Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • what is going on?

    どうしたんですか

  • Ladies and gentlemen vega buddies, welcome back to the channel today.

    ベガバディーの皆さん、今日はチャンネルを変えてお帰りなさい。

  • In this video we are doing something a little different.

    このビデオでは、少し変わったことをやっています。

  • It's been a while since we've done a Q and A right, we've asked you to ask us questions and in this video we're gonna answer them.

    久々にQ&Aを行います。皆様から質問をいただき、このビデオではそれにお答えします。

  • Right?

    そうだろ?

  • So we're currently around the world filming for our new travel television show, Budget versus Baller.

    そこで、私たちは現在、新しい旅行番組「Budget vs Baller」の撮影のために世界中を回っています。

  • So go check on our instagram to see where we are today.

    だから、私たちのインスタグラムで今日の私たちの様子を確認してきてください。

  • But in the meantime you have asked this question, so we're gonna answer them.

    でも、一応この質問をされたので、お答えします。

  • They're all over the place.

    あちこちにあるんですよ。

  • They're really great questions.

    本当に素晴らしい質問ばかりです。

  • Let's get started with question numero uno Question number one at mov mall asks, do either of you speak other languages and how have they helped you in your travels?

    では、質問ナンバー1をどうぞ。

  • Right, so we both speak spanish.

    そう、私たち二人はスペイン語を話すんです。

  • That's really useful.

    それは本当に便利ですね。

  • Languages spoken by tons of people all around the world.

    世界中の多くの人々が話す言語。

  • One of the most widely spoken languages I think after mandarin is number two.

    中国語の次に多く話されている言語のひとつが2番だと思います。

  • So very good language, you know, not to mention both of us are pretty much conversational in french, even though we probably speak like five year old Children, we can get by in french speaking countries.

    だから、とても良い言語なんだ。言うまでもなく、僕たちふたりはフランス語でほとんど会話ができるんだ。

  • Also a little bit of Portuguese.

    また、ポルトガル語も少し。

  • I think if you had to add one language addition to english and spanish french would be a great choice.

    英語とスペイン語に加え、1つ言語を追加するとしたら、フランス語がいいと思います。

  • Alright, number two brian and barrett asked us if you could go on a motorcycle trip for a weekend, anywhere in California.

    さて、2番目の質問ですが、ブライアンとバレットは、週末にカリフォルニアのどこへでもバイクで旅行に行ってはどうかと言ってきました。

  • Where would you go?

    あなたならどこに行きますか?

  • We live in Los Angeles.

    私たちはロサンゼルスに住んでいます。

  • So I would take highway two up to big bear and over into the desert Eventually heading to Death valley.

    だから、ハイウェイ2号線でビッグベアまで行って、砂漠を越えて、最終的にはデスバレーに向かうことになるんです。

  • I really love Big Sur.

    私はビッグ・サーが本当に好きなんです。

  • Every single time I, every time I can I go up the highway one up to Big Sur and I have some cool spots.

    私は毎回、可能な限りハイウェイを登ってビッグ・サーに行くのですが、そこには素晴らしい場所がいくつもあるんです。

  • I go to up there at Mike Schwartz asks, is there a place that you heard was amazing but you were let down or disappointed when you arrived there for me?

    マイク・シュワルツの質問で、そこまで行くのですが、素晴らしいと聞いていたのに、私のためにそこに着いてがっかりさせられたり、がっかりさせられたりした場所はありますか?

  • Probably me and my in Burma.

    おそらくビルマにいる私と

  • I went there in 2008 or 2009.

    2008年か2009年に行ってきました。

  • Excuse me, every single traveler I'd met in Southeast Asia backpacking area was like, oh my God you have to go to Myanmar.

    すみません、東南アジアのバックパッカーエリアで出会った旅人たちは、みんな、ああ、ミャンマーに行かないとダメなんだ、と。

  • It's like it's like Thailand before tourism.

    観光化以前のタイみたいなものです。

  • But in reality I found this political situation there is really intense, which is very eye opening.

    しかし、実際に行ってみると、この政治状況は本当に激しく、とても目を見張るものがありました。

  • But the country itself, I was a little bit let down in terms of geography, although people were super, super friendly for me.

    しかし、国自体は、人々が超、超フレンドリーであったにもかかわらず、地理的な面で少し失望しました。

  • It's got to be las Vegas and a story at Kendra Sturm asked us, have you ever been pick pocketed while traveling?

    ラスベガスに決まっている。ケンドラ・スタームの記事で、「旅行中にスリに遭ったことがありますか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • So Marco and I, when we were living in spain, we were coming back from the airport in Madrid and I felt somebody like take something out of my backpack um eventually tracked the guy down without him knowing I saw him pull out my camera from his pocket and put it back in there.

    マルコと私はスペインに住んでいたとき、マドリードの空港から戻ってきたのですが、誰かが私のバックパックから何かを取り出すような感じがして、結局、彼に気づかれないようにその男を追跡したところ、彼がポケットから私のカメラを取り出し、またそこに戻すのが見えました。

  • So I came up behind him and pickpocketed him and I called him out in spanish called him a thief and publicly shamed him.

    そこで、私は彼の背後に回り込んでスリを働き、スペイン語で彼を泥棒と呼び、公に恥をかかせたのです。

  • I one time lost my backpack.

    私は一度、リュックをなくしたことがあります。

  • It was stolen from me while I was busy with other activities on the beach.

    ビーチで他のアクティビティに夢中になっている間に盗まれてしまったのです。

  • Late night after a fiesta in spain as well.

    スペインでもフィエスタの後、夜遅くまで。

  • So keep your eyes on your belongings when you're partying in spain.

    だから、スペインでパーティーをするときは、持ち物から目を離さないようにしましょう。

  • Next up at rain dance moyes's asks, what are some ancient cities that you think would have been cool to visit when they were around for me hanging gardens of Babylon or a lot of the ancient sites from Mesopotamia.

    バビロンの空中庭園やメソポタミアの古代遺跡など、その時代に訪れたいと思うような古代都市はありますか?

  • Yeah, I would have loved to see them, but unfortunately very few still remain for me.

    ええ、ぜひ見てみたかったのですが、残念ながら私にはまだほとんど残っていません。

  • I would have loved to see Teotihuacan in basically modern day Mexico city before the arrival of the spanish or ancient Rome during the times of Julius season at E.

    基本的に現代のメキシコシティでスペイン人が到着する前のテオティワカンや、Eでユリウスシーズンの時代の古代ローマを見てみたかったです。

  • V.

    V.

  • To ask, what's the craziest food you've tried while traveling for me ballot the partially fermented duck embryo.

    という質問には、「アヒルの胚を部分的に発酵させたもの」と答えました。

  • I was forced to eat that at a family festival in uh real loud for me, it's gotta be the double Icelandic combination of fermented shark and a baked lamb's face at a bead in fais.

    私は家族の祭りでそれを食べさせられたのだが......本当にうるさかった。私にとっては、ビーズインファイスで発酵したサメと焼いた羊の顔のダブルアイスランドの組み合わせでなければならない。

  • I don't know if I pronounced that right asks what was the worst moment slash situation you two had during your travels.

    お二人が旅行中に経験した最悪の瞬間、状況についてお聞かせください。

  • Uh when we went to India last fall to shoot the virtual reality series, we hired a fixer.

    昨年秋にインドでバーチャルリアリティのシリーズを撮影したとき、フィクサーを雇ったんです。

  • He ended up being not a great fixer.

    結局、フィクサーとしてはイマイチだった。

  • And after a few days of really uncomfortable conversations, we ended up having to fire the guy.

    そして、数日間、本当に気まずい会話が続いた後、結局、その人を解雇することになったんです。

  • Uh, and that was quite the sight as we get into more advanced types of productions, specifically virtual reality filmmaking, that we require tons of permits and permissions to film in places up front.

    特にバーチャルリアリティの映像制作など、より高度な制作を行う際には、撮影に多くの許可や認可が必要になります。

  • And then the guy that we hired to do that showed up and he had nothing reserved.

    そして、そのために雇った人が現れたのですが、彼は何も予約していなかったのです。

  • We kept getting rejected from places we were supposed to have permission to film.

    撮影許可を得ているはずの場所でも断られ続けました。

  • It was very frustrating situation and we had to basically fire him and improvised on the spot.

    非常に悔しい状況だったので、基本的にはクビにして、その場でアドリブで対応することになりました。

  • So everything worked out though.

    だから、すべてうまくいったのですが。

  • And it was still one of the best trips we've ever done, right.

    そして、やはり今までで最高の旅行のひとつになりましたね。

  • Yeah.

    そうですね。

  • So although we didn't get to film in a lot of places, we really wanted to, we still made it work.

    だから、本当は撮りたかった場所にはあまり行けなかったけれど、それでもうまくいったんだ。

  • We had some alternatives and we got it done so funny, like what you saw in the India series was really like the backup plan plan B and it worked out really well.

    インドシリーズでご覧いただいたように、バックアップのプランBのようなもので、とてもうまくいったのです。

  • So at Travel Explorer double 01 asks, do you think that traveling while vlogging is a good idea or should you just focus on being in the moment?

    トラベルエクスプローラーダブル01では、ブログを書きながら旅行することは良いアイデアだと思いますか、それともその場にいることに集中した方が良いのでしょうか?

  • I would have to say, you know, there's been this explosion of people trying to vlog sharing, creating new accounts.

    新しいアカウントを作って、Vlogシェアに挑戦する人たちが爆発的に増えていますね。

  • And if that's something that you really are passionate about and you want to give 100 and 50% for the next like five years of your life, then by all means go for it.

    そして、もしそれが本当に情熱的なことで、今後5年間、100%と50%を捧げたいと思うのであれば、ぜひともそれを目指してください。

  • But if it's something that you're just trying out.

    でも、試しにやってみるということであれば

  • If it's something that you aren't 100% committed to, then I would just say and just enjoy the moment.

    もし、100%のこだわりを持っていないことであれば、「今を楽しもう」というだけでいいと思います。

  • Yeah.

    そうですね。

  • And I think that's a really good happy medium is just to do some instagram stories.

    そして、インスタグラムのストーリーを作るのは、本当に良い手段だと思います。

  • I mean you can do a lot with that medium.

    つまり、あのメディアでいろいろなことができるんです。

  • It's a great way to share your experiences very immediately.

    自分の経験をとてもすぐに共有できるのが魅力です。

  • Doesn't take up a lot of time at Paula Novak asks, what was the most eye opening or humbling experience you've had with a local on your travels?

    ポーラ・ノヴァックからの質問です。「旅先で現地の人と接して、最も目を見張った、あるいは謙虚になった経験は何ですか?

  • Okay, so before vega brothers, I did a solo backpacking trip in Vietnam and Southeast Asia and part of that trip I tried to ride a motorcycle all the way across Vietnam.

    ベガ兄弟の前に、ベトナムと東南アジアをバックパックで一人旅したんですが、その時にバイクでベトナム縦断に挑戦したんです。

  • Long story short, it broke down, I was stuck in the middle of nowhere and I was taken in by some locals, part of whom were ex soldiers in the North Vietnamese army and there was a really interesting moment where we're all drinking having a good time and I actually made like a symbolic piece with one of the soldiers who had held up all these emotions from the war between Vietnam and the United States of America is a very poignant moment.

    長い話ですが、故障して人里離れた場所に取り残された私は、北ベトナム軍の元兵士である地元の人たちに保護されました。みんなで楽しく飲んでいるときに、ベトナムとアメリカの戦争で得た感情を抱き続けていた兵士の一人と一緒に、シンボリックな作品を作ったのがとても印象的な瞬間でした。

  • Just kinda goes to show how a one on one.

    1対1がいかに大事かということですね。

  • Human interaction can do a lot more than global leaders can in terms of making peace between nations?

    人間同士の交流は、国家間の平和を実現するという点では、グローバルリーダーよりもずっと多くのことができるのではないでしょうか?

  • Okay, luke babbitt asks, do you guys argue on the road and how do you get past it in order to keep traveling?

    さて、ルーク・バビットからの質問ですが、皆さんは旅先で口論になることはありますか?

  • Okay.

    なるほど。

  • The short answer is yes.

    簡単に言うと、「はい」です。

  • We argue all the time.

    私たちはいつも議論しています。

  • Yeah, we are.

    ええ、そうです。

  • We argue pretty much about like everything.

    私たちはあらゆることについて議論します。

  • Um but it's usually not like an angry argument, it's more just disagreements about how to do things best and in what order.

    でも、普通は怒るような議論ではなく、どうするのが一番いいのか、どういう順番でやるのがいいのか、といった意見の食い違いがあるんです。

  • So if Mark says we should go right, I say we should go left, we go right and then we realize that we should go left.

    マークが「右に行こう」と言い、私が「左に行こう」と言うと、私たちは右に行き、それから「左に行こう」と気づくわけです。

  • But um what we like to do now and what we've learned, what we've learned to do after five years of doing this is to give each other space when you're heated up, let yourselves cool off, give each other space and then everything is almost always fixed by a good meal with a glass of wine, just not too many glasses of wine or you find yourself right back in another argument at Molina says if you're going to travel the world for a year where you start, alright, we didn't know if you meant first destination or first step, but if you mean first step, there's a whole playlist we've done about how to travel around the world and specifically, there's a video about how much it costs to travel around the world for a full year.

    でも、私たちが今やりたいこと、そして5年やってきて学んだことは、熱くなったらお互いに距離を置くこと、冷静になること、そしてワインを飲みながらおいしい食事をすれば、ほとんどの場合、すべてが解決するということです。ワインを飲み過ぎると、また別の言い争いに戻ってしまいます モリーナは、1年間世界を旅するなら、まずどこから始めるべきかと言います。最初の目的地という意味なのか、最初のステップという意味なのか分かりませんでしたが、最初のステップという意味なら、世界旅行の方法に関するプレイリストがあります。

  • So watch that video first.

    だから、まずはその動画をご覧ください。

  • There's a link in the bio as well as up here in the cards and that's a good place to start.

    このカードと同様にバイオにリンクがあり、そこからスタートするのがよいでしょう。

  • Okay.

    なるほど。

  • B how 75 asked what's your favorite place to travel in the United States for me, probably new Orleans Louisiana.

    B 「アメリカで一番好きな場所は?」と聞かれたら、私はルイジアナ州のニューオーリンズだと答えます。

  • I'd have to say road tripping around the western United States.

    アメリカ西部のロードトリップですね。

  • I just love how open and rugged and wild it is.

    開放的で無骨でワイルドなところが好きなんです。

  • So yeah, I just, I love me some mountains and let me the rockies and the sierra Nevada's at some critical panning.

    だから、私は山が大好きで、ロッキー山脈やシエラネバダ山脈の山々を臨界点に近い状態で見ることができます。

  • Rocky asks why is marco still single?

    ロッキーが「なぜマルコはまだ独身なんだ?

  • First off, am I you guys don't know, I keep my life fairly private.

    まず、皆さんはご存じないでしょうが、私は自分の人生をかなり秘密にしています。

  • But the truth is, I am, I'm still single and I think the reason why is because, well, first of all, I just haven't felt that I've been in a position where I'm able to fully commit to somebody because we have been so busy with travel and with work.

    でも実際は、私はまだ独身で、その理由は、まず、旅行や仕事でとても忙しかったので、誰かと完全にコミットできるような状態になかったからだと思います。

  • What I've done in this year is to focus on being more time here in Los Angeles and focusing a lot on my self development, personal development and self love, which I think is really the first step in making yourself available for relationships.

    この1年で私が行ったことは、ここロサンゼルスでより多くの時間を過ごし、自己開発、自己啓発、そして自己愛に集中することです。

  • I think that this this lifestyle can be very difficult to find an easy match, especially if someone else doesn't have the flexibility that my life has and therefore won't be able to enjoy a lot of the opportunities that my life provides, but I think that I'm in a good position right now and I'm definitely open to being in a committed relationship.

    このライフスタイルは、特に私の生活のような柔軟性がないため、私の生活が提供する多くの機会を楽しむことができない人がいる場合、簡単に相手を見つけることは非常に困難であると思います。

  • I kind of feel like this deserves a video topic of its entire self.

    なんだか、これだけでビデオのトピックになりそうな気がします。

  • so on my personal channel.

    ので、私の個人的なチャンネルで。

  • So stay tuned for that.

    ということで、ご期待ください。

  • Meantime, I'll let you guys know when the situation changes.

    その間、状況が変わったら、皆さんにお知らせします。

  • At Luciana af tv asks, do you like football slash soccer and will you watch the World Cup?

    ルチアーナaf tvでは、サッカーが好きですか、ワールドカップは見ますか?

  • The answer is as americans, we grew up playing soccer and then we became pretty much totally uninvolved with football or soccer and then we moved to Spain and kind of got into it then.

    その答えは、アメリカ人としてサッカーをしながら育ち、その後、サッカーやフットボールとは全く無縁になり、スペインに移ってから、なんとなくサッカーにのめり込んでいったということです。

  • So America didn't qualify for the World Cup, but Spain did.

    アメリカはワールドカップの出場権を獲得できなかったけど、スペインは獲得したわけですからね。

  • So we got our fingers crossed, viva espana Dalloway and yeah, I don't see a way in Spain theo Okay, yeah.

    だから指をくわえて見てるしかない。ビバ・エスパーニャ・ダロウェイ、そうだ、スペインに道はないんだテオ。

  • Spain okay at santa panda, what would you be doing if you were not doing youtube.

    サンタパンダでスペイン大丈夫、ユーチューブやってなかったら何してたんだろう。

  • This is a question a lot of people asked us and it's a really good one.

    これは多くの方からいただいた質問ですが、本当に良い質問です。

  • Yeah, I think, you know, since I was in my teens, I always wanted to be a travel tv host, mike buddy, Carlos and I would go and film parties on the weekend and I would kind of act as the impromptu host.

    10代の頃から、旅番組の司会者になりたいと思っていました。マイクの相棒のカルロスと週末にパーティーの撮影に行っては、即席の司会者みたいなことをやっていました。

  • So I feel like regardless, I would still be making films and still be working in media and probably be hosting something else.

    だから、それとは関係なく、私はまだ映画を作り、メディアで働き、おそらく他の何かを主催しているだろうと思っています。

  • If I were not doing value brothers, I think I would be doing freelance journalism for sure.

    もし、バリューブラザーズをやっていなかったら、確実にフリーランスのジャーナリストをやっていたと思います。

  • Either as a writer or as a host.

    作家として、あるいは司会者として。

  • I really liked what Vice was doing at the time.

    当時、ヴァイスのやっていることがとても好きだったんです。

  • We were starting vega brothers.

    ベガブラザーズを立ち上げることになったのです。

  • I could easily see myself doing that and there's still part of me that really wants to get into journalism.

    そうすることで、自分自身を容易に理解することができましたし、ジャーナリズムの世界に入りたいという気持ちもまだ残っています。

  • So you never know where the future will lead.

    だから、未来はどこにつながるかわからない。

  • But right now I'm very happy doing what we're doing.

    でも、今は今やっていることにとても満足しています。

  • Okay.

    なるほど。

  • Jasmine Subito asked us, what's the number one hidden spot that you've come across?

    ジャスミン・スビトに聞きました、あなたが出会った隠れスポットナンバーワンは何ですか?

  • That's really challenging.

    それは本当にやりがいがありますね。

  • But I think some of the waterfalls, waves and beaches in southern Costa rica are pretty amazing and they're not totally blown up yet.

    でも、コスタリカ南部の滝や波、ビーチはかなり素晴らしいと思うし、まだ完全に吹っ切れたわけではありません。

  • So And I have a secret camping spot in big sur that I return to frequently at Asap 17 asks how do you guys balance filming and simply enjoying the place that you're traveling to?

    そして、私はビッグ・サーに秘密のキャンプ場を持っていて、アサップ17では、撮影と旅行先の場所を楽しむことのバランスをどのように取っているのかを尋ねています。

  • I think part of it is knowing when to be in the moment and when to focus on capturing the moment.

    そのためには、その場にいるべきタイミングと、その場を切り取ることに集中するタイミングを見極めることが大切だと思います。

  • Um a lot of that's just mindfulness.

    その多くは、マインドフルネスなのです。

  • Just really being present and then understanding, oh this is something cool.

    ただ、その場にいて、ああ、これはすごいことなんだ、と理解する。

  • I should film it rather than walking around the camera and just pointing at everything all the time.

    カメラの周りを歩いて、いつも全部を指差しているよりも、撮った方がいいんです。

  • Also just being super efficient with your time, understanding how much of it you have, how long it's gonna take you to get to places that you are trying to film and just being diligent about like getting there, capturing what you need, not over shooting and then enjoying the moment.

    また、時間を有効に使うこと、時間の長さ、撮影にかかる時間を理解し、そこに行き、必要なものを撮影し、撮りすぎず、その瞬間を楽しむことに真摯に取り組むことです。

  • Don't just get somewhere film it and then realize that you have no time left and you have to leave.

    ただ、どこかで撮影して、気がついたら時間がなくなっていて、帰らなければならない、ということはないようにしましょう。

  • That sucks.

    最悪だ。

  • So be you know be mindful and be diligent with your time.

    だから、自分の時間を大切にし、勤勉であることを知ることです。

  • Also really easy.

    また、本当に簡単です。

  • Hat is just to set up a time lapse and when the time is going, you can just like be in the moment, look around and we often do this at sunset with a beer.

    ハットは、タイムラプスを設定して、時間が経ったら、その瞬間に身を任せ、周りを見渡すことができます。

  • We'll just lasting the day set the camera, get a time lapse, drink a beer, enjoy the moment.

    カメラをセットして、タイムラプスを撮って、ビールを飲んで、その瞬間を楽しむ、そんな一日が続くのです。

  • Okay.

    なるほど。

  • It's Mrs Brain asked you guys follow a code of ethics or any rules to be a good tourist or traveler when you're traveling.

    ミセス・ブレインは、みなさんが旅行するときに、良い観光客や旅行者になるための倫理規範やルールを守るようにとお願いしました。

  • I think that the golden rule is a good place to start basically.

    基本的には黄金律がいいと思うんです。

  • Do you want to, others as you would want them to do unto you and it's just using common sense, imagine that you were at home.

    自分がしてほしいように、他人にもしてほしい。それは常識的なことですが、自分が家にいると想像してみてください。

  • What would you not want to see a tourist doing in your hometown.

    自分の故郷で観光客がやっているのを見たくないことは何だろう。

  • Whatever those things are just try to be a good person, try to be respectful, try to be nice and I guarantee you that that will be reciprocated at NJ sean asks, have you guys ever thought about doing van life and or daily vlogging with Van life definitely.

    そのようなことが何であれ、ただ良い人であろうとし、敬意を払い、親切であろうとすれば、それがNJで報われることは保証します。

  • We're working on that right now and hopefully later this year we'll be exploring around the Western United States Daily vlogging, No, I think that we really do value our personal lives and our private time off camera.

    私たちは今、それに取り組んでいて、できれば今年の後半にはアメリカ西部を探索する予定です。

  • So it's really just not an option for us right now and it's something that we are interested in doing at all daily stories on instagram happen already.

    インスタグラムのデイリーストーリーはすでに実現しています。

  • So if you want more insight into our lives on a day to day basis, just follow us on vega brothers and our personal accounts on instagram.

    私たちの日常をもっと知りたい方は、vega brothersやinstagramの個人アカウントをフォローしてください。

  • Okay, Megan anya asked what is your advice for first time travelers specifically staying safe etcetera?

    さて、Megan anyaさんから、初めて旅行する人へのアドバイス、特に安全な滞在方法などについての質問がありました。

  • I would say it's pretty simple, just keep your wits about you, keep your belongings near you, you don't need to obsess over them, but just use common sense.

    簡単な話、知恵を絞って、持ち物をそばに置いておけばいい、こだわる必要はない、常識的に考えて、と言うことです。

  • It's not like you're going somewhere where you're gonna be instantly, you know, abducted or um treated poorly.

    誘拐されたり、粗末に扱われたりするような場所に行くわけではないんです。

  • I think that a lot of the reservations that people have about solo travel are mental, they're kind of like cultural preconceptions that people have but do it and you will see how liberating solo travel really is.

    一人旅に対して人々が抱く不安の多くは精神的なものであり、人々が持つ文化的な先入観のようなものだと思いますが、実際にやってみると、一人旅がいかに解放的であるかわかると思います。

  • We're two guys.

    私たちは2人組です。

  • So obviously for us the world's a lot safer than it is for a lot of women who are traveling by themselves if you are a woman, I mean you obviously do need to take certain precautions, you don't want to be putting yourself in extremely vulnerable situations.

    ですから、私たちにとっては、一人で旅行する多くの女性にとって、世界はずっと安全なのです。

  • However, I would say in general, the world is a lot safer than its portrayed on the media and travel, especially solo travel is really an exercise in being able to read personalities, being able to be situationally aware and so the more that you can focus on situational awareness and reading body language and trying to be very perceptive of other people's energies, I know that that sounds like a very hippy dippy word thrown around about like what's this person's energy, but it's very, very true.

    でも、一般的に言って、世界はメディアで描かれているよりもずっと安全です。旅行、特に一人旅は、個性を読み取ること、状況を認識することの訓練になります。状況認識、ボディランゲージを読むこと、他人のエネルギーに敏感になることに集中すればするほど、この人のエネルギーは何だ、という非常にヒッピーっぽい言葉のように聞こえるでしょうが、とてもとても正しいことです。

  • If you can become more attuned to those frequencies, you will find yourself able to follow your intuition into good situations and out of bad ones.

    そのような周波数に同調できるようになれば、直感に従って良い状況にも悪い状況にも対応できるようになるはずです。

  • Also just try to find friends at hostels, chances are you're gonna meet other solo travelers people that you connect with and who are down to explore with you.

    また、ちょうどホステルで友達を見つけようとすると、チャンスはあなたがあなたと接続し、あなたと一緒に探索するダウンしている他のソロ旅行者の人々に会うことができます。

  • So that's kind of the beauty of solo travel is that you open yourself up to more connections with different people and you have a richer experience at birdie bob fleeman, ask what's the worst thing you've seen tourists do at an attraction or a monument.

    だから、一人旅の良さは、いろいろな人とのつながりに自分を開放することであり、バーディー・ボブ・フリーマンが「観光地や遺跡で観光客がする一番悪いことは何か」と尋ねています。

  • Generally speaking, people being drunk and disrespectful of their host cities is extremely common.

    一般的に、酔っ払って開催地を見下すような人は非常に多い。

  • It doesn't have to be having a landmark for it to be disrespectful.

    目印がなくても失礼にあたらない。

  • For example, the cities of Barcelona and Prague have a problem with a lot of people coming visiting, getting totally drunk, especially for bachelor parties and stag parties and just disrespecting local, staying up late, making noises, singing wonderwall at two or three in the morning.

    例えば、バルセロナやプラハの街には、多くの人が訪れ、特に独身最後のパーティーやスタッグ・パーティーですっかり酔っぱらって、夜遅くまで騒いだり、朝の2時や3時にワンダーウォールを歌ったりして、地元を軽視していることが問題になっているんだ。

  • This is bad behavior, It's very, very, very widespread, every country does it and it's something we should all make sure that we don't do ourselves or we can stop other people doing it when we see it happening, but I think there's a more pervasive problem, youtubers influencers in general setting poor examples for all of you out there by breaking rules publicly disregarding cultural nuances etcetera and basically just being bad role models.

    これは悪い行為です とてもとても広く行われています どの国でも行われていることです 自分では行わないようにするか 見ている人が行うのを止めるべきです しかしもっと広く行われている問題があると思います ユーチューバーのインフルエンサーは一般的に 皆さんに悪い例を示しています ルールを破ったり 文化的ニュアンスを無視したりして 基本的に悪いお手本になっているんです

  • So don't break the rules in pursuit of that selfie or more likes on youtube.

    だから、自撮り写真やYouTubeの「いいね!」を増やすために、ルールを破ってはいけないのです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Tristan millionaire 19 asked us what's our best picks for urban travel backpacks.

    トリスタン大富豪19号が、都市型旅行用バックパックのベストピックを聞いてきました。

  • We have made two videos specifically about best travel backpacks, one for travel in general and the other one about camera bags.

    私たちは、ベストトラベルバックパックについて、旅行一般とカメラバッグの2つのビデオを特別に作りました。

  • So just head back over to the channel search bag of brothers camera backpack or travel backpack.

    だから、ちょうど兄弟カメラバックパックや旅行バックパックのチャンネル検索バッグに戻る。

  • And you will have an in depth video on exactly that subject at capture anthropology asks the telltale all this question you can ask a traveler, how many countries have you been to?

    そして、あなたは、まさにその主題に関する詳細なビデオを持っている捕獲人類学は、あなたが旅行者に尋ねることができるこのすべての物語を尋ねます、あなたは何カ国に行ったことがありますか?

  • So we had to stop and count the number of countries because we've lost track but it's 48 countries together.

    それで、わからなくなったので止めて数えたのですが、合わせて48ヵ国です。

  • Um and then each of us has traveled to a couple different countries which brings me to 58 and Alex to 56 but you have a two year head start whatever at J.

    それから、私たちはそれぞれ2つの異なる国に旅行しているので、私は58歳、アレックスは56歳ですが、あなたはJで2年先を行っています。

  • B.

    B.

  • T.

    T.

  • Asks how do you stay in shape while traveling and eating?

    旅行中や食事中にどのように体型を維持するのか、という質問です。

  • Very common question.

    非常によくある質問です。

  • We're actually gonna make a video about this very soon.

    実はこの件に関しては、近々ビデオにする予定です。

  • So stay tuned and turn on notifications.

    ぜひご期待ください。

  • So you see when that video comes out.

    だから、その映像が出たときにわかるんです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Life of ski asked what are some underrated or non touristy cities in europe.

    Life of skiから、ヨーロッパで観光地化されていない都市はどこか、という質問がありました。

  • I would have to say I lived in Galicia for a year and I fell in love with that place.

    強いて言えば、ガリシアに1年間住んでいて、そこが好きになったことですね。

  • There's so many great towns there, but Santiago de compostela in Galicia is a beautiful, beautiful place and even though it's a little bit touristy with the community Santiago, it's still well worth a visit, but it's the rainiest city in Spain.

    素晴らしい町がたくさんありますが、ガリシア州のサンティアゴ・デ・コンポステーラは美しく、コミュニティーのサンティアゴで少し観光化されていますが、それでも訪れる価値は十分にあります。しかし、スペインで最も雨の多い町なんですよ。

  • So bring an umbrella and a rain jacket for me, I would say like in Puglia, it's an incredible city.

    だから傘とレインジャケットを持参してください。私はプーリアのように、信じられないような街だと言いたいのです。

  • I mean it's very, very different than the rest of Italy Puglia in general is influenced a lot by the Greeks.

    つまり、イタリアの他の地域とは非常に異なっているのです。プーリア州は一般的に、ギリシャ人の影響を多く受けています。

  • It was a Hellenic like colony back in the day and the city of Lecce is just incredibly beautiful.

    昔はヘレニズムの植民地だったようで、レッチェの街はとにかく美しい。

  • So that would be my pick and last but not least at chad Bruce asked where does marco get all of his sick hats from?

    そして最後に、チャド・ブルースから「マルコの病気の帽子はどこで手に入れるのですか?

  • Very common question.

    非常によくある質問です。

  • The most common hat that I wear is this red one.

    一番よく被っているのが、この赤い帽子です。

  • This is from the Gorn brothers, it's great.

    ゴーン兄弟からです、最高です。

  • It costs about 100 bucks.

    100ドルくらいするんですよ。

  • It's very well made hat though and every time I get it gets to bring it in and they spruce it up for free.

    でも、とてもよくできた帽子で、手に入れるたびに、無料で手入れをしてもらっています。

  • And then I also have a lot of hats from lack of color which is an Australian company.

    それから、オーストラリアのlack of colorという会社の帽子もたくさん持っています。

  • This is like the big Daddy, but I rock this one a lot and I have some other ones coming in from lack of color soon.

    これはビッグダディのようなものですが、私はこれをよくロックしていますし、近々他のものも色不足で入荷する予定です。

  • So Gorn Brothers lack of color and the village hat shop dot com.

    だからゴーン兄弟の色気のなさと、村の帽子屋ドットコム。

  • Alright, ladies and gentlemen there, you have it quick Q and a, we haven't done one of those in a long time.

    さて、皆さん、簡単な質疑応答ですが、長い間やっていませんでしたね。

  • I think we should make those a little bit more frequently.

    そういうのをもうちょっと頻繁に作ればいいと思う。

  • So we're gonna be doing live streams this summer.

    そこで、この夏にはライブストリーミングを行う予定です。

  • So that's a very easy way to Q and A.

    つまり、とても簡単なQ&Aなんですね。

  • So make sure you have your notifications turned on because while we're filming for Budget versus Baller we will be doing a ton of live stream content.

    Budget vs Baller」の撮影中は、ライブストリーミングコンテンツを大量に配信する予定ですので、通知をオンにしておいてください。

  • So think of more questions that we didn't answer in this video and you'll have a chance for us to answer them in those live streams this summer in the meantime, remember if you enjoyed this video, give it a thumbs up, share with your friends, subscribe, turn on notifications, stay curious, keep exploring and we'll see you guys on the road a piece.

    このビデオで答えられなかった質問は、この夏のライブ配信でお答えします。このビデオを楽しんでいただけたら、親指を立てて、お友達とシェアして、購読して、通知をオンにして、好奇心を保ち、探求し続けてください。

what is going on?

どうしたんですか

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます