Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - What do companies like Intuit, Netflix,

    - IntuitやNetflixのような企業はどうなんだろう。

  • and Google have in common?

    とGoogleの共通点?

  • A culture of optimization.

    最適化の文化。

  • They run literally thousands of experiments

    文字通り何千もの実験が行われている

  • in tests each year.

    を毎年テストしています。

  • The exciting thing is you can create

    を作ることができるのが魅力です。

  • a culture of optimization about your content.

    コンテンツを最適化する文化

  • Because testing your content takes time and resources,

    なぜなら、コンテンツのテストには時間とリソースがかかるからです。

  • it's wise to focus on areas

    を重視するのが賢明です。

  • where change could make a big difference to your goals.

    変化することで、目標が大きく変わる可能性があるところ。

  • So let's look at three situations to employ testing

    そこで、テストを採用する3つのシチュエーションを見てみましょう。

  • to optimize your content's impact.

    を使い、コンテンツの影響力を最適化します。

  • The first situation is making

    最初のシチュエーションは、作っている

  • good content performance even better.

    良いコンテンツはより良いパフォーマンスを発揮します。

  • This is all about making promising content

    これは、有望なコンテンツを作るためのものです。

  • reach its potential.

    が、そのポテンシャルを発揮します。

  • For example, home security company Blink

    例えば、ホームセキュリティのBlink社は

  • constantly trials different combinations

    いろいろな組み合わせを試す

  • of text and images for its onboarding emails

    オンボーディングメールのテキストと画像について

  • as well as other content.

    をはじめ、さまざまなコンテンツがあります。

  • Each winner then faces off against a new version

    そして、それぞれの勝者は、新しいバージョンと対戦します。

  • until Blink knows they have

    ブリンクは、彼らが持っていることを知るまで

  • the best combination of content.

    コンテンツの最適な組み合わせ

  • Optimization is just part of business as usual.

    最適化は、あくまでもビジネスの一環です。

  • Similarly, retailer Adore Me

    同様に、小売店のアドアミー

  • tests multiple versions of images

    複数のバージョンの画像をテストする

  • and has found that even subtle changes

    で、微妙な変化も発見しています。

  • in a model's position can double sales.

    は、売上を倍増させることができます。

  • The second situation is fixing content

    2つ目の状況は、コンテンツの固定化

  • that's underperforming.

    が不調なんです。

  • Testing can help to identify the cause

    テストにより、原因を特定することができます

  • so you can solve the problem.

    で、問題を解決することができます。

  • And it's usually more cost effective

    そして、通常はより高い費用対効果を発揮します

  • to fix a problem than to scrap the content entirely.

    コンテンツを完全に廃棄するよりも、問題を解決するために

  • For instance, when American Cancer Society

    例えば、アメリカ癌協会が

  • ran into an issue with a web page

    Webページで問題が発生しました。

  • about one of its programs,

    を紹介しました。

  • it looked at the data and realized

    データを見て気づいたのです。

  • the page was trying to cater to two distinct audiences.

    このページは、2つの異なる読者に対応しようとしていたのです。

  • In doing so, the content was leaving both groups

    そうすることで、両グループを残している内容でした

  • with more questions than answers

    問答無用の

  • and lots of frustration.

    と悔しい思いをたくさんしました。

  • So the team successfully reorganized the content

    そこで、チームはコンテンツの再編成に成功した

  • and offered pages tailored to each audience.

    と、それぞれの読者層に合わせたページを提供しました。

  • The new approach reduced calls and email inquiries

    新しいアプローチにより、電話やメールでの問い合わせが減少

  • with basic questions about the program,

    プログラムに関する基本的な質問で

  • and more importantly, the change

    と、さらに重要なのは、その変化

  • helped increase signups to the program.

    は、プログラムへの参加者を増やすことに貢献しました。

  • And finally, let's talk about how you can test

    そして最後に、どのようにテストを行うかについて説明します。

  • new content opportunities.

    新しいコンテンツの機会を提供します。

  • If you want to take your content to the next level

    コンテンツをさらに進化させたいなら

  • or capitalize on an opportunity,

    または機会を生かす。

  • think about questions such as

    問う

  • how can we meet the interests,

    どうすれば、その関心に応えられるか。

  • needs and expectations expressed by our customers?

    お客様のニーズと期待

  • How could we package content differently?

    どのようにすれば、コンテンツのパッケージングを変えることができるのか?

  • How could we monetize content more effectively?

    どうすれば、より効果的にコンテンツをマネタイズできるのか?

  • Netflix is a prime example.

    Netflixはその代表的な例です。

  • After its success with "House of Cards",

    ハウス・オブ・カード」で成功を収めた後。

  • a big experiment there, it has developed new hits

    そこで大きな試みがなされ、新たなヒット作が生まれました。

  • ranging from "Daredevil" to "The Crown".

    デアデビル」から「ザ・クラウン」まで。

  • And in expanding beyond the U.S.,

    そして、米国以外への展開においても。

  • Netflix has painstakingly translated

    Netflixが丹念に翻訳した

  • and localized content for every international market

    とローカライズされたコンテンツは、あらゆる国際市場に対応します。

  • and been rewarded with explosive growth.

    そして、その結果、爆発的な成長を遂げることができたのです。

  • So take inspiration from Intuit, Google and Netflix.

    そこで、Intuit、Google、Netflixからヒントを得ます。

  • Create a culture of optimization around your content.

    コンテンツを中心に最適化の文化を創る。

  • Focus on making good content perform even better,

    良いコンテンツのパフォーマンスをさらに高めることに注力する。

  • avoiding costly problems and taking advantage

    問題を回避し利益を得る

  • of new opportunities.

    新たな機会の

  • Your content will have more impact

    あなたのコンテンツはもっと影響力を持つようになる

  • than you thought possible.

    あなたが思っている以上に

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

(upbeat music)

(アップビート・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます