Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The transport section has all the normal transport controls,

    TRANSPORTセクションには、通常のトランスポート操作ボタンがあります。

  • Record, Play, Stop, Fast-forward and Rewind.

    録音、再生、停止、早送り、巻き戻し。

  • And above that, you can navigate to the Left and Right locators

    その上にはNuendoで、プロジェクトカーソルを左ロケーターまたは右ロケーターの位置に移動する―

  • in NUENDO.

    ボタンがあります。

  • You can navigate between the Events by going to the Previous and Next event.

    PREVおよびNEXTボタンは、前や次のイベントに移動します。

  • And you can also use the Memory Zap function

    メモリー/ザップ機能を使うと―

  • and this helps you navigate between display areas of the Project.

    プロジェクトの表示状態を簡単に呼び出せます。

  • If, say, we are zoomed in close in one area

    例えば、あるエリアをズームインし、

  • and we want to memorize that position, we can hold the MEM button,

    その位置を覚えておきたい場合、MEMボタンをしばらく押さえます。

  • and then go to another place in the Project,

    その後、プロジェクトで他の位置に移動しても―

  • and then use the ZAP button to return back to the previously memorized location.

    ZAPボタンを使えば、先ほど記憶させた位置に戻ることができます。

  • And then pressing ZAP again returns us to where we were.

    再びZAPボタンを押すと、前の位置に戻ります。

  • This is really helpful when editing between different sections on a large Project.

    これは大きなプロジェクト内の複数のセクションを編集をしている時にとても便利です。

  • Above that, we have other transport functions like Pre and Post Roll,

    その上にあるトランスポート機能は、プリロール、ポストロール

  • Punch In and Punch Out functions,

    パンチイン/アウト機能

  • and the Cycle and Sync functions.

    サイクル、および外部同期機能です。

  • The Jogwheel is also a very powerful transport control.

    ジョグホイールもまた、非常に便利なトランスポートコントロールです。

  • It allows you to move the cursor freely throughout the Project

    プロジェクト内でカーソルを自在に移動する場合も―

  • both very fast and very slow and precise.

    数倍速移動や、微妙で正確な移動が可能です。

  • In addition, you can use the Jogwheel to scrub through audio

    さらに、ジョグホイールを使ってオーディオのスクラブや―

  • or shuttle.

    シャトル操作も可能です。

  • On the Touchscreen, many of the transport controls are duplicated

    タッチスクリーンでも、同じトランスポート機能が使えますが―

  • but there are additional ones such as the Left and Right locator position,

    さらに多くの機能を備えています。左右ロケーターの位置

  • the Pre and Post Roll enables, and there are lengths,

    プリロール、ポストロールのオン/オフおよび長さ

  • the Snap function

    スナップ機能

  • and the Snap type.

    およびスナップの種類

  • You can adjust the Grid resolution,

    グリッドの解像度の調節

  • change the Tempo

    テンポの変更

  • and enable the Click and adjust its level.

    また、メトロノームをオンにしてそのレベル調節も可能です。

  • On the Marker tab, you have access to the Marker tracks on NUENDO and can locate quickly between them.

    MARKERページでは、Nuendoのマーカートラックにアクセスし、それぞれのマーカーへ瞬時移動することができます。

  • Then there is the ADR page that will be covered in another tutorial.

    ADRページに関しては、別のチュートリアルで説明します。

  • And finally, the Overview page

    最後にOVERVIEWページです。

  • where you can actually zoom and locate throughout the entire Project using one finger on the Touchscreen.

    ここではタッチスクリーンを指で触れるだけで、プロジェクト全体のズームや移動ができます。

  • The numeric pad can also be used to locate the Project cursor

    NUMERIC PADのキーを使ってプロジェクトカーソルを移動させるには―

  • simply by typing in a Timecode value.

    タイムコードの数値を入力するだけです。

  • When I do that, the Timecode value comes up on the screen.

    入力するとタイムコードが画面に表示されます。

  • When I enter,

    ENTERを押すと―

  • the cursor locates.

    カーソルがそこに移動します。

  • If you switch to Marker mode and type in a Marker number,

    MARKERモードに切り替え、マーカーの番号を入力すると―

  • the Marker will pop up on the Touchscreen, and then will locate to that marker.

    そのマーカーがタッチスクリーンに表示され、そのマーカーの位置に移動します。

  • If you would like to set a Marker,

    マーカーを設定するには―

  • simply press the SET button

    現在位置で、SETボタンを押し―

  • at your current position and press Enter and that Marker will be created.

    ENTERを押すだけでマーカーが作成できます。

  • If you would like to set the position of the Left and Right locators, it works in the same fashion.

    左右のロケーターの位置を設定する時も同じ方法で行います。

  • Press SET,

    まずSETを押し―

  • and hit the Left locator, and now that has been reset to the current position.

    LEFTロケーターボタンを押すと、現在の位置にリセットできます。

  • Set the right locator, SET and RIGHT.

    右の設定もSETとRIGHTで行います。

The transport section has all the normal transport controls,

TRANSPORTセクションには、通常のトランスポート操作ボタンがあります。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます