Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • how until the hand that his king has asked him a question, King has asked you a question.

    彼の王が彼に質問をした手まで、王はあなたに質問をしました。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 Game of Thrones questions answered in the House of the Dragon.

    ウォッチ・モジョへようこそ!今日は「ゲーム・オブ・スローンズ」の質問の答えのトップ10をカウントダウンします。

  • Look at me, your king demands an answer for this list.

    私を見てください、あなたの王はこのリストに対する答えを要求しています。

  • We're looking at lingering mysteries from game of Thrones that were followed up on in its prequel series will be sticking to the shows.

    我々は、その前日譚シリーズでフォローアップされたゲーム-オブ-スローンズから余韻の謎がショーに固執している見ている。

  • So if a question was already answered in the books, it still qualifies here.

    ですから、書籍ですでに回答されている質問でも、ここではその資格があるのです。

  • Also, there will be major spoilers ahead.

    また、この先には大きなネタバレが待っています。

  • Are there any other Game of Thrones questions you need answers to share your thoughts in the comments.

    他にも「ゲーム・オブ・スローンズ」に関する質問があれば、コメントでお寄せください。

  • Number 10 were the Tar Gary ins The only house to escape the doom.

    10番はタールゲイリーインズだった 破滅を免れた唯一の家

  • Aren't you afraid of the Doom?

    ドゥームが怖くないのか?

  • No, the pirates on we hear about the Doom of Valeria several times in game of Thrones 400 years before the show takes place, catastrophic volcanic eruptions destroyed Valeria.

    いや、「ゲーム・オブ・スローンズ」でヴァレリアの破滅について何度か聞いたことがある。この番組が行われる400年前に、破滅的な火山噴火によってヴァレリアが破壊された。

  • Most citizens and dragons perished.

    ほとんどの市民とドラゴンが死んだ。

  • But the Tar Gary in's new to flee.

    しかし、ター・ゲイリーのインが新たに逃げ出す。

  • Thanks to one of them having a prophetic dream we assumed while watching the original series that they were the only house to do so, but that's not the case.

    そのうちの1人が予知夢を見たおかげで、私たちはオリジナルシリーズを見ながら、この家だけがそうなのだと思い込んでいたのですが、そうではありません。

  • House Valerie ins origins reach back to old Valeria more ancient even than House to Gary in according to some texts, House of the Dragon features the Val Arians, another family of old Valeria that fled alongside them.

    ヴァレリー家の起源は、いくつかのテキストによると、ゲイリーに家よりもさらに古代の古いヴァレリアにさかのぼり、ドラゴンの家は、彼らと一緒に逃げた古いヴァレリアの別の家族、ヴァルアリアンズを備えています。

  • Although the Deloreans are mentioned in a Song of Ice and fire, they only play a small role as a house that support Stannis Baratheon.

    デロリアン家は「氷と炎の歌」に登場するが、スタニス・バラシオンを支援する家として小さな役割を果たすだけである。

  • So they were left out of the adaptation.

    だから、脚色から外されてしまったのだ。

  • They'll bend the knee or I'll destroy them.

    彼らは膝を曲げるでしょう、または私はそれらを破壊する。

  • Number nine.

    9番です。

  • Why did Aegon conquer Western?

    エイゴンはなぜ西部を征服したのですか?

  • Many decisions on game of Thrones are made out of a desire for power.

    ゲーム・オブ・スローンズ』では、多くの決断が権力への欲望からなされます。

  • We're told that Aegon Targaryen who conquered Westeros and became the first ruler of the seven kingdoms, did so because he wanted to forgive me, Khaleesi.

    ウェストロスを征服し、七王国の最初の支配者となったエイゴン・ターガリアンは、私を許したかったからそうしたと言われています、カリーシよ。

  • But your ancestor, Aegon, the conqueror, didn't see six of the kingdoms because they were his right.

    しかし、あなたの先祖である征服者エイゴンは、6つの王国が彼の権利であったため、見ていないのです。

  • He had no right to them.

    彼にはその権利がない。

  • He sees them because he could and because he had dragons.

    彼はドラゴンを見ることができたから、そしてドラゴンを持っていたから見たのです。

  • Having a few dragons makes things easier.

    ドラゴンが何匹かいると楽なんですよ。

  • Yeah, that tracks However, while that's what Westerosi history tells us.

    しかし、ウェストロスの歴史はそうなっている。

  • House of the Dragon provides a different answer histories.

    ハウス・オブ・ザ・ドラゴンは、異なる答えの歴史を提供します。

  • They tell us that even looked across the Blackwater from Dragon Stone saw a rich land right for the capture.

    ドラゴン・ストーンからブラックウォーターを見渡しただけでも、豊かな土地が広がっているのがわかったという。

  • But ambition alone is not what drove him to conquest.

    しかし、野心だけが彼を征服へと駆り立てたわけではない。

  • It was a dream.

    夢だったんです。

  • Egan had a vision of the white walkers and their long night.

    イーガンはホワイトウォーカーとその長い夜の幻影を見た。

  • It made him believe that Tar Gary ins and their dragons needed to be in power.

    タールゲイリーインとそのドラゴンが権力を握る必要があると思わせたのです。

  • When the time came, he passed the prophecy down to his heir, a tradition that is still in place during House of the Dragon.

    そして、時が来ると、その予言を後継者に伝え、「ハウス・オブ・ザ・ドラゴン」では、その伝統を受け継いでいるのです。

  • This secret, it's been passed from king to wear since it comes time.

    この秘密は、その時から王から王女へと受け継がれてきたものなのです。

  • Now you must promise to carry it and protected.

    あとは、運ぶことと守られることを約束してください。

  • Number eight who was Rainier Atar Gary in.

    8番 レイニア・アタル・ゲイリーとは?

  • Welcome back.

    お帰りなさい。

  • Princess trust your right was pleasant.

    プリンセスは、あなたの右が快適であったことを信頼しています。

  • Try not to look to relieve, sir.

    安心しきっているように見えないように、です。

  • We'd like to go ahead and issue an extra spoiler warning for this one When near a Tar Gary in and her family Civil War are mentioned a couple of times in game of Thrones.

    我々は先に行くと、この1のための余分なネタバレの警告を発行したいと思いますときに近いターゲイリーで、彼女の家族の内戦は、スローンズのゲームの中で数回言及されています。

  • In a spoiler filled scene in season three, Joffrey gives marjorie a history on the family and discusses Rainier's fate.

    シーズン3のネタバレになるシーンで、ジョフリーがマージョリーに一族の歴史を説明し、レイニアの運命について話し合います。

  • Would you like to see where the last car Gary ins are buried?

    最後の車ゲイリーインが埋まっている場所を見てみたいですか?

  • Are you sure Lady marjorie doesn't find all this a bit McCobb?

    マージョリー夫人はマコブスを見かけなかったか?

  • No, it's quite all right, your grace.

    いいえ、大丈夫です、あなたの恵み。

  • I'd love to see their tombs.

    彼らのお墓を見てみたいですね。

  • Really?

    そうなんですか?

  • The Dance of the dragons is mentioned again in season five by Shereen Baratheon.

    ドラゴンのダンス」は、シーズン5でシーリーン・バラシオンが再び言及している。

  • What's it about?

    どんな内容ですか?

  • It's the story of the fight between Targaryen and her half by the Reagan for control of the seven kingdoms.

    七王国の支配権をめぐる、ターガリエンとその片割れのレーガンによる戦いの物語です。

  • Both of them thought they belonged on the iron throne.

    二人とも、自分が鉄の玉座につくべきだと思っていた。

  • When people started declaring for one of them or the other, they're fight divided the kingdoms into However, we never got any information on the character herself or why she felt entitled to a throne that was traditionally held by men, House of the Dragon finally gives insight into their actions, showing that she had every right to the royal seat.

    しかし、そのキャラクター自身や、なぜ彼女が伝統的に男性が持っていた王座に権利を感じていたのかについては、全く情報が得られませんでした。「ドラゴンの家」では、ついに彼らの行動を洞察し、彼女には王座に座る権利があったことを示しました。

  • Princess room era.

    プリンセスルーム時代。

  • I'm Queen Romero now and you all are traitors to the realm.

    私は今ロメロ女王だ お前らは裏切り者だ

  • Number seven is Heron Hall really cursed heron Hall is an incredibly dreary place introduced in season two of Game of Thrones.

    7位はヘロンホール 本当に呪われたヘロンホールは、『ゲーム・オブ・スローンズ』のシーズン2で紹介された信じられないほど陰気な場所です。

  • What kind of fire melts stone.

    どんな火が石を溶かすのか。

  • Jack on fire during Aegon's conquest, the future king roasted the castle with his dragon cooking.

    エイゴンの征服の際、火のついたジャックは、未来の王がドラゴンの料理で城を焼いた。

  • The lords who held it after they refused to yield from that day on Heron Hall was said to be cursed as multiple families who held it met nasty fates.

    その日以来、ヘロンホールを所有する領主たちは呪われたと言われ、複数の領主一族が不幸な運命をたどった。

  • Built in hubris by Heron the blacks.

    黒人のヘロンが傲慢に建てた。

  • A monument to his own greatness.

    自身の偉大さを示すモニュメント。

  • Blood mixed into the mortar.

    モルタルに混ぜられた血液。

  • It is said to be a cursed place despite its appearance and legacy.

    その外観や遺構とは裏腹に呪われた場所と言われている。

  • House of the dragon shows it isn't cursed at all or at least it probably isn't.

    House of the Dragonは、まったく呪われていない、少なくとも呪われてはいないだろうと示しています。

  • Larry's strong uses the castle's reputation to his advantage, causing a fire that kills his brother and father.

    ラリーの強さは城の評判を利用し、火事を起こして兄と父を殺してしまう。

  • Who knows what other atrocities have been committed under the guise of the curse.

    呪いを口実にした残虐行為が他にも行われていることを誰が知っているだろうか。

  • I feel certain he will reward me when the time is right.

    時期がくれば必ず報われると思っています。

  • Number six, how many dragons did the Tar Gary Inns have at their height and we thought three was plenty.

    6番、タールゲイリーインの最盛期には何頭のドラゴンがいたのか、私たちは3頭で十分だと思いました。

  • Uh prior to the Dance of dragons, it said, the Tar Gary ins were at the height of their power with the largest number of dragons Westeros had ever seen.

    ドラゴンのダンス "以前は、ウェスタロスがこれまで見たこともないほど多くのドラゴンを従えて、タールゲリーインが絶頂期を迎えていたという。

  • For anyone curious as to how many dragons that was exactly Damon spells it out.

    ドラゴンが何匹いるのか気になる人のために、デイモンがスペルを書いてくれた。

  • In the season one finale, we have Cyr ax, Carax ease Melies.

    シーズン1のフィナーレでは、Cyr ax、Carax ease Meliesが登場します。

  • Your sons have their max Iraq's and tire axes.

    息子さんたちは、イラクのMAXとタイヤの軸を持っていますね。

  • Dancer Damon.

    ダンサー・デイモン

  • None of our dragons have been to war.

    私たちのドラゴンは誰も戦争に行ったことがありません。

  • There are also unclaimed dragons.

    また、未所持のドラゴンも存在します。

  • The Blacks hold 13, including some who are riderless while the greens only hold four.

    ブラックは13人、うち何人かはライダーレス、グリーンは4人しかいない。

  • Unfortunately, these numbers have already begun to decrease.

    残念ながら、この数字はすでに減り始めています。

  • Arax perishes at the end of the episode along with loose areas when vaguer chomps them out of the sky.

    アラクスは、エピソードの最後にバギーに空から食べられて、緩い部分と一緒に死んでしまうのです。

  • Damon also says they have 20 eggs incubating on dragon stone though it's anyone's guess as to when and if those will hatch, half of them never.

    デイモンは、竜骨の上で20個の卵が孵化しているとも言っていますが、いつ孵化するかは誰にもわからないし、半分は孵化しないでしょう。

  • Do you know what hatch?

    ハッチとは何か、ご存知ですか?

  • Number five, what happened in esos following the doom?

    その5 破滅の後、エソスで何が起こったのか?

  • Although the doom and Aegon's conquest are spoken of in Game of Thrones, there's a period in between that isn't fire and blood.

    Game of Thrones』では破滅とエイゴンの征服が語られていますが、その間には火と血ではない期間があります。

  • The Tar Gary ins didn't simply go from fleeing the destruction of their home to conquering Westeros.

    タールゲイリー族は、故郷の破壊から逃れてきただけでなく、ウェスタロスを征服したのだ。

  • Following the fall of malaria, there was a period of strife and esos known as the century of blood.

    マラリアの崩壊後、血の世紀と呼ばれる争いとエソの時代が続いた。

  • It concerned the conflicts of Valerius former colonies, which would become the continent's free cities.

    それは、大陸の自由都市となるヴァレリウス旧植民地の紛争に関わるものであった。

  • As seen in game of Thrones, I've heard Marine has become a free city, You might run into trouble if you try to fight slaves in the fighting pits.

    ゲーム・オブ・スローンズで見たように、マリーンは自由都市になったと聞いています。

  • Now, if you were to fight freed men, who'd be paid a wage as house of the dragon tells us, Valenti's attempted to become the ruling city before he'd earned the title of conqueror Aegon flu gallery in the Black dread to esos to turn the tides against the volunteer.

    今、あなたが自由の身に戦うとしたら、ドラゴンの家が教えてくれるように賃金が支払われるでしょう、ヴァレンティのは、彼が征服者のタイトルを獲得する前に支配都市になろうとしましたエーゴンインフルエンザギャラリーでブラックドレッドは、ボランティアに対して流れを変えるためにエソスへ。

  • A toast to Aegon.

    エイゴンに乾杯

  • The conqueror.

    征服者です。

  • Your exalted forebear join our cause against vigilantes in a century of blood on the great dragon valerian.

    あなたの高貴な先祖は、偉大なドラゴンバレリアンの血の世紀で自警団に対抗するために我々の大義に参加します。

  • He flew to our aid in lease and burned a fleet of enemy ships thus turning the tide.

    租界に飛んできて、敵の船団を焼き払い、流れを変えてしまった。

  • Number four.

    4番です。

  • How much control did the Tar Gary Inns have over dragons In game of Thrones?

    ゲーム・オブ・スローンズでは、タールゲイリーインズはドラゴンをどの程度コントロールしていたのでしょうか?

  • Rogan is shown to be a bit temperamental before Danny becomes his rider.

    ローガンは、ダニーがライダーになる前は、少し気性が荒いことが示されています。

  • Afterwards the to act as one perpetuating the belief that Tar Gary ins were masters over the beasts.

    その後、タルゲイリーは獣を支配する主人であるという信念を永続させるために、一体となって行動するようになりました。

  • How sent the dragon however, calls that into question.

    しかし、ドラゴンをどのように送ったのか、それが問題です。

  • The idea that we control the dragons is an illusion.

    ドラゴンをコントロールするというのは幻想なのです。

  • There are power men should never have trifled with believes their sway over the dragons to only be an illusion.

    ドラゴンへの支配が幻想に過ぎないと信じている、決して軽んじてはならない力を持っている男たちがいる。

  • He's proven right in the finale when neither lucy nor Raymond can gain control over their mouths.

    ルーシーもレイモンドも自分の口をコントロールすることができず、フィナーレで彼の正しさが証明される。

  • No, this could vary from rider to rider.

    いいえ、これはライダーによって異なる可能性があります。

  • Dragons often sense what their rider is feeling.

    ドラゴンは、ライダーの気持ちを察することが多い。

  • For example, Damon seems to have an incredibly strong connection with karaoke sees, but saying the Tar Gary ins could outright control them simply isn't true.

    例えば、デイモンはカラオケボックスと非常に強いつながりを持っているようですが、ター・ゲイリーはカラオケボックスを完全にコントロールできるかというと、そうではありません。

  • Number three, where did the dagger come from?

    その3 短剣はどこから来たのか?

  • All valerian steel weapons are rare, but one in particular ended up playing a much bigger role than anyone could have guessed you're not supposed to be here.

    バレリアン鋼鉄の武器はどれも珍しいが、特に1つは、あなたがここにいるはずはないと誰もが想像するよりもはるかに大きな役割を果たすことになった。

  • No 1's supposed to be, It's a mercy.

    No 1's supposed to be, It's a mercy.

  • He's dead already.

    彼はもう死んでいる。

  • First used in an assassination attempt on bran Stark's life.

    ブラン・スターク暗殺未遂事件で初めて使用された。

  • This dagger would go on to be used by his sister Aria.

    この短剣は、その後、妹のアリアが使うことになる。

  • To vanquish the night king.

    夜の王を退治するために。

  • Mhm due to its role and to it not being linked to any particular family.

    その役割と、特定のファミリーにリンクしていないことから、ムーム。

  • We wondered about the history of the stagger once belonged to Aegon.

    かつてエイゴンが所有していた短剣の歴史に思いを馳せました。

  • The conqueror Roseanna asked before that and before that it is difficult to know.

    征服者ロザンナはその前とその前に尋ねたが、知ることは困難である。

  • It originally belonged to an R.

    元々はRが持っていたものです。

  • Tard Gary in the dragon lord who fled Valeria with his family.

    ヴァレリアから家族で逃げてきた竜王にタルド・ゲイリー。

  • More importantly, it passed to Egan who had it in scripted with his prophecy that would only show up in fire.

    それよりも、火の中にしか現れないという予言で台本通りに持っていたイーガンに渡りました。

  • In addition to the prophecy, the Tar Gary ins past the dagger down from air to air from my blood come the prince that was promised and his will be the song of Ice and Fire.

    予言に加えて、タールゲイリーは、私の血から空気から空気へのダガーダウン過去約束された王子が来て、彼の氷と火の歌になります。

  • Number two, what started the Tar Gary in civil war.

    その2 内戦でター・ゲイリーを始めたもの

  • Dance of Dragons?

    ダンスオブドラゴンズ?

  • Why is that a dance?

    なぜそれがダンスなのか?

  • It's just what they call it make much sense.

    ただ、その呼び方はあまり意味がない。

  • I think it's poetic as we all know.

    周知の通り詩的だと思います。

  • The Tar Gary in Civil war or Dance of Dragons was a war of succession between Rain era and her younger half brother, Aegon the second knowing it was a war of succession meant that king V series wouldn't be making it out of the first season alive, but things weren't that simple name.

    Civil war or Dance of DragonsのTar GaryはRain eraと彼女の異母弟Aegon the secondの間の継承戦争で、継承戦争であることを知れば、王Vシリーズは生きてファーストシーズンを終えることはできないが、事はそう単純な名前ではなかった。

  • An era to Gary in Princess of Dragon stone.

    龍石姫でゲイリーになる時代。

  • An heir to the iron throne in House of the dragon Green era is all set to inherit the throne until the misunderstanding between visitors and Allison.

    竜の家」鉄の王位継承者 緑の時代は、訪問者とアリソンの間に誤解が生じるまで、王位継承の準備は万端であった。

  • Even when the greens lead a coup and crown Egan Mira wants to avoid war and bloodshed at all costs.

    緑がクーデターを起こし、イーガンが王位についたときでさえ、ミラは戦争と流血を何としても避けたいと考えている。

  • Our son.

    私たちの息子です。

  • His dream.

    彼の夢。

  • The sacrifice.

    生贄のことです。

  • Unfortunately the death of her son loose eras at the hands or dragon of Almond seems like the catalyst for a lot more people dying before we continue.

    残念ながら、アーモンドの手やドラゴンで彼女の息子が緩い時代に死んだことは、私たちが続ける前にもっと多くの人が死ぬきっかけになるように思えます。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    チャンネル登録とベルを鳴らすと、最新の動画が通知されます。時々、またはすべての動画について通知されるオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one, How did the prophecy survive in the ancient books?

    スマホの場合は、設定から通知の1番をオンにしてください。古代の書物で予言が残っているのはなぜか?

  • It's written that a warrior will draw a burning sword from the fire and that sword shall be light bringing the prophecy of the prince that was promised was a major factor in game of Thrones.

    戦士が火の中から燃える剣を引き抜き、その剣は光となると書かれており、約束された王子の予言がgame of thronesの大きな要素となっていました。

  • First told to us by Mela Sandra, it told of a mythical warrior born to stop an impending threat to the living world.

    メラ・サンドラが最初に話してくれたのは、生物界に迫る脅威を阻止するために生まれた神話の戦士の話だった。

  • However, we now know that this prophecy was not just something born from Alexandra's religion.

    しかし、この予言は、単にアレクサンドラの宗教から生まれたものではないことが、今ではわかっている。

  • When this great winter comes, all of Westeros must stand against it.

    この大いなる冬が来るとき、ウェスタロス全土がそれに立ち向かわなければならない。

  • And if the world had managed to survive a Tar Gary in must be seated on the iron throne, A king or queen strong enough to unite the realm against the cold and the dark Egan had a similar vision and knew that the prince or princess would be born from his line.

    そして、もし世界がタール・ゲイリーを生き残らせることができたなら、鉄の玉座に座るのは、寒さと暗闇に対抗して王国を統合するのに十分強い王か女王でなければならない。イーガンも同様のビジョンを持ち、王子か姫が彼の系統から生まれると知っていた。

  • The prophecy survived by word of mouth.

    予言は口伝えで存続した。

  • While the Tar Gary ins passed it down from air to air.

    ター・ゲイリー・インが空気から空気へと受け継いでいる間。

  • The red priests and priestesses preached of it in esos, restore bone is the one who was promised from the fire she was reborn to remake the world.

    赤の司祭と巫女はエソスでそれを説き、骨を修復し、彼女は世界を作り直すために生まれ変わった火から約束された者である。

  • While we don't know how long it's been part of Mala Sandra's religion, Aegon's own dream lends it more weight.

    マラ・サンドラの宗教にいつから組み込まれているのかはわからないが、エイゴン自身の夢がそれをより重要なものにしている。

  • Promise me, Promise me.

    約束しろ、約束しろ。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    また、最新映像の配信を希望される方は、購読とベルを鳴らしてください。

how until the hand that his king has asked him a question, King has asked you a question.

彼の王が彼に質問をした手まで、王はあなたに質問をしました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます