字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What's going on Vagabuddies and welcome back to the channel. Vagabuddiesに何が起こっているのか、そしてチャンネルにおかえりなさい。 This video is going to be something a little bit different, something a little bit new. 今回のビデオは、ちょっと変わった、ちょっと新しいものになりそうです。 It's basically my end of summer favorites video. 基本的には、夏の終わりのお気に入りビデオです。 We did manage to do quite a few things this summer, この夏、私たちはかなりの数のことをすることができました。 and one of the things that I got to do was take a vacation. そして、そのひとつに休暇を取ることができました。 It sounds funny because our channel is a Travel Channel. 私たちのチャンネルはトラベルチャンネルなので、おかしな話ですが。 One would assume that we're constantly on vacation. 私たちは常に休暇をとっているのだと思われるでしょう。 But that is not the case. When we travel for the YouTube channel, we're filming; we're editing; we're doing social media でも、そうではないんです。YouTubeチャンネルのために旅行するときは、撮影をし、編集をし、ソーシャルメディアを行い And even though it's fun, it still is kind of a job. そして、楽しいとはいえ、やはり一種の仕事でもあるのです。 In the middle of July I took two weeks off, 7月中旬に2週間ほど休みを取った。 and I went to Costa Rica with my girlfriend, Carrie と、恋人のキャリーとコスタリカに行きました。 I spent a couple of days surfing in Playa Hermosa プラヤ・エルモサで数日間サーフィンをしました。 We stayed at the Surf Inn Hermosa, beautiful place super friendly people 私たちはサーフインエルモサに泊まりましたが、とてもきれいなところで、とても親切な人たちでした。 and then Carrie and I hopped back in the car そして、キャリーと私は車に戻りました。 We drove all the way down to the border of Panama where we posted up at Pavones. パナマとの国境まで走り、パボネスに駐在した。 We got really lucky. The surf was incredible, but at the end of that trip 私たちは本当にラッキーだった。 波はすごかったですが、その旅の最後には I wanted to do something super special, and I really wanted to 超スペシャルなことをやりたかったし、どうしても take that relaxation level up a notch. I drove Carrie and myself to the Volcan Arenal, which is this big そのリラックスレベルをさらに高めるために私はキャリーと一緒にアレナル火山に行きました。 beautiful active volcano. I had never been there before, but I had heard rumors about this place. 美しい活火山。今まで行ったことはなかったのですが、噂には聞いていた場所です。 Tabacon Hot Springs. タバコン温泉。 They've created a hotel there. そこにホテルができたのです。 You get a room and then you basically just throw on a robe, and you live that robe life. 部屋を確保したら、あとは基本的にローブを羽織って、そのローブ生活を送るんです。 Right when we checked in, we went down to the hot river. チェックインしてすぐに、ホットリバーに降りた。 I mean this place, the images, literally speak for themselves. つまり、この場所、この映像が、文字通りそれを物語っているのです。 Needless to say we will be coming back there soon, もちろん、近いうちにまた訪れたいと思います。 and if you get the chance to go to Costa Rica, と、コスタリカに行く機会があれば。 don't miss out on Arenal on the volcano, 火山のアレナルをお見逃しなく。 and especially do not miss out on Pelicon Hot Springs. Summer has always 特にPelicon Hot Springsは必見です。 夏はいつも been about the beach; it's been about good vibes and ビーチのことであり、良い雰囲気と during the summer, I listened to a lot of reggae music. 夏場はレゲエをよく聴いていました。 When we went to Jamaica earlier this year, I was really into kind of the roots rock reggae. 今年の初めにジャマイカに行ったとき、ルーツ・ロック・レゲエのようなものに夢中になっていたんです。 I love old roots reggae from Jamaica, ジャマイカの古いルーツ・レゲエが好きです。 but I wanted to tell you guys about a band that I really enjoy. It's called Katchafire. が、私が本当に好きなバンドを皆さんにお伝えしたいと思います。Katchafireというバンドです。 It is a New Zealand roots reggae band. ニュージーランドのルーツ・レゲエ・バンドである。 If there's one go-to band for me this past summer, この夏、私にとっての一押しバンドがあるとすれば。 it's been Katchafire, but I recently discovered a を発見しました。 new song, which I think takes the cake for my favorite song of the summer. 新曲は、この夏一番のお気に入り曲の座を奪うと思います。 It's by a band called the Lagoons, Lagoonsというバンドのものです。 and the song's name is California. で、曲名が「カリフォルニア」。 I will link both of those artists down there in the description and その2人のアーティストを説明文の下にリンクし make sure you guys go check those out. ぜひご覧ください。 California by the Lagoons is a song that I would recommend you listen to ラゴーンズのカリフォルニアは、ぜひ聴いていただきたい曲です at sunset with a glass of wine and your loved one nearby. 夕暮れ時に、ワインを片手に、大切な人と一緒に。 For clothes my favorite clothes of the summer have been these t-shirts by the company called 洋服では、この夏のお気に入りの洋服は、この会社のTシャツです。 Serengetee. It's play on words, it's Serengetee like a t-shirt, Serengetee(セレンゲティー)。 言葉遊びで、TシャツのようなSerengeteeなんです。 but you know based off of the Serengeti. They have all of these different しかし、セレンゲティが元になっているのはご存知の通りです。 このように様々な artisanal fabrics that are sourced from around the world. 世界各国から取り寄せた職人技が光るファブリック。 They work directly with the と直接仕事をするのです。 indigenous communities who make these artisanal fabrics, このような職人技を駆使した布を作る先住民のコミュニティ。 and then they bring the fabrics back to LA and sew them here in Los Angeles. で、その生地をLAに持ち帰り、ここLAで縫製しているのです。 It's a pretty cool concept. I just really like how the colors pop on something かなりクールなコンセプトです。私は、この色彩のポップさがとても好きなんです。 that's you know relatively normal. というのは、比較的普通のことだと思います。 I'm usually the guy in the earth tones 私はいつもアースカラーの服を着ています。 and you know, like a simple white tee or a black tee, とか、シンプルな白Tとか黒Tとか。 but it's really cool how they've been able でも、このようなことができるのは、本当に素晴らしいことです。 to give that extra pop by adding a little travel flare to a normal product. を使えば、通常の製品にちょっとした旅行気分を味わえて、さらにポップになります。 One of the coolest things about these t-shirts is that 10 percent of all profits are reinvested このTシャツの最大の特徴は、利益の10%が再投資されることです。 into the communities with とともに、地域社会に grassroots charities that empower these indigenous communities 先住民族のコミュニティを支援する草の根チャリティー団体 to continue creating and to continue building their businesses. を創り続け、ビジネスを構築し続けます。 You have to keep the culture happening.... love these designs. 文化を起こし続けなければならない...こういうデザインは大好きです。 So one of the best things about summertime is that you have free time. だから、夏の醍醐味のひとつは自由な時間があることです。 And in free time you should be doing things that you enjoy doing. そして、自由な時間には、自分が楽しいと思えることをすることです。 I do really like to read. 私は読書がとても好きなんです。 I just don't feel like I have a lot of time to do it. ただ、あまり時間がないような気がします。 So during my vacation in Costa Rica, だから、コスタリカでの休暇中に。 I bought this book. I saw it at the....at the airport, この本を買いました。 空港の...で見たんです。 and the title caught my eye because it's upside down. とタイトルが逆さまになっているのが目を引きました。 That whole concept of taking what you think you know and turning it upside down is the idea behind this book 自分が知っていると思っていることを、ひっくり返そうというそのコンセプトが、この本の背景にあります。 Basically what I liked about the book is that it was something that was different for me. 基本的にこの本の何が良かったかというと、自分とは違うものであったということです。 It was challenging what we take for granted as fact and just asking questions 私たちが事実として当たり前だと思っていることに挑戦し、ただただ疑問を投げかけるものだった。 that make you think, that make you think about everything from を考えさせるような、そんな作品です。 gravity in the first chapter all the way up to the NFL and the future of entertainment. NFLとエンターテインメントの未来に至るまで、第1章では重厚さを表現しています。 So it's a very broad book だから、とても幅広い本なのです It's basically like a little collection of essays in which he 基本的には小さなエッセイ集のようなもので、その中で彼が speaks about one subject in depth and then asks questions about all of the things that we take for fact. をテーマに、1つのテーマについて深く掘り下げた上で、私たちが当たり前だと思っていることすべてに疑問を投げかけています。 After finishing it, 完成後。 I'm very happy that I read this book because it's just good to kind of keep you on your toes and keep you thinking この本を読んで、本当によかったと思う。 creatively and openly about the present and about what we take for given. 現在、そして私たちが当たり前だと思っていることについて、創造的に、そしてオープンに。 Speaking of given, that actually 与えられたといえば、実はそれ brings me to my next favorite, ということで、次は私のお気に入りです。 which is my favorite film of the summer. は、この夏一番のお気に入り映画です。 As you may or may not know, you ご存知の方もそうでない方もいらっしゃるかもしれませんが probably know if you're watching his video, は、彼のビデオを見ている人なら多分知っていると思います。 I really enjoy surfing. 私はサーフィンをとても楽しんでいます。 And so I was looking for a good surf- like film, not a , not like a surf movie, それで、サーフィンのような映画ではなく、サーフィンのような良い映画を探したんです。 but like a film. I found this film called Given on the website Forgiven が、映画のように。ForgivenというサイトでGivenという映画を見つけました。 It says Given is the simple, yet powerfully ギブンは、シンプルでありながら、力強いものであると書かれています。 contemplative story of a unique family legacy come full circle. 一族のユニークな遺産を巡り、瞑想的な物語が展開される。 Basically the film is narrated by the six-year-old son of 基本的にこの映画は、6歳の息子のナレーションで進行します。 two surfers who 二人のサーファーが have recently had a newborn child. は、最近生まれたばかりの子供がいます。 It's a family of four traveling around the world 家族4人で世界一周の旅です surfing and サーフィンと exploring different cultures and giving their six-year-old son and their newborn daughter a 6歳の息子と生まれたばかりの娘に、異文化を体験させる。 hands-on education じっきょうきょういく about life and 世俗と all the different forms of life that exists here on our beautiful planet. この美しい星に存在する、さまざまな生命体。 The cinematography is incredible; 映画撮影はすごいですね。 the locations that they go to are jaw dropping, everywhere from Iceland to Morocco to Nepal アイスランド、モロッコ、ネパールなど、世界各地を訪れました。 surfing along the way, and when there're no waves, 途中でサーフィンをしたり、波がないときに exploring the culture and taking their young children and 文化探訪をしたり、幼い子供を連れて行ったり immersing them in different cultures from around the world. 世界各国の文化に触れることができます。 If you have Netflix just head over and watch the film Given. Netflixをお持ちの方は、ジブンにアクセスしてご覧ください。 it's just a really beautiful take on life, 本当に美しい人生観だと思います。 and it will make you think about what's really important in life..yeah, enjoy it. そして、人生において本当に大切なものは何かを考えさせられる作品です。 I really enjoyed it, and I hope you guys do too. 私は本当に楽しかったので、皆さんもぜひ楽しんでください。 Speaking of different perspectives and different takes on life here in West Los Angeles, ここウエストロサンゼルスでは、さまざまな視点、さまざまな切り口で人生を語ることができます。 Yoga is a big deal. ヨガは大変なんです。 Everybody does yoga. みんなヨガをやっている。 Everybody drinks smoothies and eats kale salads. みんなスムージーを飲んだり、ケールサラダを食べたりしています。 I'm not a huge fan of like super fast- paced workout yoga. 私は、超高速ワークアウトのようなヨガはあまり好きではありません。 I do yoga to relax and to stretch... ヨガはリラックスとストレッチのためにやっているのですが...。 the ones where they're like cat- dog, cat- dog, cat- dog, seal like uh? No. 猫-犬、猫-犬、猫-犬、アザラシのようなもの?違う I don't need that in my life. 私の人生にそんなものは必要ない。 I was very pleasantly surprised when my girlfriend Carrie introduced me to ガールフレンドのキャリーから紹介されたときは、とても驚きました。 Yin Yoga. 陰ヨガ。 Yin is a style of yoga that's basically 陰ヨガは、基本的にヨガのスタイルで doing less posing. ポージングを少なくする。 Each pose is held for anywhere between two to five minutes, and 各ポーズは2分から5分の間、保持されます。 the focus is all on breathing. 呼吸にフォーカスしています。 It's the release of both mental and 精神的にも解放され physical that you get from a class of Yin Yoga. 陰ヨガのクラスで得られるフィジカルなもの。 It is really, really real. 本当に、本当にリアルです。 So that's what I've been doing all summer. だから、夏の間、ずっとそうしていたんです。 I've been really, really enjoying it. 本当に、本当に楽しかったです。 I do it once a week, a 75 minute class. 週に1回、75分のクラスでやっています。 I've been able to take a lot of those poses そのポーズをたくさんとることができました with me on the road or if I'm traveling. So if I've had a long day of 旅先や旅行先でも、一緒に。だから、もし私が長い一日を過ごしたのなら traveling, been schlepping bags around, or hopping on and off trains etc, 旅行で、バッグを持ち歩いたり、電車を乗り降りしたりすることが多い。 I can just get on the floor and stretch it out, and after 20 minutes, feel way, way better. 床に座ってストレッチするだけで、20分後にはすっかり良くなっているんです。 This summer I've been really focusing on improving my この夏、私は自分の能力を向上させることに力を注いできました。 photography and my videography. 写真とビデオ撮影 Hopefully you guys and girls out there, all you Vagabuddies, have noticed that 願わくば、そこにいる皆さん、ヴァガバディーの皆さん、お気づきでしょうか? because we've been putting a lot of effort into getting を手に入れることに力を注いできたからです。 better and better shots, より良いものをより良く撮る。 which when you add them together, create an overall better viewing experience for you and を追加することで、より良い視聴体験を提供することができます。 makes our Instagram feed look a lot better. は、私たちのInstagramのフィードがより良く見えるようになります。 I've been focusing a lot on my portraits and my landscapes, and ポートレートと風景写真に力を入れています。 we have been doing that with a very powerful new camera: the Sony A9. このたび、Sony A9という非常に強力な新機種が登場しました。 It is a beast. I'm in love with it. 野獣です。 惚れ惚れします。 It has a 24-point 2 mega pixel sensor, 24点2メガピクセルセンサーを搭載しています。 which is not as big as the A7 R2, but what it lacks there, というのは、A7 R2ほど大きくないのですが、そこに欠けているものがあるのです。 it makes up with just pure versatility. しかし、それを補ってあまりある汎用性の高さがあります。 It has a burst shooting mode, so it's great for action photographers or wildlife photographers. バースト撮影モードを搭載しているので、アクションフォトグラファーや動物写真家の方にもおすすめです。 The quality of the image is incredible. It's got five-point stabilization built in. 画質がすごいんです。5点式手ぶれ補正を内蔵している It shoots 4K. It has an incredible slo-mo mode. I think that 4K撮影ができる。すごいスロモモモードがある。私が思うに that camera, in combination with a couple of different lenses, そのカメラと、数種類のレンズの組み合わせで。 could be the best possible travel vlogging setup. は、最高のトラベルブログのセットアップになるかもしれません。 Don't worry all of you aspiring filmmakers out there, all you aspiring YouTubers, 映像作家を目指す皆さん、YouTuberを目指す皆さん、ご安心ください。 we will be doing a review on our channel. 私たちのチャンネルでレビューをする予定です。 We will be doing a new video that's という新しい映像をやる予定です。 going to have the best minimal travel vlogging setup. を使えば、最高のミニマムトラベルブログのセットアップが可能です。 That video should be coming out within the next couple of months, そのビデオは、2、3ヶ月以内に公開されるはずです。 probably going to be a little closer to Thanksgiving time. おそらく、サンクスギビングの時期にはもう少し近くなると思います。 But don't worry. We will have a new updated travel vlogging kit video for all of you guys and girls out there. でも、心配しないでください。私たちは、そこにいるすべての男性と女の子のための新しい更新された旅行Vloggingキットのビデオを持つことになります。 Last but not least the final item on my favorites list for this past summer has been these. 最後になりましたが、この夏のお気に入りリストの最後のアイテムは、これです。 These are the Boardwalks. They're made by Rip Curl. こちらはボードウォーク。リップカール社製です。 Almost every single surf company makes one product like this. サーフメーカーのほとんどが、このような製品を1つは作っています。 But these I have had for quite a while. でも、これはかなり前から持っているんです。 I have a couple of pairs in a few different colors. 色違いで何足か持っています。 Basically, it's a pair of shorts, 基本的には短パンです。 but it's made out of board short material ..so bathing suit material. でも、ボードショートの素材なので、水着の素材なんです。 If you're in hot climates, if you're going to be going in and out of the water 暑い地域で、水に出たり入ったりするのであれば and then you're trying to pack light, these are your go-to. という方は、ぜひお試しください。 These things are super comfortable to wear. こういうのって、着心地が超いいんですよね。 I swear I haven't worn a pair of cotton 私はコットンのペアを着ていないことを誓います。 shorts in like a year and a half. は、1年半くらいでショートパンツになりました。 I just really love how light and この軽さと軽快さがとても気に入っています。 breathable and flexible and stretchy these are. 通気性、柔軟性、伸縮性に優れています。 If you're trying to pack light, you can bring two pairs of these and use one as a board short and the other as 荷物を軽くするためなら、これを2足持ってきて、1足をボードショートとして、もう1足を your go-to pair of shorts. It just helps you pack lighter いつも履いているショートパンツを荷物が軽くなる It's way more comfortable than a regular pair of shorts. 普通のショーツよりずっと快適です。 And I think these retail around 40 or maybe 50 dollars. そして、これらの小売価格は40ドルか50ドルくらいだと思います。 And to be completely honest, そして、完全に正直に言うと I literally live in these things. 私は文字通り、この中に住んでいるのです。 When I'm at home, I'm wearing these. 家にいるときは、これを履いています。 If I go to the beach, 海に行くなら。 I'm wearing these. If I go traveling to Costa Rica, これを履いているんです。 コスタリカに旅行に行くなら。 I literally only brought two pairs of those. 文字通り2足しか持ってきていないんです。 Hopefully, all of you guys and girls out there enjoyed this video. このビデオを楽しんでもらえるといいのですが。 It's the first time we've ever done like individual favorites. 個人の好みのようにするのは、初めてのことです。 I think we're going to have more of these videos coming out, kind of like every quarter. これから、四半期ごとという感じで、このようなビデオをもっと出していこうと思っています。 You know as the seasons change, 季節の移り変わりを感じながらね。 we'll just do a little catch up and explain what songs were digging, what books we like, このコーナーでは、今までに聴いたことのある曲や好きな本などを紹介します。 what movies we've enjoyed... 私たちが楽しんだ映画とは... you know, what products we're loving and just kind of share those tips and 私たちが愛用している製品を紹介し、そのヒントや情報を共有することができます。 our experiences back with all of you Vagabuddies out there. 私たちの経験をバガバディーの皆さんにお返しします。 Drop your comments in the comments section. コメント欄にコメントをお寄せください。 I'll be reading those and responding. それらを読んで、お返事させていただきます。 If you have any more questions for me, make sure you put them down there. 他に質問があれば、そこに書いてください。 Remember to subscribe to my other YouTube channel and follow me on Instagram and in 私の他のYouTubeチャンネルを購読し、Instagramとでフォローすることを忘れないでください。 the meantime, remember to stay curious keep exploring, and I'll see you on the road. Peace そして、好奇心を持ち続け、探求し続けることを忘れないでください。 平和
B1 中級 日本語 ヨガ サーフィン コスタリカ 映画 バンド お気に入り この夏、私が愛した9つのもの| アレックスのシーズン末のお気に入り|Alex's End of the Season (9 Things I Loved This Summer! | Alex's End of Season Favorites) 12 1 Summer に公開 2022 年 11 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語