字幕表 動画を再生する
(gentle music)
(優しい音楽)
- You may have seen TV shows
- テレビ番組をご覧になったことがある方もいらっしゃると思います。
about crime-fighting psychologists
犯罪心理学者について
who interpret body language to find the killer.
ボディーランゲージを解釈し、犯人を見つけ出す。
Hopefully you won't need interpretive skills for that.
願わくば、そのために通訳のスキルが必要でないことを祈ります。
But having a basic knowledge of nonverbal cues
しかし、非言語的な合図に関する基本的な知識を持っていることで
can definitely help you in the workplace in other ways.
は、別の意味で必ずや職場に役立つことでしょう。
Does your boss actually like your idea
あなたの上司は、あなたのアイデアを本当に気に入っているのだろうか
or is she just giving it lip service?
それとも、リップサービスなのか?
Does your new acquaintance at the networking reception
ネットワーキングレセプションで新しく知り合った人が
want to keep talking with you or split?
このまま話を続けるか、別れるか?
Are you right in suspecting
という疑いは正しいのでしょうか?
that your colleague may not be so much of a friend?
あなたの同僚は、それほど友人ではないかもしれないということですか?
Is a frenemy?
フレネミー(frenemy)とは?
Non-verbal cues don't reveal everything, of course,
もちろん、非言語的な合図ですべてがわかるわけではありません。
and there can be misfires or conflicting information.
と、誤作動や情報の矛盾が発生することがあります。
Maybe you think someone
もしかしたら、あなたは誰かを思っているかもしれない
is wrinkling their nose at you in disgust
が鼻につく
and they're actually just in the middle of allergy season.
と、実はちょうどアレルギーの季節の真っ最中なんです。
But as long as you can take these cues as hints
しかし、これらの手がかりをヒントとすることができれば
or pieces of information,
または情報の断片を
they can form useful nuggets of data you can compare
比較するための有用なデータを形成することができます。
against other sources,
を他のソースと比較する。
and combined, they can paint a far more reliable picture.
と組み合わせることで、より信頼性の高い絵を描くことができます。
There are a few things to keep in mind.
いくつか注意すべき点があります。
First, take a look at whether their body language is open
まず、相手のボディランゲージがオープンであるかどうかを見てみましょう。
versus closed.
対クローズド。
If they're closed off,
閉鎖的であれば
they may have their arms crossed
腕によりをかける
or they're otherwise protecting their body.
とか、体を守るためとか。
If they're open,
開いていればね。
their arms are free and their torso is exposed,
腕は自由で、胴体も露出している。
which is a sign of comfort and trust,
というのは、安心と信頼の証です。
just like it is for dogs or cats
犬猫同様
that let you rub their bellies.
お腹をさすることができます。
Now, a closed body posture could mean a number of things.
さて、体を閉じた姿勢というのは、いろいろな意味があります。
Number one, most innocuously, it could mean they're cold.
まず、一番無難なのは、相手が冷めているということでしょう。
So if the heat's broken in your office,
だから、もしオフィスで暖房が壊れてしまったら。
don't worry if your colleagues start doing this.
同僚がやり始めても気にしないでください。
But it could also mean they're feeling nervousness
しかし、それは緊張を感じているということかもしれない
or hostility towards you in some way.
または何らかの形であなたに敵対している。
Again, you have to compare it with other data,
ここでも、他のデータと比較する必要があります。
but it's worth noticing.
が、注目すべきはその点です。
Second, take a look
2つ目は、「見る」ことです。
at where your colleagues' feet are pointed.
同僚の足元を見て
This is a subtle tell,
これは微妙なテリングです。
but really useful in situations like parties
が、パーティーのような場面では本当に便利です。
or networking events.
またはネットワーキング・イベント
People's feet will point
人々の足が向く
in the direction they want to be headed.
を、自分たちの望む方向に導いていく。
So even if their upper body is pointing toward you,
だから、たとえ相手の上半身が自分の方を向いていても
if their feet are headed out the door,
足がドアの外に向かっている場合
they're not far behind.
ということです。
That's where their body is telling them they should go.
そこに行くべきだと体が言っているのです。
So try to take note
だから、注意してみてください
and respectfully wind down the conversation.
と言って、謹んで話を切り上げる。
Even if they're not consciously aware
意識していなくても
they want to be out of there,
彼らはそこから抜け出したいのです。
their subconscious will be grateful to you
彼らの潜在意識はあなたに感謝することでしょう
for not detaining them.
を拘束しなかったことに対して
Finally, watch out for mismatched expressions.
最後に、表現の不一致に注意しましょう。
If someone's smiling
誰かが微笑んでいたら
but the corners of their eyes aren't crinkling,
が、目尻はクリクリしていない。
it may be a proforma smile,
プロフォマ・スマイルかもしれません。
one they don't really mean.
本心からではないもの。
Of course, it could also be Botox (laughs)
もちろん、ボトックスでもいいのですが(笑)。
so pay attention to the full context.
ので、文脈に十分注意してください。
But it's one clue to look at.
しかし、見るべきは一つの手がかりです。
Another thing to be mindful of
もうひとつ、気をつけたいこと
is subtle expressions of contempt.
は、微妙な軽蔑の表現です。
We all know what this looks like
私たちは、これがどのようなものかを知っています
if you've ever been, or been in possession of, a teenager!
という方、10代でも大丈夫です。
Rolled eyes, smirking, or the like.
目を丸くする、にやにやする、など。
Adults generally aren't so obvious about it.
大人は概して、それほど目立たないものです。
But if you see quick flashes of those behaviors,
でも、そういう行動がパッと見でわかると。
that's what psychologists call leakage,
それが心理学者の言う「リーケージ(漏れ)」です。
because people are generally trying to contain it
というのも、一般的に人はそれを封じ込めようとする
but it leaks out.
が、漏れてしまう。
Put on your observer hat,
オブザーバーの帽子をかぶって
and if you notice something, even a quick moment,
と、何か気づいたことがあれば、一瞬でもいいので
it could be extremely informative.
非常に参考になると思います。
Nonverbal cues are subtle but powerful.
非言語的な合図は微妙なものですが、強力です。
Learning to recognize and master them
認識し、使いこなすことを学ぶ
can help you understand far better where you really stand
自分の立ち位置をよりよく理解することができます。
with your colleagues and clients.
同僚やクライアントと
(bright music)
(明るい音楽)