Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • You know some thing's really bother me, like where do miss kisses go?

    私が本当に気になることがあるんです。ミス・キスはどこに行ったの?

  • Melissa. Well, I wonder where it went.

    メリッサ。どこに行ったのでしょうね。

  • Or when someone tries to show you a photo on their phone.

    スマホの写真を見せようとされたときとか。

  • Oh my God, Let me show you.

    なんてことなの、写真見て。

  • You can just find it and show me later. - No, it's fine. Hold on. Wait, wait, wait.

    見つけた後に見せてくれればいいよ。 いや、大丈夫。待って。 待て、待て、待て。

  • But what really bothers me is when people do not know how to gossip correctly.

    しかし、私が本当に困るのは、正しい噂話の仕方を知らない人たちです。

  • Yes, you heard me.

    はい、聞こえましたね。

  • I do believe in healthy constructive means to gossip.

    私は、ゴシップには健全で建設的な手段があると信じています。

  • Here's an example of how you don't do it.

    ここでは、それをしない例をご紹介します。

  • Oh my God, she's such an uggo. Her forehead is like the size of Kansas.

    なんてことなの、彼女はブサイクね。おでこはカンザス州くらいのサイズがあるわね。

  • Here is an example of how you do.

    これは返答の仕方の例です。

  • I think her insecurity stunts from her relationship with her mom.

    彼女の自信のない箇所は、お母さんとの関係からくるものだと思います。

  • Have you seen them interact?

    この2人のやり取りを見たことがありますか?

  • She's really critical of Chloe's appearance and I think she's internalized that message.

    彼女はクロエの外見にとても批判的で、そのメッセージを内面化したのでしょう。

  • So gossiping about someone behavior and the potential causes for that behavior as it means to further understand them and depersonalize actions you may have been taking personally is the only way to gossip.

    つまり、誰かの行動やその行動の潜在的な原因について噂話をすることは、その人をさらに理解し、自分が個人的にとっていたかもしれない行動を脱人格化する手段として、噂話をする唯一の方法なのです。

  • Now, obviously like I'm not encouraging you to go out and start psychoanalyzing all of your friends behind their backs.

    もちろん、友人たちに隠れて精神分析をすることを勧めているわけではありません。

  • But if you do feel like you're the kind of person who talks negatively about someone's appearance, superficial qualities or circumstances without any real reflection on their rude behavior,

    しかし、もしあなたが誰かの外見や表面的な資質、境遇について、その失礼な振る舞いに対する本当の観察なく、否定的に話すような人だと感じているのなら、

  • you're not gossiping, you are just straight up talking shit.

    ゴシップではありません、ただ悪口を言っているだけです。

  • Gossiping without a desire to understand or expand your not about the person is just straight up venting, which is okay, fine.

    その人について理解しよう、広げようという気持ちのないゴシップは、ただのストレートなガス抜きで、それはまあいいでしょう。

  • I live in the real world. Sometimes you just need to vent.

    私は現実の世界に生きています。たまにはガス抜きも必要です。

  • And I have fallen victim to this too, you know, I could be a very petty princess.

    そして、私もその犠牲になったことがありますよ、とても小心なお姫様かもしれません。

  • I'm not above lashing out when I'm hurt.

    傷つくと暴言を吐くこともあります。

  • Also, this can toe the line with triangulation, but the difference here is triangulation is meant to convey a message to a third party.

    また、これはトライアンギュレーションとは一線を画しますが、ここでの違いは、トライアンギュレーションは第三者にメッセージを伝えるためのものであることです。

  • So I would talk to Michelle, hoping that she would talk to Melissa.

    だから、ミシェルがメリッサに話してくれることを願いながら、ミシェルに話していたんです。

  • Gossiping about a third party to get clarity on why they are acting a certain way is gathering information for yourself so you can figure out how to move forward and show show up in a relationship

    なぜそのような行動を取るのかを明確にするために第三者について噂話をすることは、自分がどのように前に進み、人間関係に現れるかを考えるための情報収集です。

  • And I would also have you consider: if you gossip about someone enough, maybe it's time to have an open and honest conversation with them.

    そして、もしあなたが誰かのことを十分に噂しているのなら、その人と率直に話し合うべき時なのかもしれない、と考えてみてほしいのです。

  • Yes, it can be hard, it can be harsh and hey, it could backfire in your freaking face.

    そう、それは大変なことであり、厳しいことでもあり、そして、それが裏目に出てしまうこともあります。

  • But as I've called my friend group these past two years and taken off my armor to approach the very scary qualities of vulnerability and intimacy,

    しかし、この2年間、私は友人グループを呼び、脆弱性と親密さという非常に恐ろしい性質に近づくために鎧を脱いできたのです。

  • I've found that the people who are my people embrace these conversations even if they're hard, especially when they're hard.

    自分の大切な人たちは、たとえ困難であっても、また特に困難な時に、こうした会話を受け入れてくれることがわかりました。

  • You know, we don't know what we don't know and we can't fix it if we aren't aware of it.

    知らないことは知らないし、自覚がないと直せません。

  • So I am very thankful when someone respects me enough to tell me how I've hurt them because I know that's an opportunity to make it right.

    だから、私のことを尊敬してくれている人が、私がどんなに傷つけたかを話してくれると、直すことができるので、とてもありがたく思うのです。

  • Plus, if it makes you feel better about this whole thing, I talk to my therapist about this of course and this is basically what's known as a consultation group.

    さらに、この件に関して気が楽になるのであれば、もちろんセラピストにも相談していますし、これは基本的に相談グループというものなのですが。

  • So therapists will actually get together and talk about the problems of their clients to each other to have additional support or ideas on how to treat issues, et cetera.

    ですから、セラピストは実際に集まって、クライアントの問題についてお互いに話し合い、さらなるサポートや問題への対処法などのアイデアを得ることができます。

  • Of course, without compromising identities, but just so you know, it's therapist sanctioned.

    もちろん、身分を明かす必要はなくても、セラピスト公認のものです。

  • I'm Anna Akana and thank you the patrons who supported today's video and thank you to Nord VPN for sponsoring today's episode.

    アンナ・アカナです。今日のビデオをサポートしてくださったパトロンの皆様、そして今日のエピソードをスポンサーしてくださった Nord VPN に感謝します。

You know some thing's really bother me, like where do miss kisses go?

私が本当に気になることがあるんです。ミス・キスはどこに行ったの?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます