字幕表 動画を再生する
- Hello, I'm Yungblud, what's going on?
- こんにちは、私はユンブルドです、どうしたんですか?
Welcome to everything I eat in a day with Harper's Bazaar.
Harper's Bazaarと一緒に、私が1日に食べるもの全てへようこそ。
Let's get bizarre.
奇をてらおう。
So, first thing I do when I wake up is put me trousers on,
だから、起きたらまずズボンを履くんです。
I have a cup of tea, and I think about leaving the house.
お茶を飲んで、家を出ようと思う。
The outside, I mean, has got like pigeons.
外はというと、ハトがいるような状態です。
So sometimes I'll feed the pigeons or the sparrows.
だから時々、鳩やスズメに餌をやるんです。
Yeah, I mean that like makes me happy
ええ、つまり、それは私が幸せになるようなものです。
for the rest of the day.
を、一日中、続けています。
Do I eat first thing in the morning?
朝一番に食べればいいのか?
It depends, man.
場合によってはね。
It depends, if I've had anything to drink the night before.
前の晩に何か飲んでいたかどうかにもよりますが。
Occasionally, like I love a bacon sandwich,
たまに、ベーコンサンドが好きなように。
English style, like two bits of white bread, bit of butter,
英国式で、白いパンを2つ、バターを少々といった感じです。
bit of ketchup, load it with bacon, slice it into triangles,
ケチャップ少々、ベーコンを乗せ、三角形にスライスする。
that and a cup of tea, feeding me pigeons.
鳩に餌をやりながら、お茶を飲む。
I'm down.
落ちました。
There's like a little bit
ちょっとだけあるような
of a pride in making a bacon sandwich yourself.
ベーコンサンドを自分で作るというプライド。
You know what I mean?
わかるか?
Because like, if you order it from a deli,
だって、お惣菜屋さんで注文したら、みたいな。
it's either gonna be too burnt and like really chewy.
焦げすぎてモチモチの食感になるか。
And nobody likes that.
そして、誰もそれを好まない。
I want loads of kids.
子供がたくさん欲しい。
I think, when I get rounds to it.
と思う、丸くなったら。
I have this mad dream, like on a Sunday morning
日曜日の朝のような、狂った夢を見る。
I wanna be in London and it's like sunny, but cold.
ロンドンに行って、晴れているけど寒いみたいなのがいい。
And like, I can see me breath and that
そして、自分の息づかいが見えるような。
and I walk out the house, and I pick up some ketchup, bacon,
ケチャップとベーコンを手に取り、家を出る。
and then I go
とか言いながら
and like make my kids bacon sandwiches in the morning.
朝、子供たちにベーコンサンドを作るように。
I mean, I want like, I want like six kids just
つまり、私は6人の子供が欲しいのです。
like climbing on me, just like everywhere.
私の上に乗ってくるような、どこにでもあるような。
And I'm just like cooking bacon sandwiches
そして、私はベーコンサンドを作るようなものです。
and being like, eat up.
とか、「食べろ」とか。
That's a peculiar question.
それはクセになりそうな質問ですね。
Am I a coffee or tea drinker?
私はコーヒーや紅茶が好きなのでしょうか?
Depends what side of the world I'm on.
私がどの側にいるかによる。
You know, I mean, if I'm in the UK,
イギリスなら
it's very much a cup of tea.
というのも、この製品は、とてもお茶のようなものだからです。
When I grew up in the north of England,
イングランド北部で育った頃。
like you have a cup of tea for any occasion.
どんなときでも、お茶を飲むように。
You get into college, so have a cup of tea.
大学に入ったんだから、お茶でも飲めよ。
Your cat dies.
あなたの猫が死ぬ。
Oh, let's have a cup tea.
あ、お茶を飲みましょう。
But when I'm on this side of the world
でも、こっちの世界にいるときは
I think I drink a lot more coffee.
コーヒーを飲む回数が増えた気がします。
I think it's a lot, a very American thing, isn't it?
たくさん、アメリカ的なものがあると思いますね。
To like get cracked out on coffee all day.
一日中、コーヒーに酔っているようなものです。
It's good, you know what I mean?
いいじゃないか、わかるだろ?
I've had a lot of coffee now.
今、コーヒーをたくさん飲んでいるんです。
What's a typical breakfast meal?
代表的な朝食のメニューは?
Full English, man.
フルイングリッシュだぜ。
Bacon, eggs, sausage, tomatoes, beans,
ベーコン、卵、ソーセージ、トマト、豆。
black pudding, toast, but I can't eat it every day.
ブラックプディング、トースト、でも毎日は食べられない。
You know what I mean?
わかるか?
I mean, I've been, I've actually started to be healthy
つまり、私は、実際に健康になり始めたのです。
on this tour because I can't really eat a lot.
このツアーでは、あまりたくさん食べられないので。
So on this tour, I've like a rice cake
だから、このツアーでは餅のように
and avocado.
とアボカド。
How very Los Angeles of me.
いかにもロスアンゼルスらしい。
If I'm in London, chilling out,
ロンドンにいるときは、チルアウトしています。
I'll walk outside the house and I'll get a cup of coffee.
家の外に出て、コーヒーを飲むよ。
And then I'll probably walk down the street
そして、私はおそらく通りを歩くだろう
in Shoreditch, London, called Broadway Market
ロンドンのショーディッチにある「ブロードウェイ・マーケット」で
on a Friday and a Saturday.
金曜日と土曜日に
It's like a big flower market,
まるで大きな花市のようです。
so you can get loads of flowers, and I'll walk down there.
花をたくさん植えて、私はそこまで歩いていきます。
I think I, I do that almost every day,
私は、私は、私はほとんど毎日それをやっていると思います。
but then if I'm on tour, it depends what city I'm in.
でも、ツアー中なら、どの都市にいるかにもよりますね。
You get to experience a million different cultures
100万通りの文化に触れることができる
in a year, LA, New York, Kansas City.
LA、NY、Kansas Cityと、1年間で何度も行っています。
There's an incredible barbecue spot called Joe's
Joe'sという素晴らしいバーベキュースポットがあります。
in Kansas City, which is like a, a, a, a petrol station.
は、カンザスシティにある、まるで、ガソリンスタンドのようなところです。
You know what I mean?
わかるか?
And they always sort us out.
そして、いつも私たちを解決してくれるのです。
To be honest, lunch is a weird one.
正直なところ、ランチは変な感じです。
If I eat breakfast and I don't eat lunch,
朝食を食べても昼食を食べなければ
if I don't eat breakfast, I eat lunch like three o'clock.
朝食を食べないと、3時くらいに昼食を食べてしまうんです。
Like it depends on the day as well.
それも日によって違うような。
I think it's so English of me, isn't it,
私らしいというか、英語らしいというか。
to be like on Mondays, I eat this.
を、月曜日はこれを食べる、みたいな感じで。
On Tuesdays, I eat this.
火曜日は、これを食べます。
On Sundays, I eat this.
日曜日は、これを食べています。
On a Sunday, I have a Sunday dinner, a Sunday lunch.
日曜日には、サンデーディナー、サンデーランチを食べます。
In my house, if I go out and see me mom,
私の家では、私が外に出て母に会えば
it's normally pretty manic.
普段はかなりマニアックなんですけどね。
We don't end up, we end up eating lunch, like five, 6:00 PM.
結局、昼食を食べるのは午後5時、6時くらいになってしまうんです。
And that usually consists
そして、それは通常、次のような構成になっています。
of like some meat, beef, lamb, chicken,
肉類、牛肉、ラム肉、鶏肉など。
and then like mashed potatoes, carrots, broccoli.
そして、マッシュポテト、ニンジン、ブロッコリーなど。
And then like, you drown it in gravy,
そして、肉汁に浸すのです。
like so much gravy, but it's not like American gravy.
のような、アメリカのグレイビーソースとは違うんです。
When I first came into America, I had this gravy,
初めてアメリカに来たとき、このグレイビーソースを食べました。
And it was so thick, and I was like, what is this, man?
そして、それはとても濃厚で、私は、これは何なんだ、と思いました。
It's like, did you put corn starch in it?
コーンスターチでも入れたのかって感じです。
But where we're from, it's more like a, a jus,
でも、私たちが住んでいるところでは、どちらかというと、ジャスのようなものなんです。
you know what I mean?
わかるか?
Cause you cook so much on a Sunday,
日曜日にたくさん作るから。
you don't eat it all.
全部食べないんですね。
So you like save it all week,
だから、一週間保存するのが好きなんですね。
and you make a thing called Bubble and Squeak.
で、バブル・アンド・スクイークというのを作っているんですね。
Like, I must sound like (beep) wizard here or something.
この辺は、魔法使いみたいな感じでしょうか。
You know what I mean?
わかるか?
Bubble and squeak.
バブルでキュッキュッ
Like you cut it up and you just fry it in a pan,
切ってフライパンで炒めるだけ、みたいな。
and you can eat that all week.
で、それを一週間食べ続けることができます。
Am I a snacker?
私はスナック菓子派?
I love popcorn.
私はポップコーンが大好きです。
(beep) love popcorn.
(ピッ) ポップコーンが好き
Like love popcorn.
ポップコーンが大好きなように。
Oh, I make popcorn every night.
あ、ポップコーンは毎晩作っていますよ。
I've got like a little Whirley Pop.
リトルワーリーポップみたいになっちゃった。
Put your corn in, bit of olive oil,
トウモロコシを入れ、オリーブオイルを少々。
occasionally a Mars bar or some M&M's,
時々、マースバーやM&M'sを食べます。
so you can make chocolate popcorn,
ということで、チョコレートポップコーンを作ることができます。
but then like popcorn all day.
が、一日中ポップコーンを食べているようなものです。
But it's so funny.
でも、すごく面白いんですよ。
Everyone can, everyone knows if I've been eating popcorn,
ポップコーンを食べたかどうかは、誰でもわかる。
'cause it's everywhere in the dressing room or on the bus.
「楽屋でもバスの中でも、どこにでもあるからね。
The, my favorite thing to spend me money on is dinners
その、私の好きなお金の使い道は、ディナーです。
for me mates, you know what I mean?
を、私の仲間にしたいのですが、わかりますか?
I mean, I love that.
というか、それが好きなんです。
Like I love getting a load of people together, round a table
大勢でテーブルを囲むのが好きなんだ
and getting a load of food,
と積荷を手に入れる。
and like a load of drinks, and just like having a dinner.
とか、お酒をたくさん飲んで、ご飯を食べるような感じです。
I don't think I like being lonely.
私は孤独が好きではないのだと思います。
You know what I mean, I love being around people.
人と接するのが好きってことでしょ。
What's my favorite cocktail of choice?
私の好きなカクテルは何ですか?
Like I'm such lager man, but like,
私はラガー派なのですが、そのような感じです。
I can't drink a lot of beer.
ビールはあまり飲めないんです。
I get really bloated.
すごくお腹が膨れるんです。
(Yungblud laughs)
(ヨンブリッドの笑い声)
But if I was to go for a cocktail,
でも、カクテルを飲みに行くとしたら。
it's like a Moscow Mule, I think.
モスコミュールみたいな感じかな。
Me favorite meal to cook?
私の好きな料理は?
I'm really good at making steak.
ステーキを作るのは得意なんです。
Lads, like, what do you think?
どう思う?
Like, come on, just come and say hello.
挨拶に来るだけでいい、みたいな。
Just like, come in, back me up.
ただ、入ってきて、バックアップしてくれという感じです。
Come on.
さあ
You know what I mean?
わかるか?
Ed, come on.
エド、頼むよ
Hello.
こんにちは。
This is Adam.
こちらはアダムです。
- Hello.
- こんにちは。
- Tom.
- トム
Ed.
エド
Are you on the camera?
カメラに映ってる?
Why don't you tell them about how many meals are?
何食分なのか、教えてあげたらどうでしょう。
I do cook, though, people think I don't.
料理はしますよ、しないと思われがちですが。
- He is actually very, very
- 彼は、実はとても、とても
- He does steak actually really, really, really,
- 彼は、実際に本当に、本当に、ステーキをするのです。
well actually.
まあ実際、そうなんですけどね。
- I just love it.
- とにかく好きなんです。
Rubbing it, letting it come a room temperature,
擦って、常温に戻して。
flipping it, bit of olive oil,
をひっくり返し、オリーブオイルを少々。
searing up pan, three, four minutes, either side,
フライパンで3〜4分、両面を焼く。
so it's medium rare.
ということで、ミディアムレアです。
Let it rest, a little bit undercooked, so you let it rest,
少し火が通ってないので休ませる。
so it keeps cooking.
で、調理を続ける。
And then, and then there we are.
そして、そして、そこにいるのが私たちです。
Right, so you can (beep) off now.
そうですね、では、もう(ピーッと)鳴らしてください。
- I can vouch for that, yeah.
- それは私が保証しますよ、ええ。
(Yungblud laughs)
(ヨンブリッドの笑い声)
- Ingredient or food?
- 素材か食品か?
Fish, man, tuna fish.
魚だ、ツナ缶だ。
Can't handle it, man.
対応できないよ。
It smells.
においがする。
You know what I mean?
わかるか?
It proper stinks out the arse.
ちゃんとケツの臭いがする。
Like I've actively been on a date
積極的にデートをするように
and been turned off by someone eating like 10 tuna.
と、マグロを10匹くらい食べている人がいて、消されてしまいました。
I've been a bit like, oh God.
ちょっと、もう、という感じです。
Oh wow, what is my favorite food city?
へぇー、私の好きな食の街は?
Chicago's amazing.
シカゴはすごいね。
So is New York, 'cause of the, the amount of culture.
ニューヨークもそうですが、文化の量が多いですね。
I adore Milan.
ミランに憧れています。
You know, I went to a pasta spot in London.
ロンドンでパスタのお店に行った時のことです。
All me mates like that's the best pasta space in London.
私の友人は皆、あそこがロンドンで最高のパスタスペースだと言っています。
Went there on the Friday, flew out to Italy,
金曜日に現地入りし、飛行機でイタリアに向かった。
then played a gig on the Sunday,
で、日曜日にライブをやった。
went for food in Milan on a Monday,
は、月曜日にミラノに食べに行った。
and then came back to London
そして、ロンドンに戻ってきた
and was like, oh my God, this is (beep), compared to Italy.
で、イタリアと比較して、ああ、これは(ピー)って感じでしたね。
You know what I mean?
わかるか?
What's my go-to dessert?
私がよく食べるデザートは?
Banoffee pie.
バノフィーパイ
Like, like it's such a grandma thing.
そんなおばあちゃんみたいなこととか。
Me Nan makes like a proper Banoffee pie.
私のナンはちゃんとしたバノフィーパイを作る。
But then also chocolate eclairs.
でもって、チョコレートエクレアも。
Do you know what I mean?
意味わかりますか?
Like it's so funny.
すごく面白いみたいな。
It's like, literally like sword swallower,
文字通り、剣呑な感じですね。
you know what I mean, like all the way in.
ということです。
Any late night snacking?
深夜の間食は?
It depends if I have partaked in the use of marijuana,
大麻を使用したことがあるかどうかによります。
to be honest.
正直言って
If that happens, it's always like hot Cheetos,
そうなれば、いつもホットなチートスみたいなものです。
Dairy Milk Cadbury's chocolate, or a Kinder Bueno.
デイリーミルク・キャドバリーのチョコレート、またはキンダーブエノ。
There's nothing better when you're high
ハイになれば何でもできる
than a Kinder Bueno.
キンダーブエノより
Thank you so much for watching.
ご視聴ありがとうございました。
That is what I eat in a day.
それが1日に食べる量です。
I've been YungBlud.
YungBludになりました。
Me new song Funerals out right now.
今、新曲「Funerals」がリリースされています。
Go check it out.
見てきてください。
I adore you.
憧れです。
Thanks so much.
本当にありがとうございました。
Harper's Bazaar.
ハーパーズ・バザール