Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well.

    まあね。

  • Hello Friends.

    こんにちは、フレンズです。

  • It has been quite a year so far, wouldn't you say?

    これまで、かなりの年だったと言えるのではないでしょうか?

  • I know it's been a long time since we've last spoken on this channel, since I've last sat down and had a conversation with all of you.

    このチャンネルで最後に話してから、そして最後に座って皆さんと会話をしてから、ずいぶん時間が経ってしまったと思います。

  • And so many things have happened since then.

    そして、あれからいろいろなことが起こりました。

  • To be honest, it's been quite overwhelming to try to stay informed on all of the different developments around the world that have occurred in these past few months.

    正直なところ、この数ヶ月の間に起こった世界中のさまざまな動きについて情報を得ようとすると、かなり無理があります。

  • The coronavirus has grown to unimaginable proportions and it has shut down the entire world for months.

    コロナウイルスは想像を絶する規模に拡大し、数カ月にわたって全世界を閉鎖しています。

  • As of right now, there are over five million cases of COVID-19 and over half a million deaths.

    今現在、COVID-19の患者数は500万人以上、死亡者数は50万人以上となっています。

  • This pandemic has affected all of us deeply and profoundly.

    このパンデミックは、私たち全員に深く深く影響を及ぼしています。

  • But many people have been affected much more severely.

    しかし、多くの人がもっと深刻な影響を受けています。

  • And over half a million people have paid the ultimate price with their lives.

    そして、50万人以上の人々が、命という究極の代償を払ってきた。

  • So if you or any of your family members or friends have been affected by COVID-19 I want to send you my deepest sympathies and let you know that my heart feels for you.

    ですから、もしあなたやあなたの家族、友人がCOVID-19の影響を受けているのなら、私は心からお悔やみを申し上げるとともに、私の心があなたに対して感じていることをお伝えしたいのです。

  • As many of you know, this channel is built upon the belief that travel teaches us valuable life lessons.

    ご存知のように、このチャンネルは、「旅は人生の貴重な教訓を与えてくれる」という信念のもとに成り立っています。

  • It broadens our horizons and expands our minds and shows us that different cultures at times, so distinct from our own can teach us so many lessons and that we share so much in common.

    私たちの視野を広げ、心を豊かにしてくれるものであり、時には自分たちとは異なる文化が私たちに多くの教訓を与え、多くの共通点を持つことを教えてくれるのです。

  • As a student of history and cultural anthropology.

    歴史と文化人類学を学ぶ者として。

  • I've always believed that cultural and ethnic diversity is the most fascinating and important element of our shared human story on this channel.

    私は常々、文化や民族の多様性こそが、このチャンネルで共有する人間の物語の中で最も魅力的で重要な要素だと考えています。

  • My brother and I have always aspired to experience and learn from the different cultures and different people who call this planet home.

    私たち兄弟は、この地球を故郷とするさまざまな文化や人々から体験し、学ぶことを常に志してきました。

  • We've always strived to do our best to listen, learn and incorporate different opinions and perspectives into our lives and into the stories we share with you on this channel.

    私たちは常に、耳を傾け、学び、さまざまな意見や考え方を私たちの生活やこのチャンネルで皆さんと共有するストーリーに取り入れるよう、最善を尽くしてきました。

  • We believe that differences in language, religion, culture or skin color should be championed as equally important and irreplaceable e unique tiles in this beautiful mosaic we call humanity.

    私たちは、言語、宗教、文化、肌の色の違いは、私たちが人類と呼ぶこの美しいモザイクの中で、同じように重要でかけがえのない、ユニークなタイルとして支持されるべきであると信じています。

  • Those shared human moments with people from different cultures are invaluable.

    異なる文化を持つ人たちとの人間的な時間の共有は、かけがえのないものです。

  • They're the reason that we travel and I'm sure that they've enriched many of your lives as well.

    私たちが旅に出るのも彼らのおかげですし、皆さんの人生も豊かにしてくれたことでしょう。

  • Recent events here in the United States have brought into a harsh light, the remaining inequities that need to be rectified.

    最近の米国での出来事で、是正しなければならない不公平が残されていることが、厳しく指摘されています。

  • The horrific murders of George Floyd.

    ジョージ・フロイドの恐ろしい殺人事件。

  • Ahmad are very Brianna taylor and countless other men and women of color by the police in the United States has sparked a global movement demanding real change and accountability as well as showing the world the unheard voices of pain and frustration from generations of systemic racism in the United States of America.

    Ahmad are very ブリアンナ・テイラーをはじめ、米国で数え切れないほどの有色人種が警察によって殺害されたことは、真の変化と説明責任を求める世界的な運動に火をつけるとともに、米国で何世代にもわたって行われてきた制度的人種差別の痛みや不満の声を世界に知らしめたのです。

  • It's been an important and necessary conversation and a time of reckoning for the political structure in this country.

    この国の政治構造にとって、重要で必要な会話であり、清算の時期でもあったのです。

  • It's been a time of listening, of learning and of empathizing, but I've also been inspired seeing so many people of different colors, creeds and ages coming together into the streets and making heard their demands for a better world for everyone.

    また、様々な人種、信条、年齢の人々が街頭に集まり、みんなのためにより良い世界を求める声を上げる姿に感動を覚えました。

  • Ultimately it's becoming a time for positive change and hopefully Those changes will make the world a better place for everyone in it.

    最終的には、ポジティブな変化の時代になってきており、そうした変化が、そこにいるすべての人にとって、世界をより良い場所にすることを望んでいます。

  • All of these underlying issues have been exacerbated by the pandemic, the lockdown, the huge rise in unemployment and financial hardship and the increased use of the Internet, social media and smartphones.

    これらの根本的な問題は、パンデミック、ロックダウン、失業率の大幅な上昇と経済的苦境、インターネットやソーシャルメディア、スマートフォンの普及によって悪化しています。

  • We've become so connected to our devices which feed us sensationalized news stories 24/7 that it's become nearly impossible to turn them off.

    私たちは、24時間365日、センセーショナルなニュースを流してくれる機器に接続され、それをオフにすることはほとんど不可能になっています。

  • I don't know about you, but I have definitely seen a huge rise in screen time over these past few months and it's led me to actually set limits on myself for how much I can use my phone particularly instagram and the news app.

    この数ヶ月でスクリーンタイムが大幅に増え、特にインスタグラムやニュースアプリをどれだけ使っていいか、実際に自分で制限を設けるようになりました。

  • I know that I'm not capable of saying everything right for every single one of you viewers out there, but I'm doing my best to try to show up when issues arise in this modern interconnected world.

    私は、そこにいる視聴者の皆さん一人ひとりのために、すべてを正しく言うことはできないと思いますが、この相互につながった現代社会で問題が起きたときに、姿を見せられるようにと頑張っています。

  • It's important that we rise up to meet them together with love, compassion and unity, not hatred and division our generation and this community and communities like it can be the change that we want to see in the world, starting small locally and expanding bigger and bigger until we're all the way around the world.

    憎しみや分裂ではなく、愛と思いやりと団結をもって、共に立ち上がることが重要なのです。私たちの世代、このコミュニティ、そしてこのようなコミュニティは、私たちが世界で見たいと思う変化を起こすことができるのです。

  • I'm sure we've all been coping in different ways.

    みんなそれぞれ対処してきたと思うんです。

  • I've found comfort in noticing and appreciating the little moments of beauty that are all too easy to miss when we are distracted and distressed.

    私は、気が散ったり悩んだりしているときには見逃してしまいがちな、小さな美しい瞬間に気づき、感謝することに安らぎを覚えました。

  • The birds singing at dawn, the soft morning light dancing through the leaves on a tree, a cool evening breeze on our skin.

    夜明けの小鳥のさえずり、木の葉の間を舞う柔らかな朝の光、肌に触れる夕涼みの風......。

  • It's made me really appreciate quality time in the company of loved ones and the lack of that.

    大切な人と過ごす充実した時間と、そうでない時間のありがたみを痛感させられました。

  • Over these past few months, during the lockdown and social distancing has taken its toll on all of us.

    この数ヶ月間、ロックダウンの間、社会的距離を置くことで、私たち全員が犠牲になっています。

  • We are being tested right now in ways we could never have imagined with obstacles we've never experienced before.

    私たちは今、今まで経験したことのないような障害で、想像もつかないような試練を受けているのです。

  • And for many of us we're doing it alone.

    そして、多くの人はそれを一人でやっているのです。

  • It's tough.

    大変ですね。

  • There's no other way to say it.

    他に言いようがないんです。

  • It's tough.

    大変ですね。

  • I don't wanna pretend like I have all the answers because I don't, I'm just a regular guy who cares about the world and all of the people in it.

    私は、すべての答えを持っているようなふりをするつもりはありません。なぜなら、私は世界とそこにいるすべての人々のことを考える普通の人間だからです。

  • I don't know what the future is gonna look like and I don't know when we're gonna get back to normal, but to be honest, our normal had a lot of problems, ones that needed fixing.

    未来がどうなるのか、いつ元に戻るのかわかりませんが、正直なところ、私たちの日常には多くの問題があり、修復が必要なものばかりでした。

  • So maybe going back to normal is not the right thing.

    だから、元に戻るというのは正しいことではないのかもしれません。

  • Maybe we need to leave normal behind and make a new normal one.

    普通を捨てて、新しい普通を作ることが必要なのかもしれませんね。

  • That's better for every living being on this planet, but that's going to require all of us to come together to work towards that better future starting now in the present.

    しかし、そのためには、私たち全員が一丸となって、より良い未来に向けて、今、この瞬間から行動を起こさなければなりません。

  • Many of you subscribe to this channel for the travel tips and vlog series that my brother Marco and I used to shoot all around the world and looking back on those videos now, really fills my heart with an immense sense of gratitude.

    このチャンネルは、兄のマルコと私が世界各地で撮影した旅の記録シリーズをご覧いただいている方が多いと思いますが、今、その映像を見返すと、本当に感謝の気持ちでいっぱいになります。

  • This channel has been such a journey, such a labor of love, one that has gifted both of us with unforgettable experiences and has connected us to incredible individuals all around the world.

    このチャンネルは、私たち二人に忘れられない経験を与え、世界中の素晴らしい人々と結びつけてくれた、愛にあふれた旅となりました。

  • A month or so ago, this channel surpassed one million subscribers and honestly, it's still pretty difficult to comprehend that I want to take a moment to thank each and every one of you, One million.

    一ヶ月ほど前、このチャンネルの登録者が100万人を突破しました。正直なところ、まだ理解しがたいのですが、この場を借りて、100万人の皆さん一人一人に感謝したいと思います。

  • Thank you's going out all across the world.

    世界中に「ありがとう」を届けたい。

  • Thank you so much for the support over these years.

    この数年間、本当にありがとうございました。

  • You've helped my brother and I chase our dreams and for that we are eternally grateful.

    私たち兄弟が夢を追いかけるのを助けてくれて、本当に感謝しています。

  • I'd love if you could take a moment to share your name and where you are in the world in the comment section, It's really inspiring for me to, uh, to know your names and to see where you are and to imagine this giant community of like minded people, uh, who are curious about the world and, and want to make a better one.

    皆さんのお名前を知り、どこにいるのかを知り、そして世界に興味を持ち、より良い世界を作りたいと願う、同じ心を持った人々の巨大なコミュニティーを想像することは、私にとって本当に刺激的なことなのです。

  • So please take a moment and drop a comment down there.

    ぜひ、コメント欄にご記入ください。

  • So, uh, so we can all say hello to each other.

    それで...お互いに挨拶できるように

  • Youtube recently sent this over and I wish I could be holding this right next to my brother Marco.

    Youtubeから最近送られてきたものですが、これをマルコ兄さんのすぐそばで持っていたいですね。

  • But unfortunately right now with the Coronavirus.

    しかし、残念ながら今、コロナウイルスが発生しています。

  • Uh, that's not an option.

    ええと、それは選択肢にないですね。

  • So I figured we could open this together, all of us online.

    だから、オンラインでみんなで開こうと思ったんです。

  • So here we go.

    それでは、どうぞ。

  • It is a gold play button.

    金のプレイボタンです。

  • Marco brother.

    マルコ兄さん。

  • I love you, I miss you.

    愛してる、会いたい。

  • And uh, look what we've done together.

    そして......私たちが一緒にやったことを見てください。

  • It's been an incredible journey brother.

    信じられないような旅でしたね、兄弟。

  • Each and every one of you out there.

    そこにいる一人ひとりが

  • Thank you also a huge thank you to our team.

    また、私たちのチームにも大きな感謝を捧げます。

  • Thank you Carla are incredible editor.

    ありがとう、カーラ......すごい編集者だ

  • Thank you Molina for all of the research that you've done.

    モリーナさん、いろいろと調べてくれてありがとうございます。

  • Thank you juan for the research that you did.

    juanさん、調査していただきありがとうございました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Rana.

    ラナ

  • Our manager scott, our agent Matt, our lawyer.

    マネージャーのスコット、エージェントのマット、弁護士。

  • Thank you Carlos for the incredible camera work.

    カルロスさん、素晴らしいカメラワークをありがとうございました。

  • Thank you all for all of the help and each and every one of the incredible people that we met and all the different destinations who helped us create these stories and share them with you.

    私たちがこれらの物語を作り、皆さんと共有するのを助けてくれた、私たちが出会った素晴らしい人々やさまざまな目的地の一人ひとりに、皆さんに感謝します。

  • We couldn't have done it without you.

    あなたがいなければ、私たちはやっていけません。

  • So, thank you for those of you who are wondering, Marco is doing very well.

    ということで、気になる方、ありがとうございました!マルコはとても元気です。

  • He's down in SAN Diego working on his creative writing and on himself and both of us have taken a little bit of time away from this channel to work on our own creative paths and on our own channels, which I will link down in the description box so you can check those out these past few months have given lots of time for reflection.

    彼はサンディエゴで創作活動に励んでいます。私たち二人はこのチャンネルから少し離れて、自分の創作の道と自分のチャンネルに取り組んでいます。

  • But like the greek, philosopher Heraclitus said, change is the only constant in life during the lockdown.

    しかし、ギリシャの哲学者ヘラクレイトスが言ったように、ロックダウンの間、人生において不変なのは変化だけである。

  • I've been here at home in Los Angeles with my fiancee Carrie and with my dog, Lanka Carrie and I were actually supposed to get married in May but we canceled our wedding because of coronavirus.

    婚約者のキャリーと愛犬と一緒にロサンゼルスの自宅で過ごしています。ランカ・キャリーと私は本当は5月に結婚する予定でしたが、コロナウイルスのために結婚式をキャンセルしました。

  • And although that was a letdown, we remind ourselves daily that we have so much to be grateful for.

    そして、それは残念なことではありますが、私たちには感謝すべきことがたくさんあることを日々思い出しています。

  • Our backyard vegetable garden has been a big source of joy.

    裏庭の菜園は、大きな喜びの源となっています。

  • If you're not growing any vegetables and you have the opportunity to do so, I would highly recommend it.

    もし、野菜を育てていなくて、機会があれば、ぜひおすすめしたいです。

  • It's extremely therapeutic not to mention you get to eat what you grow and growing your own food is a powerful thing.

    自分で育てたものを食べることができるのはもちろん、非常に癒されますし、自分で育てたものは力強いものです。

  • Carrie and I would actually have been on our honeymoon right now and although that's not gonna happen and international travel doesn't look like it's gonna be coming back anytime soon.

    キャリーと私は今まさに新婚旅行に行っているはずなのですが、そうはいきませんし、海外旅行もすぐには戻ってこないようです。

  • It doesn't mean that we can't enjoy our summer and it doesn't mean that we can't travel here locally.

    夏を楽しめないわけではありませんし、地元でここに旅行するわけでもありません。

  • If we take precautions and travel responsibly, we can still safely enjoy the summer road trips, camping, backpacking trips in nature.

    注意事項を守り、責任を持って旅行すれば、夏のドライブ旅行、キャンプ、バックパック旅行など、自然の中で安全に楽しむことができるのです。

  • All of these things are still out there and still available and you can do them too.

    これらはすべて、まだ世の中にあり、まだ利用可能であり、あなたにもできることなのです。

  • So with that in mind, I'm really excited to tell you about a big adventure.

    そんなわけで、今回は大冒険のお話をさせていただきます。

  • Have been training for next week.

    来週に向けてトレーニングしてきました。

  • I'll be road tripping to colorado to do a 215 mile mountain biking adventure from the forested mountains of Telluride colorado to the red rock deserts of moab Utah, I'll be riding through some of the most scenic country in the United States and I'll be doing it with my dad and my best friend Carlos who came with me last year to Mount Kilimanjaro to get prepare cared for the trip.

    コロラド州テルライドの森林地帯からユタ州モアブのレッドロック砂漠まで215マイルのマウンテンバイク・アドベンチャーをロードトリップする予定です。

  • I have been training and riding a lot here near my house in southern California and I'm just really excited for some quality time in nature.

    南カリフォルニアの自宅近くでトレーニングやライディングをしているので、自然の中で充実した時間を過ごすことができ、とても興奮しています。

  • I find that being in nature is the best way that I recharge and recenter myself.

    自然の中に身を置くことは、私にとって最高の充電方法であり、自分を見つめ直すことなのです。

  • It's nourishing for the soul, for the body and for the mind.

    魂にも体にも心にも栄養を与えてくれるのです。

  • We all need something to look forward to, something to hope for and something that will help us feel alive in the present moment and for me right now this trip is it.

    私たちは皆、何か楽しみや希望、そして今を生きていると実感できるものを必要としており、今の私にとってこの旅はそれです。

  • So I'll be publishing this video series from the mountain biking trip over on my personal youtube channel Alex the vagabond.

    そこで、このマウンテンバイクの旅のビデオシリーズを、私の個人的なユーチューブチャンネル「Alex the vagabond」で公開することにします。

  • If you're not already subscribed to my channel, please do me a favor and head over there, hit that subscribe button and check out some of the videos that I have been posting from the past few months.

    まだ私のチャンネルに登録していない方は、ぜひチャンネル登録をして、過去数ヶ月に投稿したビデオをチェックしてみてください。

  • I've been posting a lot more regularly over there on my personal channel than I have been on the vega brothers channel.

    ベガ・ブラザーズ・チャンネルに投稿するよりも、そちらの個人チャンネルの方が定期的に投稿しているんです。

  • Also, if you're not following me on instagram, please do me a favor and do that.

    また、インスタグラムで私をフォローしていない方は、ぜひフォローをお願いします。

  • That's where I'm posting my daily content.

    そこに日々のコンテンツを掲載しています。

  • That's where I'm really sharing a lot more of my life, it's a lot easier to share an instagram story than it is to sit down and to make a youtube video for you also if you're not following Marco on his personal youtube channel or on his instagram, make sure you follow him as well.

    もし、まだマルコのYouTubeチャンネルやインスタグラムをフォローしていないなら、ぜひフォローしてください。

  • He's got content coming out on there and yeah, I'm just I'm feeling cautiously optimistic about the future.

    彼はコンテンツを発表しているし、将来については慎重に楽観視しているんだ。

  • I think that these past few months have been difficult for everyone and I don't want to downplay that at all.

    この数カ月は誰にとっても大変な時期だったと思いますし、それを軽視するつもりはまったくありません。

  • I sincerely hope that all of you out there are doing ok and that you're coping and that you are making the most of this situation and making the most of this time.

    皆さんが大丈夫であること、対処していること、この状況を最大限に活用し、この時間を有意義に過ごしていることを心から願っています。

  • Because I know it can feel overwhelming and at times downright depressing, but we can't let this time slip away because as Mahatma Gandhi says, the future depends on what we do in the present.

    しかし、マハトマ・ガンジーが言うように、未来は今この瞬間に何をするかにかかっているのです。

  • So make these days count with a positive mindset and a loving heart, we will all make it through to better days in the future with that.

    だから、ポジティブな考え方と愛のある心で、この日々を大切にしてください。そうすれば、将来、より良い日々を過ごすことができるでしょう。

Well.

まあね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます