Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi I'm Gary Kasparov and I'm here to answer your chest related questions from twitter.

    こんにちは、ゲイリー・カスパロフです。ツイッターから胸に関する質問にお答えします。

  • Why do all question mark?

    なぜクエスチョンマークばかりなのか?

  • Chess players point at pieces squares with middle finger.

    チェスプレイヤーは、中指で駒のマスを指します。

  • Do we?

    そうなのか?

  • I'm not sure I I never paid attention to that fact.

    私はその事実を気にしたことがないので、よくわからないのですが。

  • Maybe we have to ask a psychologist to see the enough samples for us to come up with such a, such a definite conclusion.

    このような明確な結論を出すには、心理学者に十分なサンプルを見てもらわなければならないかもしれません。

  • Bishop or knight depends if you're religious or not.

    ビショップかナイトかは信心深いかどうかで決まる。

  • The general assumption is that both like pieces or are of equal price in ponds?

    一般的な前提としては、どちらもピースが好きだったり、池の中で同価格であることでしょうか。

  • I think bobby fisher was the first one who indicated that bishop should be valued higher 3.25 3 points for night.

    ボビー・フィッシャーが初めて、ビショップはもっと高く評価されるべきであると指摘したのだと思います。

  • I was more reserved actually put 3.15 for for bishop.

    ビショップは3.15とした。

  • But now we're looking at at at some of the computer games I would say that maybe fishers evaluation was was was correct.

    しかし、今、コンピュータゲームのいくつかを見てみると、フィッシャーの評価は正しかったと言えるかもしれませんね。

  • After machines played millions of games we just learned that bishop's value um is simply higher since in many more cases it was more useful piece.

    機械が何百万局もプレイした結果、ビショップの価値は単純に高く、より有用な駒であるケースが多いことがわかりました。

  • Do I have to develop all of my minor pieces before activating my queen?

    クイーンを発動させる前に、自分のマイナーピースをすべて展開しなければならないのでしょうか?

  • The answer is yes, queen is the strongest piece.

    答えはイエス、クイーンは最強の駒です。

  • But you can argue it's the weakest one because if it's attacked has to move move move away because it's it's most valuable piece.

    しかし、攻撃されたら、最も価値のある駒なので、移動しなければならないので、最も弱い駒であると主張することもできます。

  • I can come up with many opening positions.

    多くのオープニングポジションを思いつくことができます。

  • We're activating the queen is is very natural.

    女王を活性化させるのは、ごく自然なことなのです。

  • So there are many openings where your queen is being developed at as early as moved four or five.

    ですから、早ければ4、5手目でクイーンが開発されているオープンが多いですね。

  • I would recommend uh for weak players to follow the rule and not to bring your queen into battle too early.

    弱いプレイヤーには、ルールを守って、あまり早くクイーンを戦場に出さないことを勧めたいですね。

  • But for those who are making progress in the game of chess by studying openings professionally, you have to be cautious all the time trying to apply general rules uh universally all the time.

    しかし、専門的にオープンを研究してチェスのゲームを進歩させている人にとっては、一般的なルールuhを常に普遍的に適用しようとすると、常に慎重にならざるを得ないのです。

  • Why do chess players tend to castle?

    なぜチェスプレイヤーは城を構えることが多いのか?

  • Even if it severely restricts the king's movement?

    王様の動きを厳しく制限しても?

  • King safety is the number one priority.

    王の安全を第一に考えています。

  • And obviously after castle you remove king from the vulnerable position in the center.

    そして、城の後は当然、中央の脆弱な位置からキングを取り除くことになります。

  • So restricting the king's movement is is not as as dangerous as leaving the king in the open.

    だから、王の動きを制限することは、王を開けたままにしておくことほど危険ではないのです。

  • You are in doubt and you want to castle but short or long in one or two.

    疑心暗鬼になり、城をしたいが、一か八かで短いか長いか。

  • It depends on your on your mood.

    気分次第でどうにでもなる。

  • I would say if you castle short it's a roughly even game but you cannot expect to gain an advantage.

    ショートで攻めればほぼ互角と言えるが、アドバンテージは期待できない。

  • So Castling long is more aggressive, more ambitious but it's risky.

    だから、キャスリングロングはよりアグレッシブで、より野心的ですが、リスクは高いです。

  • Now with the second one um Black has very comfortable game, they can simply castle short and they have excellent position.

    今、2枚目のウムでは、黒は非常に快適なゲームをしており、単純に短い城を作ることができ、素晴らしいポジションを持っています。

  • I would probably go short castle but maybe it's my age talking, what is your favorite gambit opening In chess?

    私ならショートキャッスルにすると思いますが、歳のせいでしょうか。チェスで好きなガンビット・オープニングは何ですか?

  • With a white B.

    白のBで。

  • Black, I don't think gambits are just offering you an advantage against the world prepared open opponent.

    ブラック、ガンビットは、世界に用意されたオープンな相手に対して有利になるだけのものではないと思うんです。

  • I loved Evans gambit, I played quite a few games and some of them were instructive wins.

    エヴァンス・ギャンビットが好きで、かなりの数のゲームをプレイしましたが、その中には勉強になる勝ち方もありました。

  • Now with black we played a couple of times.

    今度は黒で、2回ほどプレイしました。

  • Vole gambit, banker gambit as as as is known in the free world.

    ヴォール・ギャンビット、バンカー・ギャンビットと呼ばれる、自由世界ではよく知られている方法です。

  • I can hardly think of any real gambits with with black except this state of the Bank of gambit where you can that you can employ at the at the professional level.

    黒を使った本当のガンビットは、このバンクオブガンビットの状態以外にはほとんど考えられませんが、プロレベルでは採用できます。

  • Mr Casper in your expert opinion, why doesn't adam Carlson for that matter?

    キャスパーさん、あなたの専門家の意見では、なぜアダム・カールソンはそうではないのですか?

  • Ever use something wild like King's gambit because it's wild players at that level.

    King's gambitのようなワイルドなものは、そのレベルではワイルドなプレーヤーなので、絶対に使わないでください。

  • They don't play wild openings and serious games.

    乱暴な開き直りや真剣勝負はしない。

  • I can tell you spend a lot of time analyzing it and it always ends up with negative results.

    分析に時間をかけても、いつもネガティブな結果に終わってしまうんですね。

  • So that's why if you're a big fan of the King's Gambit, I wouldn't recommend you holding your breasts expecting Carlson or other top players employing it uh in the top tournaments.

    だから、もしあなたがキングスギャンビットの大ファンなら、カールソンや他のトッププレイヤーがトップトーナメントでこのギャンビットを使うことを期待して胸を張るのはお勧めできないね。

  • On another note, do you advocate Evans gambit or a stronger player or will it be crushed these days?

    別件ですが、Evansガンビットを提唱したり、より強い選手を提唱したり、最近は潰されるのでしょうか?

  • It's hard to say no for Evans gambit because I won quite a few games, very memorable one against in 1995?

    エバンス・ガンビットにノーと言うのは難しいですね、私はかなり多くの試合に勝ちましたから。

  • The first time I used Evans gambit.

    初めてエヴァンス・ギャンビットを使ったとき。

  • So for strong player, someone who is known for his or her preparation, I think you have to be very cautious by making such a choice.

    だから、強い選手、準備に定評のある選手には、そういう選択をすることは非常に慎重でなければならないと思います。

  • It depends very much on what you mean saying strong player.

    強い選手というのは、何を指しているのかに大きく依存します。

  • So because we can we can disagree on the definition though.

    だから、私たちは定義に反対することができるのですが。

  • I think that if you want to play such a sharp opening gambit.

    このような鋭いオープニング・ギャンビットをするのであれば、と思います。

  • Sacrificing opponent before you're not thinking of equalizing you're thinking about taking initiative and crushing your opponents.

    相手を犠牲にするのは、同点にすることではなく、主導権を握って相手をつぶすことを考えるからです。

  • So again, it's up to you.

    だからまた、あなた次第なんです。

  • But just bear in mind that Evans gambit has disappeared completely from from the games of the top players.

    ただ、Evansのガンビットはトッププレイヤーのゲームから完全に消えてしまったということは覚えておいてください。

  • Can anyone recommend a good book on chess?

    どなたか、チェスの良い本を紹介していただけませんか?

  • Endgame?

    Endgame?

  • Mark varinsky is book Endgame.

    マーク・バリンスキーの著書「Endgame」。

  • It helps strong players to become stronger.

    強い選手をより強くすることができるのです。

  • So I enjoyed reading the book and I said you can always learn something from there.

    だから楽しく読めたし、そこから必ず何かを学べると。

  • Even if you if you are weak, relatively weak player or a very strong one is control of the center.

    あなたが弱い場合であっても、比較的弱いプレイヤーや非常に強いものは、中央のコントロールです。

  • One of the most important things you must do in order to win the game of chess.

    チェスのゲームに勝つために最も重要なことの一つです。

  • Yeah, it is very, very important.

    ええ、とてもとても大切なことです。

  • But I can give you many examples where you control the center but the king is being made.

    でも、中央をコントロールしているのに、王様が作られている例はたくさんありますよ。

  • I would strongly recommend that you put king safety as a number one priority tech ai types as a genuine question.

    純粋な疑問として、王様の安全を第一に考えるテックアイタイプを強くお勧めします。

  • How much should we read into the ability of a computer to quickly get really good at chess or go?

    チェスや囲碁が得意になるために、コンピュータの能力をどの程度考慮すべきなのだろうか。

  • It's impressive, but it's also about logic and involves very constrained and ultimately limited choices.

    印象的ですが、これは論理的な話でもあり、非常に制約の多い、最終的に限られた選択肢を含んでいます。

  • I think you answered the question, it's about the logic but it's a closed system because we established the rules, we should recognize that the moment the open and the system has been limited to a close framework machines will do a better job by simply just going around this and establishing their own set of priorities, chess and other games they like go there offering come excellent, excellent opportunity to study the ability of machines for us to look into much bigger problems of the universe and nature learning chess.

    私はあなたが質問に答えたと思う、それはロジックについてですが、我々はルールを確立したため、それは閉鎖系だ、我々は、オープンとシステムが近いフレームワークに制限されている瞬間、マシンが単にこの周りに行くと優先順位の独自のセットを確立することによってより良い仕事をすることを認識すべきである、チェスと彼らが好む他のゲームはそこに行く私たちのために機械の能力を研究する優れた、優れた機会を提供し、はるかに大きな問題を見て宇宙と自然の学習チェスのために来ています。

  • Why does the Horsey one move so crazy?

    ホージーの方はなんであんなにおかしな動きをするんだ?

  • Why not straight lines like castle had?

    なぜ、お城のような直線でないのか?

  • I can tell you that in any version of chess there are different rules and different patterns.

    どのバージョンのチェスでも、異なるルールと異なるパターンがあると言えるでしょう。

  • For instance the japanese game called Shaggy.

    例えば、ソシャゲという日本のゲーム。

  • It's uh has many different rules that are very unusual for our eyes because we train just to look at our version of chess.

    私たちは、自分たちのチェスを見るためだけに訓練しているので、私たちの目にはとても珍しい、さまざまなルールがあります。

  • I think it's just, it's somehow it's a combination of of the different abilities of the pieces.

    ただ、なんとなくですが、作品の持つさまざまな能力の組み合わせだと思うんです。

  • And I can tell you that our forebears did a great job by actually coming up with such a balanced game.

    そして、実際にこれだけバランスの良いゲームを考え出した先人たちは、よくやったと言えるでしょう。

  • Thank you so much for asking all these questions.

    いろいろと質問していただき、本当にありがとうございました。

  • They were very different.

    非常に異なっていたのです。

  • Some of them are too professional to my taste.

    中には、私の好みからすると、プロフェッショナルすぎるものもあります。

  • Some of them are very primitive again to my taste.

    中には、私の好みに合わせて、またとてもプリミティブなものもあります。

  • But that's the beauty of the game of chess.

    でも、それがチェスというゲームの良さなんです。

  • You can enjoy the game, you can ask questions even if you are a very weak player or if you are experienced club player or even a very, very strong player.

    とても弱い人でも、クラブ経験者でも、とても強い人でも、ゲームを楽しむことができ、質問もできます。

  • And that's creates this global chess family.

    そして、それがこの世界的なチェス・ファミリーを作り出しているのです。

Hi I'm Gary Kasparov and I'm here to answer your chest related questions from twitter.

こんにちは、ゲイリー・カスパロフです。ツイッターから胸に関する質問にお答えします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます