Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (pleasant tone)

    (快調)

  • - As the project manager,

    - プロジェクトマネージャーとして

  • you need to set the example.

    あなたが手本となる必要があります。

  • And here are some guidelines

    そして、以下がガイドラインです。

  • that I suggest you communicate

    伝えることを提案すること

  • to the rest of the team,

    を、チームの他のメンバーへ。

  • as well as emulate yourself.

    を、自分を模倣するのと同じように。

  • Having an effective team means that

    効果的なチームを持つということは

  • all the members are participating

    全員参加

  • and that they're playing by the same rules.

    と、同じルールでプレイしていること。

  • It is essential that people take responsibility.

    人が責任を持つことが不可欠です。

  • There's no room for blaming

    非難する余地のない

  • other people on a project.

    プロジェクトに参加する他の人々。

  • That doesn't mean that mistakes

    だからといって、ミス

  • don't often involve more than one person,

    は、複数の人が関わることはあまりありません。

  • but it's not about finger-pointing

    とはいえ、指をくわえて見ているわけではありません。

  • or ducking on blame.

    または非難をかわす。

  • You need to take responsibility for what's yours,

    自分のものは自分で責任を持たなければならない。

  • and oftentimes, you need to take

    を取る必要がある場合が多い。

  • responsibility for others.

    責任ある行動をとる

  • As the project manager,

    プロジェクトマネージャーとして

  • you're pretty much always to blame

    あんたが悪い

  • if something goes wrong.

    万が一の場合

  • That doesn't mean that an individual

    だからといって、個人が

  • team member didn't affect this,

    チームメンバーは、これには影響しなかった。

  • but you can't blame other people,

    が、人のせいにしてはいけない。

  • because it's your job to manage things.

    なぜなら、物事を管理するのはあなたの仕事だからです。

  • You also need to make sure

    も確認する必要があります。

  • that people understand follow through.

    フォロースルーを理解する人がいること。

  • A made commitment is a kept commitment.

    約束したことは、守られた約束です。

  • This might mean working late

    そのため、遅くまで仕事をすることになるかもしれません。

  • or coming in early to fix a problem,

    とか、問題を解決するために早く来たりとか。

  • but it does mean if you've made a commitment,

    しかし、それはあなたがコミットメントをした場合という意味です。

  • particularly if there's a schedule,

    特にスケジュールがある場合は。

  • that you honor it.

    それを尊重すること。

  • A lot of team members don't understand

    多くのチームメンバーが理解していない

  • that slipping a deadline

    〆切を逃したこと

  • could have huge repercussions

    はもんがひろがる

  • because there's multiple steps that come next.

    というのも、次に来るステップが複数あるからです。

  • The small adjustment of one missed deadline

    一度の締め切りに間に合わなかったという小さな調整

  • could affect everyone else on the team

    は、チーム全員に影響します。

  • and risk the whole project.

    と、プロジェクト全体を危険にさらす。

  • So getting people to understand the schedule

    だから、スケジュールを理解してもらうこと

  • and their part in it is really essential.

    そして、その役割は本当に重要です。

  • You also need to actively listen.

    また、積極的に耳を傾けることも必要です。

  • It's very easy that

    というのはとても簡単です。

  • while we're working on projects

    プロジェクトに取り組んでいる間

  • to be thinking about multiple things.

    複数のことを考えるために

  • Most of the people on your team

    あなたのチームのほとんどの人が

  • have more than one job

    雙葉を掛け持つ

  • or they're working on several projects.

    または、複数のプロジェクトに取り組んでいる。

  • Even if you think they're wholly on your project,

    たとえ、彼らがあなたのプロジェクトに全面的に参加していると思っていてもです。

  • there might be bleed-over

    おいてきぼりをくらう

  • from the last video they edited,

    最後に編集した動画から

  • or questions from a client

    や、お客様からの質問

  • reaching out about a new project.

    新しいプロジェクトについて連絡する。

  • It's important that you get a good culture

    良い文化を得ることが重要です

  • of active listening

    アクティブリスニングの

  • and that when you have team meetings

    そして、チームミーティングを行う際に

  • or other things, people aren't distracted.

    などと、人は気が気でない。

  • Get the cell phones put away, close the laptops

    携帯電話を片付け、ノートPCを閉じる。

  • if they're not part of the meeting,

    ミーティングに参加していない場合は

  • and get people to focus on each other.

    と、お互いに集中するように仕向ける。

  • Clear communication is critically important.

    明確なコミュニケーションは非常に重要です。

  • Don't mince words, don't try to be overly polite,

    言葉を濁さず、過剰に礼儀正しくしようとしない。

  • be direct and succinct.

    端的で簡潔である。

  • If you're asking for a response,

    レスポンスを求めるなら

  • make sure it's clear.

    をはっきりさせる。

  • "Yes" or "no" is much clearer than "I understand."

    "わかりました "よりも "はい "や "いいえ "のほうが、ずっとわかりやすい。

  • "I understand" just means "I heard you,"

    "I understand "は "I heard you "と同じ意味です。

  • it doesn't mean that

    わけではありません

  • I'm committing to do something

    私は何かをすることを約束する

  • or that I'm not going to do to it.

    とか、それに対してやる気がないとか。

  • You need clear answers,

    明確な答えが必要です。

  • yes and no is a very clear answer.

    yesとnoは、とても明確な答えです。

  • So when working with teammates

    だから、チームメイトと一緒に仕事をするとき

  • or people on your project,

    またはプロジェクトに参加している人

  • make sure that you get a clear commitment

    コミットメントを明確にする

  • and a clear understanding of things.

    と物事を明確に理解することができます。

  • Additionally, provide feedback.

    さらに、フィードバックを行う。

  • Your job is to make sure that others

    あなたの仕事は、他の人が

  • know what they're doing

    ようりょうがいい

  • and that they're it correctly.

    そして、それが正しく行われているかどうか。

  • But everyone on the team should

    しかし、チームの全員が

  • feel comfortable providing feedback.

    フィードバックがしやすい

  • That doesn't mean that the video editor

    だからといって、ビデオ編集者が

  • wants everyone to walk by

    通りがかり

  • and offer their opinion

    と意見を述べる

  • nonstop throughout the day,

    一日中ノンストップ

  • but it does mean,

    という意味ですが。

  • particularly if they ask for an opinion,

    特に意見を求められたら。

  • that people are willing

    人が喜んでいること

  • to take the time to watch.

    を、じっくりとご覧ください。

  • Creative projects are often difficult and risky,

    クリエイティブなプロジェクトは、しばしば困難でリスクを伴うものです。

  • and people want confidence

    そして、人々は信頼を求めます。

  • and they get that from their team.

    そして、彼らはそれをチームから得ているのです。

  • It's also important not only

    また

  • that you're willing to provide feedback,

    フィードバックしてくれること。

  • that you're willing to take it.

    を受けようと思っていること。

  • Even as the project manager

    プロジェクトマネージャーとしても

  • or an experienced person, you'll make mistakes.

    や経験者であれば、失敗することもあるでしょう。

  • There are times that I

    ということがあります。

  • get into disagreements with my team

    チームと不仲になる

  • and usually, they're bringing things up

    と、大抵は持ち出してくるのですが

  • for the right reason.

    正当な理由によって

  • You have to be able to pay attention

    注意を払うことができなければならない

  • and be willing to give and accept feedback freely,

    そして、自由にフィードバックを与えたり、受け入れたりすることを厭わない。

  • but make sure you and the team

    しかし、あなたとチームが

  • agree on some rules.

    いくつかのルールに合意する。

  • You don't need to argue in front of your clients,

    クライアントの前で反論する必要はない。

  • and if there are disagreements,

    と、意見の相違がある場合。

  • you don't need to involve entire team.

    チーム全体を巻き込む必要はありません。

  • Finally, make sure that everyone on the team

    最後に、チーム全員に確認すること

  • is tracking their time,

    は、その時間を追跡しています。

  • and everyone really sucks at this.

    と、みんな本当に下手くそなんです。

  • The problem with time-tracking is

    タイムトラッキングの問題点は

  • people feel that you don't trust them,

    は、あなたが信頼されていないと感じています。

  • but without time-tracking,

    が、タイムトラッキングはなし。

  • you don't know what it is.

    は、それが何であるかを知らない。

  • You don't know how hard people are working.

    人がどれだけ苦労しているか分からない。

  • You don't know if somebody's having

    誰かが、その人のことを思っているかどうかはわからない。

  • to log lots of extra time to meet the schedule.

    を、スケジュールに合わせてたくさん記録することです。

  • Without that time-tracking data,

    そのタイムトラッキングデータがなければ

  • it's very difficult to fix problems.

    問題を解決するのは非常に難しい。

  • You don't know if you're under-budgeting,

    予算が足りないかどうかわからない。

  • and what happens is is you create this feeling

    そして、この感覚を作り出すことができるのです。

  • of people being overworked.

    過労死している人の割合

  • Sometimes it's actually the case.

    実際にそうであることもあります。

  • With a lack of data,

    データ不足で

  • it's difficult to make changes

    へんこうがむずかしい

  • to your project plan

    をプロジェクトプランに追加します。

  • and time is the one thing we can track.

    と時間を追うことができるものです。

  • (pleasant music)

    (心地よい音楽)

(pleasant tone)

(快調)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます