybe you shouted out loud, clapped your hands, 大きな声を出したり、手を叩いたりしたのではないでしょうか。 threw your arms in the air, は、腕を振り上げた。 jumped out of your seat ready to leap into action. は、すぐにでも行動に移せるように飛び出しました。 I want to help you generate that feeling その気持ちを生み出すお手伝いをしたい when you're communicating inside your organization. 組織内でコミュニケーションをとる際に It really comes down to this. 本当にこれに尽きますね。 Inspire frequently and motivate occasionally. 頻繁に鼓舞し、時折やる気を起こさせる。 Many use the words inspiration 多くの人がインスピレーションという言葉を使う and motivation interchangeably, と動機付けを入れ替えています。 but there's a subtle, yet important distinction. しかし、微妙に、しかし重要な違いがあります。 When you're inspired, インスピレーションが湧いたとき。 you're naturally drawn to do whatever feels best. そのため、あなたは自然に、一番いいと思うことをするようになります。 Fulfillment is the end result. 充実感とは、最終的な結果です。 Inspiration is when it comes from deep インスピレーションは、それが深いところから来るとき within your gut down into your bones. 腸の中から骨まで When you are truly inspired, 本当に感動したとき。 your energy flows almost effortlessly. あなたのエネルギーは、ほとんど無理なく流れます。 You have to hold yourself back from starting right now. 今すぐ始めたい自分を抑えなければならない。 Motivation, on the other hand, 一方、モチベーションは。 is when you're being pushed to achieving a goal. は、目標達成に向けて追い込まれているときです。 Whether it's your own ego pushing you or an external force, 自分のエゴが押しているのか、外からの力なのか。 such as a boss, a contest or even music. 上司やコンテスト、あるいは音楽など。 When being motivated, やる気があるとき。 it's pushing you to do something 背中を押してくれる you may or may not care about. を、気にしたり、気にしなかったり。 Most leaders believe they need to frequently motivate others ほとんどのリーダーは、頻繁に他人をやる気にさせる必要があると考えています。 into a course of action, but in doing so, を行動指針に、しかし、その際に they often undermine that person's intrinsic desire. その人の本質的な欲求を損なってしまうことが多いのです。 And when they use rewards to motivate, そして、ご褒美を使ってやる気を出させるとき。 that's when they can actually be de-motivating. というのは、実はやる気をなくさせるからです。 My Vice-President believed he needed 副社長が必要だと考えていた to frequently motivate our sales team. 営業チームのモチベーションを頻繁に上げるために He used contests as his main tool, 彼は、コンテストを主なツールとして使っていました。 which forced the sales team to compete against one another. という、営業チーム同士の競争を余儀なくされた。 These contests rarely worked このようなコンテストがうまくいくことはほとんどない and eventually became a tactic that the team despised. と、結局はチームから軽蔑される戦術になってしまった。 What he failed to realize was that these individuals しかし、彼はそのことに気づいていなかった。 were more interested in collaborating as a team チームでの共同作業に興味がある to drive greater sales within each of their businesses 各事業の売上を拡大するために and compete against their previous personal best と、これまでの自己ベストを競う and themselves. と自分たちのことを思っています。 Instead, to be a better communicator, inspire frequently. むしろ、コミュニケーション上手になるためには、頻繁にインスパイアすることです。 To do this, start by coming to the conversation そのためには、まず会話に臨むことから始めましょう with energy and enthusiasm. を、エネルギーと熱意で表現しています。 Show through your emotion how inspired you are. 感動を伝える。 Your team wants to feel you. チームはあなたを感じたいと思っています。 Then, share the why behind the request. そして、その依頼の背景となる理由を共有します。 This gives a sense of purpose to what you're asking of them. そうすることで、何を求めているのか、目的意識が生まれます。 Create a mission to bring the team together, チームをまとめるためのミッションを作る。 fighting for a common cause. 共通の目的のために戦う Team missions can be a simple sentence, チームミッションは、シンプルな文章にすることができます。 but they most often contain が含まれることがほとんどです。 the who, what, why and how you're working together. 誰が、何を、なぜ、どのように協力しているのか。 For example, Ikea's mission is 例えば、イケア社のミッションは to create a better everyday life for the many people. 多くの人々のより良い日常を創造するために。 And Nordstrom's is to give customers そして、ノードストロームは、お客さまに the most compelling shopping experience possible. 最も魅力的なショッピング体験を提供します。 You may even share stories of success 成功体験の共有も可能 from others inside and outside of your company 社内外から to continue building the inspiration. を、インスピレーションを構築し続けるために。 Research found that people found stories of change inspiring 人々は変化のストーリーに感動するという調査結果があります。 because these stories highlight someone's effort. なぜなら、これらの物語は誰かの努力にスポットライトを当てるものだからです。 Typically, when people view someone else who is successful, 一般的に、人は成功している人を見るときに the effort is invisible, その努力は目に見えません。 but it's the effort that's inspiring, しかし、その努力こそが感動を呼ぶのです。 so share their stories. ということで、彼らのストーリーを紹介します。 Now for the occasional times では、折に触れて when you must use motivation, be prepared. モチベーションを上げるには、準備が必要です。 Mot everyone is motivated in the same way. モット誰もが同じように動機づけされているのです。 I found that some of my team members チームメンバーの中にも were motivated by money, は、金で動いていた。 others by putting them on collaborative projects, を、共同プロジェクトに参加させることです。 offering flexibility or receiving days off. フレキシブルな対応や休日の確保 So today, schedule a meeting with each of your team members だから今日、チームメンバー一人ひとりとのミーティングを予定する。 and ask what motivates you? そして、「何があなたの原動力になっていますか? Don't forget. 忘れないでください。 People may not always remember what you say, 人は、あなたが言ったことを必ずしも覚えているとは限りません。 but they'll remember how you made them feel. でも、あなたがどんな気持ちにさせたかは、きっと覚えていますよ。 Mastering the art of inspiring your team チームを鼓舞する技術を習得する is an essential part of building your reputation は、あなたの評価を高めるために不可欠な要素です and your skills as an effective leader. と、効果的なリーダーとしてのスキルを身につけることができます。 (bright music) (明るい音楽)
B1 中級 日本語 チーム やる気 インスピレーション コンテスト 感動 モチベーション コミュニケーション・チュートリアル - 人を感動させる、人を動かす (Communication Tutorial - Inspire and motivate others) 19 0 Summer に公開 2022 年 11 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語