Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • my lady.

    マイレディ

  • I wonder if I might have a word.

    ちょっとお話があるのですが

  • Of course I'd like to hand in my notice.

    もちろん、辞表は出したいと思っています。

  • Oh well I know you haven't always been happy here.

    そうですか......あなたがいつもここで満足していないことは知っています。

  • It's not that my lady?

    そんなことないですよ、お嬢さん?

  • I've had good years at Downton.

    ダウントンでは良い年を過ごせました。

  • But I formed a sort of, well I'm not sure what it is.

    でも、ある種の......なんだかよくわからないけど、そういうものができたんです。

  • Really.

    本当に。

  • Working friendship with Mr Dexter guy.

    デクスター氏との親交

  • That's it, my lady.

    以上です、ご婦人。

  • And we mean to travel together.

    そして、一緒に旅をしようということです。

  • He'll make films and I'll look after him.

    彼は映画を作り、私は彼の面倒を見る。

  • I'll be his dresser as the film.

    映画として彼のドレッサーになります。

  • People put it.

    人はそれを口にする。

  • And if I'm right then it's the nearest I've come to the offer of an honest way of life.

    そして、もし私が正しいのであれば、それは誠実な生き方の提案に最も近いものだと思います。

  • You don't need to explain barrow.

    バローの説明は必要ないでしょう。

  • I wish you well and I hope you'll be as happy as our cruel world allows.

    残酷な世界が許す限り、あなたが幸せになることを祈っています。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Milady.

    ミレディ

  • Well I've done it good.

    なるほど......いい感じにできましたね。

  • We're all wondering if you'll miss your acting career.

    女優業が寂しくならないか、みんな気になりますよね。

  • Please say yes.

    イエスと言ってください。

  • Come up to London we'll find you a part.

    ロンドンまで来てくれれば、パートを探しますよ。

  • No thank you.

    結構です。

  • I've enjoyed it in fact.

    実際、楽しんでいます。

  • But once will suffice.

    でも、1回で十分です。

  • Can I help you?

    何かお探しですか?

  • Mr ugly.

    ブスさん。

  • I'd love some of that ham.

    あのハム、食べたいなぁ。

  • If you can reach it.

    届くのであれば。

  • And a little sauce.

    ソースも少々。

  • What's happened to your voice?

    その声、どうしたんですか?

  • What do you mean?

    どういうことですか?

  • Well, you've lost the ghastly.

    まあ、ゲハに負けたんだろうけど。

  • Of course I didn't mean ghastly.

    もちろん、ゲスい意味ではないですよ。

  • Exactly.

    その通りです。

  • She's natural.

    彼女は自然体だ。

  • Well Lady Grantham thinks I can go to Hollywood and just be an american.

    レディー・グランサムは、私がハリウッドでアメリカ人になれると思ってる。

  • Why shouldn't you come along?

    なぜ、一緒に来ないの?

  • Betty would you?

    ベティさんなら?

  • Excuse me?

    何ですって?

  • I um I just wanna go downstairs.

    あの......下に降りたいんですが

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Why is she so nice all of a sudden.

    なんで急に優しくなったんだろう。

  • Simple.

    シンプルに。

  • She's not afraid anymore.

    彼女はもう恐れていない。

  • You do know that.

    知っているんですね。

  • I'm completely mad about you.

    完全に頭にきてますね。

  • Dear.

    拝啓。

  • Mr Barber.

    バーバーさん

  • I can't give you what you want but I can say that I've loved working with you and I must be content with that.

    あなたの望むものを与えることはできませんが、あなたと一緒に仕事をするのが好きだと言えるので、それに満足しなければなりません。

  • That's all you're going to get.

    それしかないでしょう。

  • I'm mainly glad to be my father's son because I loved him.

    私は主に、父が大好きだったので、父の息子でよかったと思っています。

  • It matters more to me than all the dynastic stuff and so it should.

    私にとっては、王朝時代のことよりも重要なことであり、そうでなければならないのです。

  • I'm happy for city as long as she learns how to pay back.

    彼女が返済の仕方を学んでくれれば、私は街のためにハッピーです。

  • You don't believe in the idle rich.

    アイドルリッチなんて信じてないだろ。

  • I believe in them.

    私は彼らを信じています。

  • I just don't want any member of my family to be one of them.

    ただ、家族の誰かがそうなるのは避けたい。

  • That sounds good to me.

    それはいいことだと思う。

  • I think I'll have another cup.

    もう一杯飲もうかな。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • Does that include any future member of your family?

    それは、将来の家族の一員も含めてですか?

  • Yes of course because it's early days so don't say anything yet, my darling.

    もちろんです。まだ始まったばかりですから、まだ何も言わないでください。

  • I won't say a word but I think that I can kiss you.

    何も言わないけど、キスはできると思う。

my lady.

マイレディ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます