字幕表 動画を再生する
one day my friend told me, let's have a cigarette, he handed me a bottle of pineapple juice and said this would really you up?
ある日、友人が「タバコを吸おう」と言い、パイナップルジュースの瓶を渡して、「これで本当に起きられるのか」と言った。
It didn't feel like anything until I went to the first period.
1限目に行くまでは何とも感じなかった。
When I got to first period, I started seeing blurred vision and I had stomach pains, felt like somebody was grabbing a machete and stabbing me in the stomach repeatedly.
初潮を迎えた頃、視界がぼやけ始め、誰かがナタを握って何度もお腹を刺しているような腹痛に襲われたんだ。
All I remember was just turning back and looking at one of my classmates and I was just like, I'm I'm in trouble.
ただ、振り返ってクラスメートの一人を見て、「困ったもんだ」と思ったことだけは覚えています。
I can't see anything.
何も見えない。
I'm I'm blind, I'm going blind.
I'm I'm blind, I'm going blind.
That class ends.
その授業は終了。
And I was walking with like, a totally blind person, my arms out, I thought it was just something that it would come and go and I blacked out.
そして、全盲の人のように、両手を広げて歩いていたら、何かの拍子に、それが来て、消えて、失神したんです。
It turns out that pineapple just had rubbing alcohol.
パイナップルには消毒用アルコールがあるだけだと判明した。
Now this next part might sound insane.
さて、ここからは非常識な話になるかもしれません。
The doctors called my mom and my father to let them know that I wasn't gonna make it.
医師は母と父に電話をかけ、私が助からないことを知らせた。
I died.
私は死にました。