字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What do you want to talk to me about? 何を話したいの? When you got to the majors, you played only one inning of one game. メジャーに入ってからは1試合1イニングしかプレーしていない。 What happened with you? 何があったの? It was the last day of the season. 今シーズンの最終日でした。 Bottom of the eighth inning, we were way ahead. 8回裏、先制されてしまった。 I'd been up with the club for three weeks, but I hadn't seen any action. 3週間前からクラブに所属していましたが、何のアクションも見ていませんでした。 Suddenly old John McGraw points a bony finger in my direction... 突然、ジョン・マグロウが骨のある指を私の方向に向けてきた...。 ...and he says, "Right field." ...と彼は言う、"Right field.". I jumped up like I was sitting on a spring. ゼンマイの上に座っているような感じで飛び上がった。 Grabbed my glove, and ran out on the field. グローブを掴んでフィールドに飛び出した。 Did you get to make a play? お芝居はできたの? They never hit the ball out of the infield. 内野の外野にボールを打たれることはありませんでした。 The game ended. The season was over. 試合が終了しました。シーズンが終わった。 I knew they'd send me back down. 彼らは私を下に送り返してくると思っていました。 I couldn't bear the thought of another year in the minors. 私はもう1年もマイナーで過ごすのは耐えられないと思っていました。 So I decided to hang them up. ということで、吊るすことにしました。 - Go on. Sit down. - Thank you. - 降りろ座って。- ありがとうございます。 So what was that like? で、どんな感じだったの? It was like coming this close to your dreams... 夢にここまで近づいたような...。 ...and then watching them brush past you, like a stranger in a crowd. ...そして、群衆の中の見知らぬ人のように、彼らがあなたを通り過ぎていくのを見ている。 At the time, you don't think much of it. その時は、あまり考えていませんよね。 We don't recognize our most significant moments while they're happening. 私たちは、彼らが起こっている間、私たちの最も重要な瞬間を認識していません。 Back then I thought, "Well, there'll be other days." 当時私は思った、"Well, there'll be other days.".Back then I thought, "Well, there'll be other days. I didn't realize that was the only day. その日だけとは知らなかった。 And now, I want to ask you a question. そして今、質問したいことがあります。 What's so interesting about half an inning that would make you come from Iowa... アイオワ州から来るような半イニングの何が面白いのか... ...to talk to me about it 50 years after it happened. ...50年後のことを話してくれた。 I didn't really know till just now... 今まで知らなかったんだけど... ...but I think it's to ask you, if you could do anything you wanted... ...でも、それはあなたに尋ねるためだと思う、あなたが望むことが何でもできるかどうか... ...if you could have a wish... 願いがあるなら... And you're the kind of man who could grant me that wish? あなたは私の願いを叶えてくれる人なの? I don't know. I'm just asking. 私は知らない。ただ聞いているだけです。 You know, I never got to bat in the major leagues. メジャーリーグでは打てなかったが I'd have liked to have had that chance, just once... 一度でいいから、そのチャンスがあったらいいなと思っていたのですが...。 ...to stare down a big-league pitcher. 大リーグの投手を見詰める。 Stare him down, then just as he goes into his windup, wink. 彼を見詰めてから ウィンドアップに入ったら ウインクして Make him think you know something he doesn't. あなたが何かを知っていると思わせるのよ That's what I wish for. それが私の願いです。 The chance to squint at a sky so blue that it hurts your eyes to look at it. 目が痛くなるほどの青空に目を細めるチャンス。 To feel the tingle in your arms as you connect with the ball. ボールを繋いだ時に腕がチクチクするのを感じること。 To run the bases, stretch a double into a triple... 走塁するには、二塁打を三塁打に伸ばして...。 ...and flop face first into third. ...とフロップは、第三に最初の顔をしています。 Wrap your arms around the bag. バッグに腕を巻いて That's my wish. それが私の願いです。 Is there enough magic out there in the moonlight... 月明かりの中に十分な魔法があるのだろうか...。 ...to make this dream come true? ...この夢を叶えるために? - What would you say if I said yes? - I think I'd actually believe you. - イエスと言ったら何て言う?- あなたを信じると思うわ
A2 初級 日本語 Movieclips 願い well メジャー リーグ 試合 夢のフィールド(4/9)ムービークリップ - ムーンライト・グラハムの願い(1989)HD 66 3 Why Why に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語